"Книга Брандера" - читать интересную книгу автора (Миллс К. Дж.)

20

Краем глаза Карн заметил вспышки красного света и поднял глаза от книги, которую читал. Работал светосигнальный аппарат, висевший на стене рядом с железной лестницей. Сколько лет Карн жил в замке Онтар, он ни разу не видел, чтобы этот аппарат заработал. Он бросился к рабочему столу и нажал на кнопку связного устройства, вмонтированного в него.

— Лхарр слушает. Что случилось?

— В замок проник самозванец, — быстро произнес техник-связист. — Человек в обиде раба на первом уровне вытолкнул из лифта префета. Солдат только что появился здесь в чем мать родила. Его вытолкнули из лифта и раздели, милорд.

— Когда это было?

— Пятнадцать минут назад, милорд. Он вместе с остальными солдатами из своего отделения ехал на лифте.

— Возможно, этот самозванец — убийца. Сообщите обо всем Винтеру. Я сейчас же отправляюсь в покои Ларги. Нам обоим угрожает опасность. Скажите Вейсману, чтобы он тоже немедленно шел гуда. Пусть наблюдатель следит за всем, что происходит.

Карн потянулся за своим станнером, висевшим на спинке его стула. Как назло, он недавно отпустил поужинать сразу всех своих телохранителей. Сейчас у него не было времени искать их. Винтер сделает это.

Орконан, работавший за другим концом стола, отстегнул висевший у него на поясе нож и открыл перед Карном дверь библиотеки.

— Я иду с вами, Карн, — быстро произнес Орконан.

— Подстрахуйте меня сзади, — приказал Карн.

Схватив станнер, Карн бросился в холл, миновал столовую и комнату с трехмерным видеофоном, завернул за угол и мимо офицерских комнат побежал к лестнице. Орконан следовал за ним по пятам. Карн взлетел на следующий уровень, промчался по коридору мимо рабочего кабинета Орконана и его жилых комнат и свернул в небольшой коридорчик, который вел в комнаты для гостей и в покои Ларги. Поворачивая за угол, он чуть было не столкнулся с шедшим ему навстречу молоденьким префетом.

— Мой лорд! — молодой человек резко остановился и отдал честь. — Томас Карел Ороарк, милорд. Винтер послал меня охранять вас.

Карн с сомнением посмотрел на него, однако спорить не было времени. Винтер всегда отлично разбирался в людях, и тем не менее этот префет мог оказаться и самозванцем. Карн поглядел через плечо. Орконан быстро кивнул.

У дверей Ларги столпилось несколько отделений. Из офицеров, казалось, там были только командиры отделений. Солдаты входили в состав патрулей, делавших обход замка, они собрались здесь по тревоге, но еще не знали, куда идти. Карну показалось, что он увидел слегка сутулую фигуру Вейсмана, пробиравшегося к нему сквозь толпу. Если на Ларгу уже совершено или готовится нападение, то совсем не нужно было держать здесь такое количество солдат, в то время как весь замок оставался практически незащищенным: необходимо проверить десятки укромных местечек, где мог бы спрятаться самозванец.

— Все отделения, кроме тех, что патрулируют третий уровень, возвращайтесь на свои посты, — закричал Карн. — Вас позовут, если будет нужно. — Карн схватил командира первого отделения. — Пошлите ваших людей вперед. Идите на пункт связи. Скажите Вейсману, чтобы он усилил патрулирование замка, увеличив количество солдат, входящих в эти патрули, в два или три раза.

— Немедленно заблокируйте все выходы на ваших уровнях, — крикнул он всем собравшимся. — Потом…

Чей-то пронзительный крик заставил всех замолчать. Леди Агнес. Карн похолодел. Теперь он знал, что самозванец или убийца уже добился своего. Ларга мертва. Ничто другое не могло бы заставить леди Агнес так бурно выразить свои чувства. Шарлотта мертва. Карн бросился к двери сквозь толпу.

