"ПИСЬМА К РУССКОЙ НАЦИИ" - читать интересную книгу автора (Меньшиков Михаил Осипович)

ТАЙНЫ ТАЛМУДА 

 Еврейский депутат Нисселович в Государственной Думе цитировал торжественное заявление 216 раввинов о том, что "еврейское учение не знает ни одного взгляда, разрешающего поступать с неевреями так, как позволено поступать с евреями". Мне кажется, эта цифра - "216" внушительно доказывает, до чего распространено среди избранного народа лжесвидетельство. Как бы твердо вопрос ни был установлен, всегда найдутся 216, 2160, 21 600 самых сведущих еврейских экспертов, готовых побожиться, что вопрос нужно понимать в противоположном смысле. Читавшие Ветхий Завет знают, какая непереходимая пропасть проводится тут всюду между евреем и неевреем. Все добрые чувства, вся любовь относятся только к "ближнему", но под ближним разумеется только еврей. Все дальние исключаются из морали и рассматриваются почти всегда как враги, с врагами же у евреев расправа была короткая. Вспомните, как они захватывали Ханаан. Туземные жители, имевшие роковую ошибку сначала допустить еврейских шпионов, а затем и колонистов еврейских, за свое гостеприимство обрекались на истребление. "Амалик да будет истреблен!" Истреблялись мужчины, женщины и дети, и за одну лишь искру сострадания к врагам Моисей был жестоко наказан. Спрашивается, перестала ли Тора быть еврейским учением? Если не перестала, то какую же, спрашивается, нужно иметь наглость, чтобы утверждать толпою в 216 раввинов, будто закон еврейский не разрешает поступать с неевреями иначе, чем позволено поступать с евреями?

Вместе с Библией огромным и, пожалуй, еще большим значением пользуется у евреев Талмуд. Это сборник трактатов еврейских раввинов за две тысячи лет. Талмуд христианской эпохи заключает в себе такие возмутительные выходки против христианства, что католическая Европа некогда воздвигала гонения против евреев и истребляла их кощунственные писания, просто не будучи в силах перенести слишком жгучего религиозного оскорбления. Евреям приходилось и впоследствии, когда гонения прошли и когда внимание к Талмуду ослабело, издавать последний без преступных мест. Чтобы обмануть бдительность христианского общества, такой очищенный Талмуд переводился на все европейские языки, между прочим и на русский. Смотрите, мол, вот наше сокровенное учение. В нем ничего нет враждебного христианству! Ничего нет опасного для обществ, среди которых мы живем! Так утверждали раввины, и множество глуповатых христиан им верили. Что в действительности было совсем не так, я позволю привести несколько цитат из старых документов петербургского комитета цензуры иностранной.

В апреле 1884 года названный комитет затребовал от цензора еврейских книг надворного советника Павла Марголина отзыв о содержании двух книг на древнееврейском языке: "Хизук-Эмуна" ("Крепость веры"), изд. 1865 г., и "Кунтрас-Лемалот-Хисранот-Гамас" ("Сборник выброшенных мест из Талмуда Вавилонского"). Цензор Марголин (отец известного присяжного поверенного) был крещеный еврей, весьма осведомленный в раввинской учености. Он прочел названные книжки, привел из них характерные цитаты и дал отзыв в том смысле, что обе книжки должны быть безусловно запрещены как сочинения, пропагандирующие ненависть к неевреям. "Имею честь заявить, - пишет Марголин, - что "Хизук-Эмуна"" прямо борется с христианством, искажая при этом умышленно текст Священного Писания, доказывает лживость Евангелия и вероучений нашей Церкви, причем употребляет выражения крайне оскорбительные". Но "Крепость веры", как сочинение некоего виленского еврея, не имеет особой важности: мало ли русских жидков на всех языках борются с христианством. Зато огромное значение имеет вторая книга, содержащая выдержки нецензурных мест Талмуда, выдержки из толкований и решений Раши, Тоссефота, всех его окончательных решений, из Рааш и его окончательных решений, из комментариев Мишны Маймонида и также всех окончательных решений Тоссефота на весь трактат "Абода-Зара" ("Об иноверцах"). Таким образом, книга "Кунтрас-Лемалот" представляет секретное, тщательно скрываемое от христиан доподлинное учение евреев об их отношениях к неевреям. Имеющийся в обращении Вавилонский Талмуд непременно должен быть дополнен этими выпускаемыми из него местами, чтобы судить, что думают евреи о неевреях в глубине их темного сердца. Книга "Кунтрас-Лемалот" была доставлена в цензурный комитет неким Мандельштамом. Из отзыва покойного Марголина позволю привести несколько цитат, самых бледных, ибо небледные по их отвратительному цинизму и кощунству я передать, конечно, не могу. Следует предупредить читателя, что, по толкованию величайшего авторитета у евреев - Мишны Маймонида (XII век), слова Талмуда "акум", "гой", "нухри", "мицри" и многие другие означают христиан. Везде, где упоминается имя Иисуса Христа, автор выдержек из Талмуда именует Его инициалами "Ищу", которые значат: "Иисус - мерзость и ложь" или: "Да будет истреблено имя Его". Уже одно это показывает, какое нравственное равноправие возможно между христианами и евреями.

