"Сломанные ангелы" - читать интересную книгу автора (Морган Ричард)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Дамы и господа, прошу внимания. Пожалуйста, – аукционист деликатно, подушечкой пальца, постучала по макушке беспроводного микрофона. Мягкий звук волной прокатился над головами собравшихся. Из уважения к традиции женщина облачилась в подобие скафандра, исключив из ансамбля лишь шлем и перчатки. Впрочем, изящными линиями скафандр напоминал скорее о домах моды из Нового Пекина, чем о марсианских раскопках.

Вкрадчивый голос действовал как горячий кофе с большой дозой рома.

– Лот семьдесят седьмой. Поступил с полевых раскопок в Нижнем Дананге, одна из последних находок. Пилон высотой три метра, в основании находятся техноглифы, гравированные лазером. Установлена стартовая цена в двести тысяч санов.

– Почему-то я не согласен, – Матиас Хэнд отпил глоток чая и лениво поднял взгляд выше – туда, где на уровне балкона, медленно поворачиваясь, висело голографически увеличенное изображение находки. – Не сегодня и не с такой ужасной трещиной на втором техноглифе.

– Невозможно предвидеть, – я легко подхватил тему, – когда и по какому поводу соберется толпа сказочно богатых идиотов.

– О, да, – он слегка повернулся на кресле, словно вглядываясь в скопление потенциальных покупателей, широко раскинувшееся на балконе. – Но почему-то я уверен: этот экземпляр уйдет тысяч за сто или немногим более.

– Ну, если вы уверены…

– Именно, – на его точеном лице появилась и моментально исчезла вежливая улыбка. Как большинство корпоративных служащих его ранга, Хэнд был худ и обладал приятной, но ничем не примечательной внешностью.

– Впрочем, случалось, я ошибался, – продолжил он. – Очень редко. О-о… кажется, это наше.

Принесли заказанную еду. Костюм официанта оказался такой же стилизацией скафандра, но попроще и хуже сшитой. Учитывая обстоятельства, заказ сгрузили на стол достаточно ловко. Мы наблюдали молча. Затем, не сговариваясь, проводили официанта взглядом.

– Не из ваших ли? – спросил я.

– Вряд ли, – Хэнд с сомнением потыкал палочками содержимое пластикового лотка. – Знаете, было бы лучше взять другую кухню… Идет война. До ближайшего океана более тысячи километров. Вы считаете, суши – правильный выбор?

– Я родом с Харлана, и там это едят.

Мы дружно обходили факт, что суши-бар располагался по центру балкона, открытый для снайперского огня из любого закоулка аукционного зала. На одной из таких позиций сейчас находился Шнайдер с укороченным лазерным карабином, рассматривая в оптический прицел физиономию Хэнда. Не знаю, сколько других людей, мужчин или женщин из этого собрания, точно так же смотрели в мое лицо.

Над нашими головами ожил голографический дисплей, и цифры сменились. Стартовая цена упала на сто пятьдесят санов, и, судя по тону аукциониста, на предложение никто не отозвался. Хэнд кивнул в сторону фигуры:

– Вот оно. Пошла коррозия, – он начал есть. – Не стоит ли перейти к делу?

– Разумеется, – я подтолкнул в его сторону кое-что. – Полагаю, это ваше.

Цилиндр катился по столу, пока Хэнд не остановил его свободной рукой. Взяв стек двумя пальцами, он вопросительно взглянул на меня.

– Дэн?

Я кивнул.

– Что вы вытащили из него?

– Немного. До активации трассировки оставалось мало времени, и вы это знаете, – я пожал плечами, продолжая:

– Он бросил ваше имя в первый момент, приняв меня за психохирурга из "Мандрагоры", и потом замкнулся. Гребаный маленький ублюдок.

Хэнд скептически поморщился, но без комментариев спрятал стек в карман. Второй кусок он жевал медленнее.

– А что, нужно было убивать всех? – наконец спросил он. Я пожал плечами:

– Мы сегодня так работаем, на севере. Возможно, вы в курсе: там идет война.