— Смотрите! Харлан! — закричал кто-то за его спиной.

Карн увидел у дверей человека, одетого в синюю форму армии Халареков, который пытался пробиться сквозь окружавшую его толпу. Это было так неожиданно, что на несколько секунд все присутствующие застыли в изумлении. Человек схватился за лучемет. Молодой префет бросился вперед и загородил собою Карна. Лучемет качнулся вверх.

«Брандер Харлан!» — в изумлении подумал Карн.

Весь мир сузился теперь для него в крошечное пространство, где были только он, Брандер и молодой префет. Карн стал медленно поднимать свой станнер. Ему казалось, будто он двигается как в замедленном кино, и он понимал, что не успеет. Какой-то человек бросился к Брандеру, выбил из его рук оружие и воткнул нож ему в горло. Падая, лучемет Брандера успел выстрелить, и несколько солдат закружились на месте от нестерпимой боли. Воздух в коридоре наполнился запахом паленой кожи. Этим человеком был Вейсман. Брандер в изумлении посмотрел на Вейсмана, раскрыл рот и, не издав ни единого звука, медленно осел на пол.

Все замерли. Некоторое время в коридоре стояла мертвая тишина. Убийца в синей форме. Харлан в синей форме армии Халарека. Карн Халарек только что подвергался смертельной опасности. Нужно было время, чтобы осмыслить происходящее.

Карн судорожно облизал пересохшие губы. Только что его чуть было не сожгли заживо. На этот раз Отнейл уже не смог бы его спасти. Это была бы ужасная смерть. Ему казалось, будто он снова чувствует боль в обожженных когда-то плечах. Плач и причитания в покоях Ларги не смолкали ни на минуту. Теперь уже были ясно слышны несколько женских голосов. Карн снова облизал пересохшие губы. К нему наконец вернулся дар речи.

— Фрем Вейсман, — он запнулся, снова вспомнив о перенесенной им когда-то боли. — Фрем Вейсман! Я обязан жизнью вам и этому молодому человеку.

Вейсман церемонно поклонился.

— Я только исполнил свой долг, мой лорд. Если бы я лучше выполнял свои обязанности, этот человек, — он пнул тело носком своего ботинка, — никогда бы не проник в замок.

— А вы, префет? — Карн говорил, медленно произнося каждое слово, чтобы никто не услышал, как дрожит его голос. — Я обязан и вам своей жизнью.

Молодой человек повернулся к нему. Ему было не более шестнадцати лет.

— Ороарк, мой лорд. Мне было приказано защищать вас, что я и делал — не более того. Вот только мой нож застрял, и я не смог вытащить его в нужный момент.

Веснушчатое лицо молодого человека было очень бледным.

«Он знал, чем он рисковал, — подумал Карн. — Он знал и все же стал между мною и лучеметом Брандера».

Карн не был уверен в том, что ему самому хватило бы мужества так же поступить в подобной ситуации. Он поклонился обоим своим спасителям. Ни один Лхарр не удостаивал еще такой чести простого человека, не происходившего из знатной семьи.

— Я счастлив, что у меня в армии служат такие смелые люди, как вы, — сказал он. — Для того, чтобы стать перед лучеметом, требуется большое мужество. — Карн попытался проглотить застрявший в горле комок. — Об этом мы еще поговорим позже. А сейчас нужно посмотреть, что произошло в покоях Ларги.

Карн, Ороарк, Вейсман, Орконан и командир отделения, патрулирующего третий уровень, вошли в комнату. Ларга Шарлотта Риц-Халарек лежала на своей кровати, прямо на покрывале, одетая в ночную рубашку, плохо прикрывавшую ее тело. Карн услышал, как Орконан нервно кашлянул, и увидел, что Ороарк покрылся красными пятнами.

