"Бессмертная и безработная" - читать интересную книгу автора (Дэвидсон Мэри Дженис)Глава 23Я открыла глаза и, к своему неудовольствию, увидела стоявшего рядом Марка, который с открытым ртом уставился на меня. Тут я в ужасе обнаружила, что Синклер в какой-то момент сбросил с нас одеяло. – Что это значит?! – воскликнула я, натягивая одеяло обратно. – А? Извините, я подошел поближе, потому что совершенно потерял голову от вида вашего целлюлита. – У меня нет никакого целлюлита, – отрезала я. – И у меня тоже, – сказал Синклер. – Кстати, добрый вечер. Тут вошла Джессика. Увидев рядом со мной Синклера, она замедлила шаг, а затем притворилась, что вовсе не удивлена, и обернулась к Марку: – Ты собираешься дать ей трубку или как? Это твой босс, – добавила она, обращаясь ко мне. – Он, кажется, очень зол. Я взяла у Марка телефонную трубку, вернее, мне пришлось буквально вырвать ее у него, поскольку он продолжал потрясенно стоять, глядя на меня. – Хелло? Мистер Мэйсон? – Элизабет, вы должны были явиться на работу час назад. Проклятие! Какой сегодня день? Который час? Минуточку... – Мистер Мэйсон, я поменялась с Рени на сегодняшний вечер. Она меня заменяет. – О? Но Рени тоже здесь нет. Ну, я ей покажу. – Мистер Мэйсон, я сегодня не приду. – Но по расписанию сегодня ваша смена. – Но мы поменялись! – Понятно. Не могли бы вы прийти на пару часов, поскольку Рени, очевидно, забыла о вашей... договоренности? – Конечно, – быстро сказала я. Необходимо было исправить положение. – Я буду через час. – До свидания, Элизабет. – Вот дерьмо! – воскликнула я, когда он повесил трубку. – Он думает, что я лгу, чтобы прикрыть свою задницу. – И какую задницу, – восхищенно добавил Синклер. – Прекрати. Мне надо идти, и я выдам Рени по первое число, когда увижу ее. Правда, я не очень-то хорошо работала в последнее время со всей моей... – Тайной вампирской жизнью? – Ну да. – Потаскушка, – кашлянул в кулак Марк. – Неправда! До этого я занималась сексом только дважды... в каком году это было? Синклер рассмеялся. – Уходите-ка, ребята, – приказал он. – Мне надо принять душ и подготовиться к работе. – Здесь «Воины клинка», – сказала Джессика, косясь на дверь. – Вернее, один из них. Я потерла виски. – Это Джон, да? Синклер зарычал. По-настоящему зарычал, как волк или лев. – Выгони его вон! – приказал он. – Успокойтесь, о король мертвых, – ухмыльнулась Джессика. – Он настаивает на разговоре с Бете. – Мне плевать. Выгони его. – Прекрати приказывать моим друзьям! – Я подперла кулаком подбородок. – Черт возьми, я не могу сейчас говорить с ним, мне надо идти на работу. Встречусь с ним позднее. Надеюсь, что никто не умер, а? – Пока нет. – Оптимистичная мысль, – пробормотала я, вставая с постели. Что из того, что я была не одета? Джессика видела меня голой миллионы раз, а Марка гораздо сильнее интересовал Синклер. – Пока, ребята, увидимся позже. – Мы хотим знать, что произошло здесь вчера ночью, – заявил Марк. – Особенно почему Тина спускалась по лестнице с мертвым вампиром. – Потом, потом, – твердо сказала я и пошла в ванную. Я смывала шампунь, когда услышала, что кто-то отодвигает в сторону занавеску. – Надеюсь, это кто угодно, кроме Эрика Синклера, – крикнула я, не открывая глаз. – Ты бы предпочла видеть Марка или, может быть, Джона? – Уф... и еще раз уф. – Я кончила промывать волосы и открыла глаза. Эрик, восхитительно голый (все еще!), стоял передо мной, положив руки на бедра, и улыбался. – Джон всего лишь влюбленный подросток. – Тебя как будто это не удивляет. – По какой-то непонятной причине я всегда нравилась подросткам. – Не понимаю почему, – сказал он, дотрагиваясь до моей груди. Я хлопнула его по руке. – Что привело тебя в такое настроение? Ты улыбаешься уже второй раз за сегодняшнее утро. Вернее, вечер. – О, полагаю, что я просто сова. – Он схватил меня и притянул к себе. – Я вижу, у тебя опять земляничный шампунь. Я постаралась увернуться, но было слишком скользко. Я чувствовала себя как форель в колодце: мне было некуда спрятаться. – Прекрати. У меня нет времени для твоих непристойностей: я уже опаздываю. – Моя работа в «Раю» напрямую зависела от того, поддамся я сейчас искушению или нет. Черт возьми! – Я же сказала, что опаздываю. В самом деле опаздываю. – Ты все портишь, – недовольно проворчал он, отпуская меня. – Зачем тебе эта бессмысленная... – Не заводись. – Я бросила ему мыло, которое он поймал на лету. – Слушаюсь и повинуюсь, – ответил он, а затем схватил мой шампунь и плеснул мне на грудь. Выругавшись, я снова нырнула под душ, чтобы его смыть. Но тут кончилась горячая вода – глупый старый водонагреватель! – и теперь выругались мы оба. Я бежала вниз по лестнице черного хода – это был самый быстрый путь из моей комнаты к подъездной аллее, – как вдруг услышала жалобный голос Джона: «Но я ей нравлюсь. Я вижу!» – и замерла на полпути. Я начала крадучись подниматься обратно, решив пойти по другой лестнице и обогнуть парадный ход, но слова Джессики пригвоздили меня к месту. – Джон, она вампир, хотя и необычный, а ты со своими «воинами» их