– Ах да, – казалось, он только сейчас обратил внимание на мою форму. – Значит, воюете за "Клин". Не представляю, как сам Исаак Карера отнесется к набегу на Лэндфолл. А вы?

– Офицеры "Клина" имеют свободу инициативы. Наверное, объясниться будет нелегко, но я могу сказать, что разрабатывал стратегическую задачу и поэтому нуждался в прикрытии.

– И вы действительно…

– Нет. Здесь мой интерес, чисто личный.

– А если я запишу наш разговор и дам послушать Исааку Карере?

– Ну, раз я следую легенде – должен и высказываться соответственно. Для достижения доверия, разве нет? И тогда наш разговор превращается в двойной блеф. Вы согласны?

Наступила пауза. Мы сидели неподвижно, рассматривая друг друга через стол. Вдруг лицо корпоративного функционера стало медленно расплываться в улыбке. Эта улыбка в отличие от первой не исчезла в то же мгновение. Она осталась и выглядела вполне естественной. Так мне казалось.

– Да, – промурлыкал Хэнд. – Довольно красивый ход. Мои поздравления, лейтенант. Так завернули… Сам не знаю, чему тут верить. Кажется, кое-кто не зря вступил в ряды этого… "Клина".

– Не зря, – я улыбнулся в ответ. – Но… Знаете, а у вас не будет времени обдумать эту мысль. Потому что информация, повторяющая мое вчерашнее сообщение, ждет пуска по назначению в пяти пунктах информационной сети Лэндфол-ла, закрытых шифрами от любого доступа. Для гарантированного проникновения эти данные организованы в особые пакеты, так что легко пройдут корпоративные фильтры Картеля. Учтите, время пошло. У вас остается примерно месяц на то, чтобы свести все концы воедино. Затем факты, известные вам, окажутся известны вашим конкурентам, и на одной узкой полоске берега станет очень тесно. Как на бульваре Тачдаун в новогоднюю распродажу.

– Говорите тише, – в голосе Хэнда уже звенел металл. – Мы здесь не одни. Раз решили вести бизнес с "Мандрагорой", стоит усвоить кое-какие правила. Прошу, больше никакой конкретики.

– Прекрасно. На все время нашего взаимного доверия.

– Я считаю, оно уже достигнуто.

– Вероятно.

Теперь и я позволил себе заговорить тверже:

– Вчера вы меня недооценили и выслали навстречу болванов. Больше так не делайте.

– Я же не мог представить…

– Очень хорошо. Даже не пытайтесь представить это, Хэнд. Потому что случившееся в прошлый вечер с Дэном и остальными – ничто в сравнении с вещами, что сватались ко мне на севере восемнадцать месяцев подряд. Похоже, вы считаете, что война идет довольно далеко отсюда. Но если "Мандрагора" еще раз попытается кинуть меня или моих компаньонов, то получит такой резонанс в виде оплеухи от "Клина", что вы лично научитесь жрать задницей собственное дерьмо. Мы достигли взаимопонимания или нет?

Хэнд сделал обиженное лицо:

– Да. Вы обрисовали позиции очень образно. Уверяю вас, больше таких попыток не будет. Разумеется, любые ваши запросы должны быть разумными. О каком возмещении для первооткрывателя идет речь?

– Двадцать миллионов долларов Объединенных Наций. И не нужно на меня так смотреть, Хэнд. Сумма не дотягивает до законных десяти процентов от прибыли "Мандрагоры". В случае нашего общего успеха.

Судя по голографическому экрану, цена лота упала на тысячу и еще девять санов. Теперь аукционист продолжит снижать цену.

– Хм-м… – раздумывая над суммой, Хэнд продолжал жевать. – Наличными?

– Нет, зачем же. Все по-честному, на депозит в банке "Латимер-Сити". Электронным переводом на стандартных условиях, за семь часов. Номер счета я предоставлю чуть позже.

– Лейтенант, это наглость.