"Да будет тебе известно, что в городе, где живут назареи (христиане), где находится капище, место их глупости (тифла), там еврею запрещается селиться и даже проезжать через него". Это место из Мишны IV может быть драгоценным аргументом против расселения евреев в России. Сам еврейский закон не разрешает евреям жить в городах, где есть христиане и их церкви. Правительство наше сделало бы превосходно, если бы помогло евреям исполнить этот закон: последний требует гораздо более строгой черты оседлости, чем установлено правительством, - закон еврейский требует полного их удаления из городов, а стало быть, и селений, где живут христиане. Дело в том, что по еврейскому закону "запрещается не только входить во внутренность его (христианского "капища"), но даже смотреть на него грех". Если в самом деле для евреев грех взглянуть, хотя бы нечаянно, например, на Исаакиевский собор и если при крупной величине последнего евреи поставлены в Петербурге в постоянную необходимость грешить, то не будет ли актом гуманности освободить их от столь нестерпимых условий, то есть или разрушить Исаакиевский собор и все христианские храмы, или предложить евреям выехать из Петербурга, дабы исполнить предписание Мишны? Крайне любопытна уловка, которой та же Мишна оправдывает пребывание евреев среди христиан: "К сожалению, за наши великие прегрешения мы против воли и желания принуждены жить среди них (то есть христиан), и вот исполнились на нас слова Священного Писания: И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить иным богам - деревянным и каменным" (Втор. 28, 64).

Хочется спросить: правда ли, что евреи "против воли и желания вынуждены" жить среди нас, постепенно отнимая у нас землю, имущества, капиталы и власть? Но, может быть, если проверить хорошенько, никто уже более их не принуждает против их воли и желания жить в России? Может быть, никто никогда не принуждал их жить среди нас? Все выходы из России для евреев открыты широко настежь: кроме сердечного пожелания "скатертью дорога", ни один еврей, склонный вернуться в Палестину, ни от кого из русских ничего не услышит. Если евреи не лжецы и не кривляки, если они не дешевые актеры, до сих пор разыгрывающие драму "вынужденного" рассеяния, то пусть же наконец увяжут свои чемоданы и едут прямым трактом через Одессу в Иерусалим. Пусть будут спокойны: ни один современный фараон не погонится за ними, даже если бы они, как было при исходе из Египта, обворовали предварительно гостеприимно приютившую их страну...

Скоты и избранный народ

Но я отвлекся; вернемся к выдержкам из "святого" Талмуда. "Лучшего из египтян убей во время войны", - говорит "Соферим" (XV, 10). Тоссефот в комментариях к трактату о язычниках объясняет, что под "египтянами" следует подразумевать "гоимов" (христиан) и читать так: "Лучшего из христиан убей". В одном месте пророк Исаия говорит: "Все столы наполнены блевотиной, нечистотой, - места нет". "Соферим" дает такое толкование: "Это означает церковь с иконами, под словом же "нечистота" (то есть испражнения) должно понимать "кушанье крестов"" (то есть просфору и частицы Святых Даров). Ненавистны евреям не только живые христиане, но и покойные. "Берахот" говорит: "Проходя чрез кладбище христиан, еврей обязан произносить стих из Иеремии: "Весьма посрамлена мать ваша и покраснела от стыда родившая вас"".

Трактат "Сабат" (с. 1046) говорит: "Сын развратницы есть сын Пантера. Вот что говорит рабби Хизда: муж этой развратной женщины был Папус, сын Иегуды, ее же имя было Мария. Она не жила с мужем, а прелюбодействовала с Пантером: ремесло ее было убирать волосы женщинам. Горожане Пумбадиты звали ее гулящей от мужа". Так низко фальсифицируют евреи в гнуснейшем своем воображении трогательное евангельское предание. Говорите после того о нравственной солидарности, будто бы возможной между жидами и христианами!