убиваешь. – Только плохих. Мы провели совещание и решили, что Синклера, Тину, Бетси и Монику трогать не будем. Насчет Сары мы еще спорили, когда она... ну... что бы вы, ребята, с ней ни сделали. Но если мы поймаем вампира, который пытается убить человека или причинить ему боль, то мы насадим его на кол. Это честная игра. – Я не желаю слышать о ваших интригах. Ты, возможно, захочешь осуществить план Синклера. – При чем тут Синклер?! – О'кей, о'кей, не злись. Я хочу сказать, что Бетси не просто вампир, она королева вампиров. – Ну и что? Ей не нравится такая работа, и, насколько я слышал, она стала королевой случайно. Если бы она могла, то отказалась бы от этого. – Да, но она не может. – Если бы она действительно хотела... – Нет, в самом деле она не может. У бессмертных есть книга со всеми их законами, предсказаниями и тому подобной чушью, и согласно этой книге – которая для них вроде Библии – Бетси является королевой, а Эрик Синклер королем. – И что из этого следует? – мрачно спросил Джон, и я не могла его винить. Джессика явно говорила ему не то, на что он рассчитывал. Я услышала, как она ходит по комнате, и усмехнулась. Она теряла терпение и изо всех сил старалась держать себя в руках. – Из этого следует, что они как бы женаты. В соответствии с вампирским законом. Следовательно, ты вожделеешь не просто к вампирше, а к замужней вампирше. – Ну и что? – Не будь идиотом. На случай, если ты не заметил, король безумно влюблен в нее. Он оторвет тебе голову, если ты попытаешься что-нибудь сделать. И будь справедлив, Бетси тебя не поощряла. Ведь так? – Угрюмое молчание. – Кроме того, мне кажется, что... возможно, она его тоже любит. – Нет! Я чуть было не скатилась с лестницы. Черт возьми, нет! – Но это самый большой секрет в мире. Даже от нее. Что я хочу сказать: прекрати все это. Она ведь все равно тебя отвергнет. Или Эрик оторвет тебе голову. Это абсолютно проигрышная ситуация. – И все же я прошу ее выйти ко мне. Судя по раздавшемуся восклицанию, Джессика воздела руки к небу. – Отлично, мне плевать, если для тебя это плохо кончится. – Если она скажет «нет» – значит, «нет». Но я хочу услышать это от нее. Прекрасно. Я поговорю с ним, когда вернусь. Но сейчас меня ждет парадное крыльцо. И «Мейси». Я смеялась, когда ехала по подъездной аллее. Идея была слишком абсурдна. Я влюблена в Эрика Синклера! И он влюблен в меня! Глупее некуда. Он нуждался во мне по одной-единственной причине – я являлась королевой мертвых. Его королевой. Кроме этого, у нас не было ничего общего. Аб-со-лют-но ничего. Просто смешно, что мы обречены править вместе тысячу лет. Его это раздражало не меньше меня. Зазвонил мобильник. Бууп-бу-бууп-бу! Глупая тема «Фанкитауна»: ее нужно заменить. Я достала телефон из сумочки. – Хелло? – Ты, как обычно, оставила ужасный беспорядок, – объявила Джессика. – Прости, но я спешила на работу. – И что ты сделала с Синклером? Он мурлычет себе под нос. И приготовил ужин. Сказал, что пора начать зарабатывать себе на пропитание, а потом отправил кухарку спать и сам встал у плиты. Видела бы ты его в резиновых перчатках! – Ты сочиняешь, – не поверила я. – Кто может такое сочинить? И он не собирается уходить, хотя обычно линяет, как только узнает, что тебя нет. Но не сегодня. Я тащусь от этого парня. У меня от него мурашки по телу, но это интересно. – Да уж. А кто там еще? – Все. Джон, Эни, отец Маркус, Тина. О, чуть не забыла самое главное. Приготовив ужин и переставив книги в твоем шкафу – теперь все книги стоят как надо... – Проклятие! – ...он наткнулся на Джона, который ужасно хотел тебя видеть. – Я слышала. – Я думала, что они зарычат и начнут драться как гориллы в передаче «Живая природа», но Синклер улыбнулся и погладил по его голове. Представляешь, погладил по голове! Хорошо, что я спрятала самострел Джона в холодильник, не то быть беде. – Это странно, – признала я. – Конечно, странно, вот черт. Просто невероятно. Похоже, ты свела его с ума. – Джессика! – начала было я, но потом сказала: – О'кей, ну... может быть, и так. – У тебя что, выросла еще одна грудь или что-то в этом роде? И не думай, что я не заметила куски отвалившейся штукатурки в твоей спальне. Говорю тебе, я никогда не видела Синклера в таком настроении. Я свернула в сторону, чтобы избежать столкновения с красным «БМВ» – терпеть не могу водителей, считающих, что могут ехать на желтый свет. – Послушай, мы отлично провели ночь. Просто замечательно. Я была расстроена из-за Ант и из-за того, что мне пришлось заколоть Сару... – Так это ты убила ее? – ...и из-за всего, что происходит в последнее время. Но благодаря ему я почувствовала себя гораздо лучше. Я слышала, как Джессика захихикала. – Прекрати. – Ну, берегись Джона-боя. Он твердо решил пригласить тебя на бейсбол или еще куда-нибудь, куда ходят дети его возраста. – Бейсбол? Терпеть не могу. – Тебе надо было остаться мертвой, как нормальному человеку. – Заткнись. – Умри, ничего не говори, – скороговоркой произнесла она и повесила трубку, чтобы оставить за собой последнее слово. Дура. |
||
|