"Греховные тайны" - читать интересную книгу автора (Хейз Мэри-Роуз)

Глава 1

1970 год

Гигантский лайнер содрогнулся, взревел, помчался по взлетной полосе и через несколько секунд поднялся в небо. У восемнадцатилетней Изабель мурашки пошли по телу.

Значит, это все-таки случилось. До самого последнего момента она не верила, что это произойдет. Но теперь-то их ничто не остановит. Они с Кристиан летят в Калифорнию Чудо свершилось.

Сколько лет они трое — Изабель, Кристиан и Арран — молили Бога о чуде. И вот откуда ни возьмись пришло приглашение от Марджи, давней подруги матери, вышедшей замуж за человека, известного в Лос-Анджелесе как Холл Дженнингс III.

Сначала Изабель не решалась поверить в то, что это всерьез, что приглашение не ошибка или недоразумение.

— Она же нас совсем не знает.

О Марджи Дженнингс они имели смутное представление. Она была для них всего лишь человеком, с которым мать обменивалась рождественскими поздравлениями и семейными фотографиями. На снимках девочки видели привлекательную белокурую пару, иногда с дочерью Стюарт того же возраста, что Изабель, часто на фоне рождественской елки, под которой лежали груды подарков в нарядных пакетах. Супруги Дженнингс год от года становились полнее. Стюарт с голубыми глазами, золотистыми кудряшками и ямочками, как у Ширли Темпл, на каждой фотографии была в новом роскошном рождественском наряде.

Изабель, Кристиан и Арран единодушно признавали, что Стюарт чудо как хороша. И еще они сходились на том, что у нее лучшие в мире платья. А в этом они могли считать себя знатоками — ведь почти все прошлогодние туалеты Стюарт отсылались в Англию, семейству Уинтер. Ошибочно считая, что девочек Уинтер приглашают на рождественские балы, Марджи старалась подгадать так, чтобы они успели надеть присылаемые ею платья.

— Стюарт, наверное, каждый день ходит на балы, — говорила Изабель, поглаживая складки золотистой атласной юбки или роскошный бархатный бордовый корсаж. — Что, в Америке все такие богатые?

— Нет, конечно.

Мать отвечала отстраненно, почти не слушая, занятая своими делами. Приближалось время вечернего чая, пора было ставить чайник для отца. Да что может мама знать о таких вещах, думала Изабель. Все ее мысли сосредоточены только на отце. И потом, она, конечно, никогда не бывала в Америке.

По дороге на кухню мать обернулась к Изабель.

— Марджи очень удачно вышла замуж.

Это была сущая правда. Холл Дженнингс оказался президентом компании «Восточно-тихоокеанские авиалинии» с главным представительством в Лос-Анджелесе и, кроме того, отпрыском старинной нью-йоркской семьи, десятки лет вкладывавшей капиталы в банки, биржи и пароходства. Дженнингсы представляли собой огромный клан с множеством братьев, сестер, племянников и племянниц. Все они заключали удачные браки с представителями других богатых семей. Хорошенькую Стюарт часто приглашали на свадьбы подружкой невесты.

— Вот эти, самые красивые, наверное, и есть платья невестиной подружки, — говорила Кристиан.

Отцу это все не нравилось.

— Чувствуешь себя бедным родственником, — ворчал он.

«А кто же мы еще?» — думала в это время Изабель.

Отец настаивал, чтобы мать немедленно вернула все обратно. Однако на этот раз — пожалуй, единственный раз в жизни — она его не послушалась. Больше отец о посылках не упоминал, но на следующее Рождество, когда Изабель сбежала вниз в платье из голубой тафты, которое Стюарт надевала на свадьбу двоюродной сестры в отеле «Плаза» в Нью-Йорке, он круто повернулся и вышел, не сказав ни слова. И как будто бы унес с собой всю радость от подарка.

— Не позволю ему испортить нам вечер, — твердо произнесла Изабель дрожащими губами. — Наденем новые платья для себя.

Ну почему не мог отец сказать, как хорошо она выглядит в этом платье, или что-нибудь вроде этого? Что-нибудь доброе.

Сестрам ничего другого и не оставалось, кроме как надевать новые роскошные туалеты для себя: в отличие от Стюарт они никогда не ходили ни на свадьбы, ни на балы.

— Мы никогда никуда не ходим, — вздыхала Изабель, глядя на свое отражение в зеркале.

— Нас никто не приглашает, — резонно замечала Кристиан.

— Но как же нас могут приглашать, если мы никого не знаем? — возражала Арран.

Так родилась и расцвела пышным цветом мечта о том, чтобы поехать в Америку, где все богаты и счастливы.

— Если бы у нас были деньги! — говорила Кристиан.