– Нет, перестраховка. Не то чтобы я не доверяю, но мне будет приятно знать, что платеж уже произошел. Так я смогу обезопасить себя от "Мандрагоры". А вам не придет в голову никого кинуть.

Представитель "Мандрагора корпорейшн" оскалился по-волчьи:

– Недоверие? Лейтенант, это работает двояко. Чего ради платить до реализации проекта?

– Ради того, что в противном случае я встану из-за этого стола и унесу проект с собой, а вы лишитесь самого большого исследовательского прорыва за всю историю Протектората. Понятно? – мгновение я выжидал, чтобы Хэнд переварил услышанное. Затем ввел немного расслабляющего:

– Хорошо, взглянем на это иначе. До окончания войны я не смогу получить деньги: действует чрезвычайное положение и соответствующие банковские ограничения. Таким образом, если вы делаете свой ход, я не могу сделать свой. Для получения всей суммы на руки мне придется попасть на Латимер. Для вас это гарантия.

– Вы что, собираетесь на Латимер? – Хэнд с удивлением поднял брови. – Двадцать миллионов долларов, а вы улетаете на другую планету?

– Не говорите глупости: чего здесь ждать? Что Кемп договорится с Картелем о мире? Нет, у меня просто не хватит терпения.

– Итак, – официальный представитель "Мандрагоры" отложил в сторону палочки для еды и водрузил локти на стол, сложив руки домиком. – Давайте еще раз, по порядку. Мы платим вам двадцать миллионов долларов Объединенных Наций сейчас же. И это не предмет торга.

Я смотрел на него и спокойно ждал.

– Все правильно?

– Не беспокойтесь, я поправлю вас, если собьетесь.

Снова мимолетная улыбка:

– Спасибо. Далее, после успешного завершения проекта мы тайно переправляем вас и, предположительно, ваших компаньонов на Латимер. Это все ваши условия?

– Плюс шлюзование.

Хэнд странно посмотрел на меня. Как я понял, он не привык к таким поворотам своих переговоров.

– Плюс шлюзование? Что еще я здесь узнаю?

В ответ я пожал плечами:

– Шлюзование – это специальным образом отобранные тела, разумеется. Но лучше, если конкретику мы обсудим позже. Кстати, на заказ ничего не потребуется. Тела годятся любые. Не из самых худших, конечно, но обязательно из хранилища.

– Ну хорошо, хорошо…

Я почувствовал, что вот-вот улыбнусь, и весь напрягся. Пришлось выпустить эмоции наружу:

– Бросьте, Хэнд. Вы получили огромную скидку и хорошо это знаете.

– Легко сказать. Но все не так просто. Мы проверили регистр артефактов Лэндфолла за последние пять лет. И никаких следов того, что вы описали, – он развел руками. – Ни одного свидетельства. Поймите мое положение.

– Да-а, понимаю. Примерно через две минуты вы можете потерять крупнейшее археологическое открытие за последние пятьсот лет и готовы пойти на это, основываясь лишь на отсутствии информации в ваших архивах. Хэнд, если это ваша позиция – значит я вышел не на тех людей.

– Хотите сказать, что находку не зарегистрировали? В нарушение закона о привилегиях?

– Я говорю, что это не принципиально. Я говорю, что отправленная вам информация выглядела реальной в достаточной мере, чтобы ваш игрушечный компьютер авторизовал проведение налета менее чем через полчаса. Возможно, эти файлы кто-то стер, возможно, они были украдены или повреждены. И зачем я это обсуждаю? Вы хотите заплатить или предпочтете уйти?

Молчание. Хороший противник. И я еще не понимал, в какую сторону он прыгнет. До сих пор он не проявил ни одной естественной реакции. Я ждал. Откинувшись на спинку, Хэнд задумчиво смахивал с пиджака невидимые пылинки.

