"Тайна поющей змеи" - читать интересную книгу автора (Кэри Мэри Вирджиния)БЕЛАЯ МАГИЯ МАРЫДоктор Барристер сидел в гостиной Джамисонов и вертел в руках статуэтку кобры. — Очень изящная штучка, — сказал он, — да оно и понятно: аудитория у них весьма рафинированная. Тут восковой куклой не обойдешься. — А имеет значение, какой именно предмет выбирает колдун? — спросил Пит. Барристер поставил змею на столик. — Решительно никакого, главное — жертва должна знать, что проклятье послано. И сила внушения начинает действовать. Жертву охватывает ужас, от этого ужаса нет избавления. — А вы можете помочь? — спросила Элли. — Можете убедить тетю Пат, что сняли проклятье? — Я сам — нет, не могу. Неужели я похож на колдуна? Элли и мальчики вынуждены были признать, что нет, не похож. — Ваша тетя видела, как я хожу по этому дому с пылесосом. Мне она нипочем не поверит, но, надеюсь, поверит Маре. Мара производит сильное впечатление. Она ждет в машине. Я объяснил ей, что произошло, и она знает, что делать. — А она колдунья? — спросил Боб. — Она цыганка, и у нее много разнообразных талантов. Например, она отлично сводит бородавки и умеет гадать. К тому же знает ритуал, который снимает с жертвы проклятье и направляет на того, кто его послал. Тут вам придется ей помочь, но, думаю, представление вам понравится. Пойду приведу ее. Он вышел из гостиной и скоро вернулся вместе с морщинистой старухой, голова ее обмотана множеством шарфов. На Маре была выцветшая розовая кофточка и широченная зеленая юбка, закрывающая стоптанные туфли. Одежда была старая, пыльная, но от самой цыганки исходило ощущение живости, веселья. Ее черные глаза ярко сверкали под густыми бровями. Она взяла в руки статуэтку. — Это она и есть? — Она самая, — подтвердил доктор Барристер. — Ага! — Цыганка кивнула Элли и мальчикам. — Мне понадобится ваша помощь. Я буду говорить вам, что делать, а вы исполняйте и молчите. Договорились? — Договорились, — сказал Юпитер. — Эта женщина наверху? — Да, — сказала Элли. — Так идемте. — И Мара направилась к лестнице, держа змею в руках. — Боже милосердный, спаси, сохрани и помилуй! У подножия лестницы тетя Матильда столкнулась лицом к лицу с Марой и буквально окаменела от изумления. — Все будет хорошо, тетя Матильда, ты только не волнуйся, — заверил ее Юпитер. — Ты бы посидела и подождала с доктором Барристером. — С доктором Барристером? Значит, доктор мисс Осборн здесь? Почему вы меня не позвали? Что вы такое затеваете? — Доктор Барристер тебе объяснит. — Юпитер повернулся к профессору: — Это моя тетя, миссис Джонс. Она все это время ухаживала за мисс Осборн. — Очень приятно познакомиться с вами, миссис Джонс, — сказал Барристер. — Давайте посидим немного вместе, я вам все объясню. Вы мне не поверите, но я все равно объясню вам, что произошло. Тетя Матильда стояла как скала. — Юпитер, я требую, чтобы ты сейчас же рае сказал мне… — Женщина, ты мешаешь мне пройти! — заявила Мара. — Что-о-о? — возмутилась тетя Матильда. — Меня ждет важное дело, — сказала Мара. — Пропусти меня, иначе пожалеешь. Гордые горящие очи цыганки впились в суровые глаза тети Матильды. Казалось, тетя Матильда вот-вот испепелит свою противницу, но вдруг, к изумлению Юпитера, его тетка отступила в сторону. Да, Мара и в самом деле обладала разнообразными талантами. Цыганка поднялась наверх и велела Элли вести ее в комнату Пат Осборн. Три Сыщика следовали за ними по пятам. Пат Осборн увидела Мару, только когда цыганка подошла к изножью кровати и позвала ее. — О ты, несущая на себе проклятье! — возгласила Мара. — Слушай меня, если хочешь сохранить свою жизнь! Пат Осборн задрожала под одеялами. — Принеси подушки, — велела Мара Элли, — и посади ее повыше, чтобы она могла