Трактат "Юма" (VIII, 82) говорит: "Французский раввин Яков Там утверждает, что для христианина не существует кровосмешения, ибо христиане суть люди вне закона и плоды их - плоды животных". Рабби Иоханан говорит: "Если рухнувшим от пожара зданием будет погребено 10 человек, их следует откопать и спасти, если будет известно, что в числе их находится еврей, в противном же случае - не следует".

Особенно рекомендую этот закон вниманию г-на Нисселовича и 216 раввинов, побожившихся, что закон их не делает разницы между евреем и неевреем.

Трактат "Кетубот" (с. 36, толк. Тоссефота) утверждает, что еврейка, вышедшая замуж за египтянина (христианина), но принявшая потом вторично еврейство, не будет считаться виновной в прелюбодеянии, ибо жизнь ее до принятия еврейства вторично уподобляется "сожительству с животным", которое по еврейскому закону не вменяется в грех женщине.

Тот же трактат "Кетубот" (толк. Рааш I, 4) говорит: "Семя гоя (христианина) вне закона, ибо написано: "У которой плоть ослиная и похоть как у жеребцов" (Иез. 23, 20). Сожительство с гоем не ставится ей в грех, потому что соитие с животным не относится к числу преступлений".

Эти толкования "святого" Талмуда я позволю себе рекомендовать вниманию тех Рюриковичей и представителей знатных христианских родов, которые ради жирного приданого женятся на еврейках. Полезно знать, как в таинственных и запретных местах Талмуда предписывается еврею-тестю смотреть на зятя-христианина.

Выдержка из трактата "Гитин" (с. 57а) содержит в себе такую безумно подлую мерзость по отношению к Иисусу Христу, что смысл ее нельзя передать даже намеками. Читавшие "Ад" Данта, может быть, помнят, к какому наказанию приговорены грешники второй пропасти восьмого круга. Той же вечной пытке, еще более извращенной, будто бы предан и Христос.

Трактат "Гитин" утверждает, что "еврей не имеет права радушно поздравлять христианина с праздником. Он должен делать это с явным видом принужденности. Войти в дом к христианину и сказать ему "здравствуй" запрещается строго. Во избежание же необходимости повторить приветствие христианина еврею следует предупреждать его".

Трактат "Недарим" (28а, толк. Тоссефота) говорит: "Закон разрешает присягать ложно Государю, если он присягой хочет принудить еврея к таким вещам, как, например, к невыезду тайно из государства. Еврею достаточно не согласиться в душе с требованием, чтобы произносимое ртом (то есть присяга) потеряло всю силу и значение".

На этом разрешении "святого" Талмуда основывается вся та роскошь лжи и обмана, какую проявляют сыны Иуды, торжественно присягающие в судах в качестве самых достоверных свидетелей. Психология еврейская, подобно психологии других цветнокожих, понимается европейцами с трудом. Мы можем пренебрегать чуждыми народами и не любить их, но так неистово ненавидеть их, чисто по-звериному, как делают евреи, - это нам непонятно. В глазах Талмуда (трактат "Сота", с. 356, толк. Рааш) христиане и язычники созданы только для того, чтобы после смерти служить в аду для обжигания извести, причем это мнение опирается на пророка Исайю (33, 12).

Пропускаю нелепейшие и архикощунственные легенды об Иисусе Христе трактатов "Сота" (с. 17а) и "Синедрион" (43а).

Трактат "Баба-Кама" (с. 1036) утверждает, что потерянное христианином не должно возвращать ему. "Позволено, - говорит рабби Самуил, - извлекать пользу из всякой ошибки христианина". "Священный" Талмуд приводит примеры бесчестных проделок с христианами, ужасно выполненных, например рабби Кехана и другими евреями; как видите, разрешается пользоваться всякой оплошностью христиан, но запрещается брать от них подаяния (трактат "Баба-Бафра", толк. Рааш, 36). В лютой ненависти к христианам учителя еврейские отсекают всякую возможность братских и человеческих отношений. В самом деле, если христианин - скот (не в переносном, а в буквальном значении этого слова), то какое же возможно от него подаяние? Подаяние от скота унизительно, но его можно доить, стричь, заставлять работать, пользоваться мясом его и т. п.