– Боюсь, сделку требуется согласовать с моими коллегами. Если на то пошло, сознаюсь: я не имею полномочий такого масштаба. Одно только разрешение на переброску в Ла-тимер…

– Отстой, – я старался выражаться дружелюбно. – Хорошо, внесем ясность. Консультируйся. Даю полчаса.

– Всего половина часа? – страх. Едва уловимый тремор по углам глаз, он был там, и я почувствовал удовлетворение, поднимавшееся внутри вместе с давно подавляемой яростью.

Получи, урод.

– Именно. Тридцать минут. Я буду ждать тебя здесь. Говорят, зеленый чай у них просто чудо.

– Это шутка?

Я добавил в голос немного злости:

– Конечно. Я тебя разыграл. И ведь предупреждал заранее… Хэнд, ты опять меня недооценил. Не наступай на грабли во второй раз. Через полчаса принесешь мне решение. Если нет – выйду отсюда и начну договариваться с кем-то еще. Возможно, я и сам в тебе ошибся.

Он нервно дернул головой:

– К кому же ты направишься?

– "Сатакарн Ю эссошиэйтс"? Или "Пи-Кей-Эн"? – я помахал палочками. – Не знаю, может, они купят. Полагаю, не стоит волноваться. Нужно действовать. Дело появится и у тебя: потребуется объяснить политическому совету, каким образом ты упустил такую сделку. Сумеешь?

Матиас Хэнд коротко вздохнул и встал. Изобразив вялую улыбку, он адресовал ее лично мне.

– Ладно. Я ненадолго. Вам следует научиться вести переговоры, лейтенант Ковач.

– Наверное. Как уже сказано, я долго был на севере.

Наблюдая, как он пробирается по балкону, расталкивая потенциальных покупателей, я не смог подавить легкую дрожь. Если и был шанс потерять лицо, я мог потерять его только что – от лазерного выстрела.

Игра состояла в твердой ставке на то, что Хэнд имеет право требовать от политического совета все, что захочет. "Мандрагора" представляла собой финансовый мир – такой же особый мир, каким являлся "Клин" Кареры, и нужны были особые обстоятельства для того, чтобы проявлять инициативу на уровне чиновника – пусть и высокого ранга. Иного способа эффективной деятельности не существовало вовсе.

Не ожидайте ничего – и будете готовы ко всему.

Как и учили в корпусе, я скользил по поверхности, рассредоточив внимание. Но где-то внутри мозг оставался настороже, готовый схватить любые детали, словно голодная крыса.

Двадцать миллионов не выглядели крупной суммой с позиций огромной корпорации. Тем более в соотношении с их прибылями, как я представил это Хэнду. К счастью, прошлым вечером я нанес достаточно увечий, чтобы надолго отбить охоту взять бесплатно то, за что сегодня требовал денег. Теперь я шел напролом и прилагал усилия в правильном направлении. И заплатить было выгодно самой корпорации.

Не так ли, Такеши?

Мое лицо слегка дрогнуло.

Если хваленая интуиция Посланников дала сбой, если высшее руководство "Мандрагоры" окажется крепче, чем я думал, если Хэнду не включат зеленый свет для нашего сотрудничества – он вполне может пойти на убийство, пытаясь забрать все себе. Начнется с моей смерти, а затем будет переодевание в новое тело, чтобы допросить. Если предполагается, что в ход на самом деле пустят снайперов "Мандрагоры", тогда Шнайдеру и Вордени не останется ничего, кроме как отойти и затаиться.

Не ожидайте ничего – и будете…

Но им не удастся уйти далеко. Только не от Хэнда. Не…

На Санкции IV спокойствие Посланника обрести нелегко.

Гребаная война.

И тут наконец свершилось: вернулся Матиас Хэнд. Я видел, как он с вялой улыбкой на губах прокладывает себе путь сквозь толпу. Принятое решение читалось по его походке. Он уже продвигал свой товар. Над головой Хэнда вращалось голографическое изображение марсианского пилона, и в какой-то момент оранжевые цифры замерли, сделавшись красными. Цвет окончания торгов. Сто двадцать три тысячи семьсот.

Продано.