все видеть. Элли вихрем вынеслась из спальни и вернулась, неся три подушки. С трудом уговорила тетю Пат приподняться и подложила под нее подушки. — Смотри же! — Мара высоко подняла в воздух кобру. — Вот посланница зла! Пат Осборн отпрянула. — Белиал! — прошептала она. — Змея — посланница Белиала! — Ха! Мне повинуются десять духов, — и каждый из них могущественнее Белиала, — провозгласила цыганка. — К тому, кто вызвал Белиала, вернется его проклятье. Цыганка обошла вокруг кровати и протянула блестящую кобру Пат Осборн. — Ты должна взять ее в руки. — Нет, нет! Я не могу! — Ты должна взять ее в руки, женщина, — властно приказала Мара. Вложила кобру в дрожащие руки тети Пат и сжала вокруг статуэтки ее ледяные пальчики. — Если хочешь спасти свою жизнь, держи ее крепко! В первый раз за все время в глазах Пат Осборн затеплилась надежда. Она сжала змею. Из складок своей необъятной юбки Мара извлекла зеленый мешочек. — Зеленое — цвет весны, — сказала она тете Пат, — цвет жизни. Положи носительницу зла в этот зеленый мешок. Не отводя глаз от лица Мары, тетя Пат покорно исполнила ее повеление. — Хорошо. — Мара стянула тесемки мешочка, спрятав змею в глубине. — Запри дверь, — приказала она Элли. — А потом зажги свечу. Уж чего-чего, а свечей в комнате хватало. Они стояли всюду — зеленые и лиловые, красные, оранжевые, белые. — Зажги красную, : — продолжала Мара. — В красном цвете заключена сила, Элли зажгла красную свечу. — Теперь — ни слова, — предупредила Мара, Все замерли. Раздался голос Мары — резкий, пронзительный, она говорила на языке, которого никто из них не знал. В руках у нее был мешочек с коброй. Она уговаривала ее, молила ласково и нежно, потом принималась угрожать, гневно и беспощадно. Вдруг цыганка прижала зеленый мешочек к своей выцветшей кофточке, откинула назад голову, безумно вращая глазами, и рухнула на пол. Тетя Пат глядела на нее как зачарованная. Рот Мары открылся, в горле жутко заклокотало, потом раздались жалобные причитающие звуки. Цыганка Мара пела — она пела песнь змеи. Вот она судорожно задергалась, не переставая петь, спина ее изогнулась, так что она касалась пола только головой и пятками. И вдруг начала качаться из стороны в сторону, чуть не ударяясь боками об пол и баюкая прижатый к груди мешочек, широко открытые глаза глядели в пустоту. Шарфы, которыми она обмотала голову, развязались и упали, длинные седые волосы закрыли ее лицо. А песня змеи продолжала звучать все громче, все пронзительней, от нее леденела кровь и волосы вставали дыбом. Пат Осборн сидела в постели, прямая, как струна. Вдруг Мара содрогнулась всем телом, вскрикнула и замерла. Элли и мальчики ждали, что будет дальше. Пат Осборн неотрывно глядела на нее. Казалось, что цыганка спит. — Юпитер! — раздался громкий голос тети Матильды в коридоре. — Юпитер, что там у вас происходит?! Открой дверь! Мара издала стон и села. Нащупала зеленый мешочек, который умудрилась не выпустить из рук, и улыбнулась. — Я видела его, — произнесла она. — Это мужчина в черном. У него очень белое лицо. Он борется. Его обвила своими кольцами змея. — Юпитер, сейчас же открой дверь! — кричала тетя Матильда. Мара поднялась с пола. Медленно приблизилась к Пат Осборн и протянула ей мешочек. — Я выполнила свое обещание. Мисс Осборн развязала дрожащими руками тесемки и заглянула внутрь. Ощупала мешочек, перевернула и стала трясти. Он был пуст. — Мои духи сильнее, — сказала Мара. — Змея вернулась, чтобы ужалить того, кто послал ее. Белиал побежден, теперь он взбунтовался против своего владыки и будет мстить ему. Тебе нечего бояться. Она подошла к двери и распахнула ее. — Можно входить, — сказала она тете Матильде. — Эта дама в постели — совершенно здорова. |
||
|