Трактат "Абода-Зара" запрещает еврейке помогать при родах христианке или кормить христианского ребенка. Тот же трактат разрешает "минеев (христиан), доносчиков и крещеных евреев" сознательно бросать в яму на смерть. Строго запрещается продавать христианам церковную утварь и давать христианам деньги в рост. Строго запрещается еврею судиться в судах христианских, хотя бы законы их были и тождественны с еврейскими, - "это дозволяется лишь ввиду явно извлекаемой через то для еврея выгоды". Окончательное решение Тоссефота на трактат "Абода-Зара" говорит: "Доносчика (на евреев) позволяется убить даже за донос, сделанный им давно... позволяется также убить и того, кто принял служение иному богу (то есть принял христианство). Запрещается лечиться у врача-христианина". Но вот что любопытно: "Монета, на которой изображен идол (крест), допускается к обращению среди евреев". Рабби Елиазар из Богемии запрещает продавать христианам чернила и пергамент, то есть средства для просвещения. От церковной стены разрешается воздвигать стену своего дома не ближе как на четыре аршина, ибо "камни, дерево и песок церковный делают еврея нечистым от прикосновения к ним, как от прикосновения к пресмыкающимся", ибо написано: "омерзи ее" (церковь). Рабби Акиба пишет: "Гнушайся ее, как нечистой женщины во время регул". По учению рабби Ханика, землю, ближайшую к церкви, еврей может употребить только под отхожее место (с. 86, толк. Рааш).

Трактат "Хулин" (с. 97) разрешает убийство евреев, совершивших преступление, как всех "эпикурейцев, саддукеев и байтосов" (христиан), "дабы они не могли вредить евреям".

Трактат "Эрахин" (с. 14) строго запрещает еврею сказать о христианине: "Как он красив".

Трактат "Тимура" (с. 286) строго запрещает еврею называть церковь церковью. Следует давать презрительные названия всему, что христиане чтут как высокое. Церковь предписывается называть "грязным домом", "домом нечистот", лицо царя - "лицом собаки", Всевидящее Око - "глазом темным" и т. д.

Трактат "Керитот" (с. 66), основываясь на пророке Иезекииле (гл. 34, ст. 31), доказывает, что только одни евреи человеки, христиане же нет.

Довольно скверных цитат, не правда ли? Но эти выдержки кажутся скверными только христианам, евреев же они, по-видимому, приводят в восхищение. Вот что говорит предисловие к "Кунт-рас-Лемалот-Хисранот-Гамас": "...У кого из нашего святого народа, верующего в Талмуд, как Тору (Пятикнижие), данную Богом, не затрепещет сердце при виде нечистых вод (Разумеется христианское крещение.), создавших в нем брешь, отнявшую возможность Израилю доплыть до берега? Пусть Израиль увидит из этого сборника, сколько чудного отняло и урезало время, скольких перлов недосчитывается Талмуд - перлов, с течением времени почти забытых! Пусть увидит - и содрогнется! Велика печаль от этого, но радость истинного израильтянина будет вдвойне; его чистая душа и сердце возликуют, и он воскликнет: "Господи, слава Тебе! Ты не оставил ее (Тору) в одиночестве - радость Твою и веселие в мире. Велик этот день, воссиял огненный столп нашего святого учения своим прежним светом. Не верило сердце, что Талмуд восстанет чрез столетия во всей своей красе и мы увидим вновь великие слова священного пера. Дай многие лета видать его таким, и память о нем да будет вечна... Смею думать, что моим трудом я дал ценный подарок народу Божьему, твердо верующему в святой Талмуд"" и пр., и пр.

Означенная книжка с запретными местами из Талмуда была издана, по-видимому, около тридцати лет назад, а может быть, и раньше: ни время, ни место ее издания неизвестны в точности. Я не знаю, запретил ли цензурный комитет эту книжку, как это предлагал Марголин. Допустим, что запретил. Запрещение, конечно, не помешало евреям преспокойно перепечатывать запретную книжку и торговать ею, ибо кто же из русских властей знает древнееврейский язык? Правда, нашелся еврейчик Мандельштам, донесший о книжке в цензурный комитет, и крещеный еврей Марголин, сделавший добросовестный отзыв о ней. Но что же дальше? Разве цензура не вполне бессильна относительно запрещенных еврейских изданий? Возможно, что многие десятки лет все мерзости Вавилонского Талмуда вновь вошли в подпольное употребление среди евреев и вновь влияют на их религиозное воспитание. Чрезмерная наглость этого народца, разыгравшаяся до открытого бунта, объясняется, может быть, в известной степени талмудическими внушениями той мысли, что одни евреи - люди, а христиане не более как скоты, "материал для обжигания извести в аду". Я боюсь, что требуемое при такой психологической подготовке "равноправие" еврейского племени сведется к чудовищному неравноправию христиан, к попыткам жидов действительно взглянуть на Россию как на свой Ханаан, а на нас, русских, - как на хананейские народы, подлежащие вытеснению.

Что касается 216 еврейских раввинов, то они-то, конечно, очень хорошо знают свой "святой" Талмуд...

28 февраля