— Она мертва, — закричал он. — Пошлите за Отнейлом, — обратился он к солдатам, столпившимся в дверях.

Карн снова повернулся к Ларге и окружившим ее женщинам. Леди Агнес сидела на кровати Ларги, держала ее за руку и громко причитала, как того требовал обычай. Три дьяконицы, которые должны были охранять Ларгу, стояли у кровати и тоже оплакивали свою госпожу. Увидев Карна, они побелели, а одной из них стало дурно.

— Мы ничего не знали, милорд, — прошептала одна дьяконица.

— Префет в синей форме принес ей маленький пузырек и вашу записку, сказав, что это средство, которое усиливает половое чувство, и она должна принять его, что вы уже тоже приняли его и скоро придете к ней, чтобы насладиться его действием.

— Записка была написана вашей рукой, — плача, сказала первая дьяконица.

— Она показала ее нам, — тут же добавила вторая.

— Дайте ее мне, — вскричал Орконан, протягивая руку.

Карном завладело отчаяние. Он защитил ее от любого нападения, какое только мог вообразить сам и которое только могли предположить генерал Винтер и другие лучшие умы армии Халарека, но никому из них и в голову не пришло, что убийца может переодеться в форму солдата их армии. Никто из них не подумал, что ее могут отравить или воспользоваться ее самой большой слабостью — желанием быть привлекательной во что бы то ни стало.

«Мы должны были это предусмотреть. Мы должны были. Мы должны были», — говорил сам себе Карн.

Однако обвинять кого-либо было сейчас слишком поздно. Карн подошел к краю кровати и пощупал пульс на шее у Ларги. Пульса не было. Леди Агнес подала ему зеркало, и Карн приложил его к губам Ларги. Оно не замутилось.

— Господи! Прости ее грешную душу! — с чувством произнес Карн. Он действительно надеялся на прощение.

Он встал на колени возле ее кровати и прочел заупокойную молитву. Потом поднялся и некоторое время молча смотрел на эту красивую женщину, возбудившую в нем когда-то такое неодолимое желание, что он потерял голову. Карн крепко пожал руку леди Агнес, выразив этим свою поддержку и уважение, и вышел из комнаты. Он выполнил свои обязанности. Леди Агнес и дьяконицы подготовят тело Ларги к захоронению. Пастор Джарвис помолится о ее душе и завершит ритуал похорон. Карн снова вышел в коридор, и в глаза ему сразу же бросилось тело Брандера.

Теперь труп лежал на носилках. Карн смотрел на него, удивляясь, что почти не испытывает сейчас никаких чувств. Если бы Брандер был жив, он бы сказал, кто задумал убить Ларгу: он или Ричард? Ну что же, Вейсман и Винтер выяснят, почему Брандер решил проникнуть сюда. Хотя это и так ясно. Он сам свяжется с Ричардом и посмотрит, что ему известно обо всем этом.

Карн обрадовался, что ему в голову пришла такая блестящая идея, однако радость его длилась очень недолго. Какая разница, кто и зачем убил Ларгу? Теперь это совершенно не важно. Важно то, что теперь у Халарека уже не будет прямых наследников, а после убийства Шарлотты он вряд ли сможет когда-нибудь снова жениться. Никто не решится послать свою дочь, пусть даже и не единственную, в Дом, в котором не могут защитить своих женщин.

Дом Халареков не был виноват в смерти Лизанны, однако она наложила на себя руки, и многие винили в этом Карна. Кит была похищена прямо со свадебной процессии, которую, по приказу герцога де Ври, никто не сопровождал и не охранял. Только де Ври был виноват во всем, что произошло, но Кит — из семьи Халареков, именно поэтому ее и похитили. Теперь Шарлотта. Скорее всего, ее убили тоже потому, что она была Халарек. И все это произошло менее чем за четыре года. Нет, Карн теперь очень-очень долго не сможет найти себе жену, а может быть, и никогда. И это было для Карна самым большим ударом. Похоже, он никогда больше не женится, у него не будет детей и наследников. Начнется война между двоюродными братьями за наследство, как это было в Доме Харлана. Карна охватил неудержимый гнев, что Всевышний оставил его таким беззащитным перед своими врагами, что он не воспрепятствовал убийству Шарлотты и лишил его всякой надежды. Карн изо всех сил старался скрыть свои чувства. Солдаты не должны видеть его отчаяние. Возможно, горе или холодную ярость, но не отчаяние. Только оставшись один, он сможет дать волю своим чувствам, а сейчас он должен быть Лхарром для своих подчиненных. Когда Карн стал Лхарром — это было всего лишь шесть лет назад, хотя ему казалось, что с тех пор прошло несколько десятилетий, он думал, что всегда сможет полностью контролировать все свои чувства. Глупости. Шарлотта многому научила его.

Карн взглянул на наблюдавшего за ним Винтера.

— Никаких извинений было бы недостаточно, — сказал Винтер. — Мне сказали, что Ларга убита. Я ухожу в отставку, потому что не справился со своей главной обязанностью — защитой и охраной вашей семьи.

Мгновение Карн смотрел на Винтера, не понимая, что он говорит. Его первый помощник, советчик и друг хочет покинуть его? Неужели в такой момент Винтер решил его оставить? Карна охватила страшная усталость, вытеснившая гнев и все другие чувства. Он опустил голову и заметил в глазах Винтера маленькую искорку сочувствия, которую тот не успел скрыть.

— Несмотря на все предосторожности, убийцам все равно часто удается сделать свое черное дело, генерал! — произнес наконец Карн. — Ваша отставка не принимается.

Винтер поклонился, щелкнув каблуками, повернулся к солдатам и приказал им вернуться на свои посты. Несколько минут спустя он уже шел по коридору к ближайшему устройству внутренней связи.

Карн почувствовал, как чья-то рука дружески легла на его плечо.

— Мой лорд?

— Тан?

— Что вы собираетесь делать с трупами?

— Отнейл уже видел их?

Вейсман сделал шаг вперед.

— Мой лорд! Он принимает роды в комнатах для прислуги. Он велел передать вам, что мертвая женщина подождет, а ребенок — нет.

По тону Вейсмана Карн понял, что тот не одобряет поведения врача.

— Скажите ему, чтобы он пришел сразу же, как только сможет. Я должен сделать официальное заявление о смерти Ларги. Я пошлю это, — Карн указал на носилки, — обратно к Харлану. — Карн посмотрел через плечо на Орконана.

— Вы же знаете, что носилки двигаются очень медленно. Пойдите вперед, настройте видеофон и свяжите меня с Ричардом. Я хочу посмотреть на его лицо, когда он увидит своего братца. Возможно, тогда станет ясно, кому принадлежала идея этого убийства.

— Как прикажете, милорд, — Орконан небрежно поклонился и вышел.

— Вы и вы, — приказал Карн двум солдатам, — возьмите носилки и следуйте за мной.

Они установили переключатель на носилках в состояние «свободное движение» и взялись за ручки. Носилки с лежавшим на них телом зависли в воздухе, и солдаты стали только толкать их вперед, двигаясь с большей скоростью, чем могла развить эта машина.

Когда носилки доставили в комнату, где находился трехмерный видеофон, Ричард все еще не вышел на связь. Карна снова охватил гнев, на этот раз по отношению к аббату, который почти целый час спорил с ним и не хотел звать Ричарда, так как Карн отказался в целях безопасности сообщить ему причину этого звонка. Аббат же считал, что не стоит без крайней необходимости позволять Ричарду разговаривать по видеофону.

И вот, наконец, Ричард Харлан стоял перед камерой в кабинете аббата и оглядывал комнату Халарека с нескрываемым презрением.

— Итак, Халарек, — резко и враждебно произнес Ричард. — Что вы хотели мне сказать? Ради вашего важного сообщения аббат даже оторвал меня от ужина, а ужин для меня теперь — одно из самых важных событий. И это произошло в значительной степени благодаря вам.

Карн взглянул на красивое лицо Ричарда Харлана и снова ощутил огромную усталость.

— Менее двух часов назад моя жена была убита кем-то из ваших людей, — сказал Карн.

Два техника вывезли носилки раньше времени и подняли их так, что Ричард заметил лежащего на них Брандера.

— А это — убийца, — произнес Карн.

На лице Ричарда выразилось сначала крайнее изумление, а потом удовлетворение.

— Брандер, — тихо сказал он. — Наконец все твои планы рухнули. — Некоторое время он смотрел на мертвое тело, а затем снова взглянул на Карна. — Вы расправились с ним раньше меня. Мне очень жаль, что он убил Шарлотту. Иногда она была очень, очень хороша.

Карн возмущенно выпрямился. Как смеет этот Ричард так с ним разговаривать, да еще после всего того, что случилось!

— Я в долгу перед вами, Халарек, — продолжал между тем Харлан. — Во-первых, потому что вы убили этого человека, и он предал меня. Во-вторых, если бы вы не послали мне результаты этих анализов, я бы вскоре совсем потерял возможность иметь наследников. Я не знал, что именно Брандер составил против меня заговор, хотя и предполагал это, — он встретился с Карном глазами. — Я отдаю свои долги, Халарек, даже злейшим врагам. Скажите, что бы вы предпочли в качестве платы? Не спешите. Я выйду отсюда через несколько лет. — Ричард махнул рукой, и его изображение исчезло с экрана.

Долг. Харлан в долгу перед Халареком. В другое время эта мысль показалась бы Карну нелепой. Несколько минут он молча смотрел на пустой экран, где только что был Ричард, все еще пытаясь осознать то, что он сказал, наконец медленно встал и направился в столовую. Это правда. Харлан всегда отдавал свои долги. Что он мог попросить у Ричарда? Перемирие на несколько лет? Попытаться снять запрет Гильдии на космические перевозки пассажиров? Деньги? Землю?

Карн остановился у дверей их семейной столовой. Ему не хотелось идти ужинать в Большой Зал, выслушивать соболезнования и отвечать на вопросы своих двоюродных братьев и вассалов. Он хотел побыть в тишине, среди друзей. Только друзей. Он послал молодого Ороарка, который все еще следовал за ним по пятам, за Ником, Кит, Джемми и еще за пятью офицерами, с которыми он подружился еще в тот год, когда стал Лхарром, а они были простыми пилотами. Он сел в кресло и стал ждать.

Сначала в коридоре послышался голосок Джемми. Через несколько минут в дверь влетела Кит. Ребенок что-то лепетал, сидя у нее на руках. А еще через секунду она уже крепко обнимала Карна свободной рукой. За ней следом вошел Ник и обнял его с другой стороны. Некоторое время они стояли молча. Никакими словами нельзя было выразить, что чувствовал каждый из них. В конце концов Джемми надоело сидеть на руках у матери, и он стал извиваться и хныкать.

— Мне очень жаль, Карн, — сказала Кит. Она стала на цыпочки и поцеловала его в щеку, потом выскользнула из его рук и подала ему Джемми.

— Я знаю, лучше иметь своего собственного сына, но все же подержи его. Еще не все потеряно для нашей Семьи, пока жив ты, жива я и жив Джемми.

Карн держал всхлипывающего ребенка. Джемми медленно успокаивался. Он опустил свою голову под подбородком Карна и погрузился в сон. Карну было больно расставаться с надеждами, вспышка ревности охватила его к Кит, у которой было двое детей. И все же он любил Кит и Ника и Джемми. Он прижал плотнее малыша. Кит была права. Все же их было трое. Халарек еще не потерян.