— Может, кто-нибудь умрет и оставит нам наследство? — вторила Арран.

— Кто? — гневно возражала Изабель. — Кроме Дженнингсов, никто даже не знает о нашем существовании.

И это тоже была сущая правда. А все из-за отца.

Сестры пытались быть справедливыми, не забывать, что его ранили на войне. Они все еще помнили тот давний ноябрьский вечер: они сидели возле газового нагревателя, а мать объясняла, почему их отец не такой, как другие. Из-за раны он разучился общаться с другими людьми, стал настоящим отшельником, боялся внешнего мира.

— Как его ранили? — спросила тогда Изабель. — Куда?

— В голову. Хирург вынул четырнадцать осколков шрапнели.

— Ух ты! — воскликнула Изабель.

На нее это произвело впечатление. Кристиан же выглядела так, словно ее сейчас стошнит.

— Поэтому мы должны быть очень добры к отцу.

Делать то, что он хочет, стараться доставить ему удовольствие.

Мать так и жила. Стараясь доставить отцу удовольствие, она постепенно забросила всех своих друзей и знакомых. Даже самые верные и настойчивые в конце концов исчезли из виду. Этому способствовало еще и то, что семья Уинтер постоянно переезжала с места на место, « иногда по два раза в год. И это тоже из-за отца. Будучи отшельником, он в то же время испытывал постоянное беспокойство. Лишь много лет спустя девочки поняли, что и мать не меньше виновата в этих постоянных переездах. Она не хотела, чтобы соседи узнали правду об отце.

Единственным человеком, с которым у нее сохранились дружеские отношения, оставалась Марджи Дженнингс.

И то лишь потому, что она жила так далеко.

Изабель приходила в отчаяние от такого образа жизни. Однажды в октябре ей поручили главную роль в одном из школьных спектаклей. Для нее, не проучившейся в этой школе и года, это показалось неслыханной удачей. Однако в самый разгар репетиций отец внезапно решил, что семья должна немедленно переехать в Бирмингем, и они снова сменили место жительства на очередной убогий район. Девочкам пришлось идти в новую школу, а Изабель — опять начинать все сначала. Завоевывать признание, доказывать, что она тоже что-то собой представляет.

В каждый такой переезд Кристиан переживала одни и те же чувства — от надежды до разочарования и отчаяния. Каждый раз она надеялась, что новый город, новый дом, новая школа будут лучше, чем предыдущие, и даже если это будет не так, все равно вначале будет краткий счастливый период. После очередного переезда у отца всегда улучшалось настроение, утихали вспышки гнева.

Кристиан надеялась, что ее вечный страх перед отцом отступит.

Иногда она даже мечтала поиграть сезон в школьной теннисной команде. Кристиан обожала теннис, но каждый раз они приезжали в другой город слишком поздно, и ей доставалось лишь место запасного игрока либо оставалось всего несколько летних недель.

Вообще эти периоды относительного спокойствия никогда не были продолжительными. Постепенно росло напряжение в семье, выливаясь в бурные вспышки отцовского гнева против всех и всего, что его окружало, — против дома, семьи, даже против матери.

Арран нашла свой собственный метод защиты. Она уходила в воображаемый мир, населенный людьми и образами, гораздо более увлекательными, чем те, что окружали ее в действительности. Уже с шести лет она с удовольствием уединялась в своей комнате и писала рассказы. В одиннадцать лет она написала большой роман о детях и лошадях. Лошади в этом романе были совершенно удивительными, фантастическими созданиями, так как Арран никогда в жизни не видела живую лошадь и, уж конечно, никогда не ездила верхом.

— Тебя никогда ничто не тревожит, — с завистью говорила Изабель. — Мне бы так.

— И мне, — вторила Кристиан.

— Не правда, — отвечала Арран. — Меня многое тревожит.

— Но только не реальные вещи. И потом, ты совсем не боишься отца. И тебя не беспокоит, что у тебя нет настоящей жизни. — Кристиан горестно вздыхала. — Господи, что же нам делать?!

Обе с надеждой смотрели на Изабель, сидевшую на кровати в новом платье из тафты от Стюарт. Изабель была среди них лидером. Она принимала решения. Она обязательно что-нибудь придумает.

Изабель понятия не имела, что им делать, но знала, чего от нее ждут. Перевела глаза с одной сестры на другую.

— Ну как же! Сначала надо выработать план. — Стараясь выиграть время, она принялась тщательно расправлять складки на платье. — Мы должны уехать. Это не может продолжаться вечно.

Арран и Кристиан выжидающе смотрели на нее. Изабель не обманула их надежды.

— Мы поедем в Америку. И добьемся там потрясающего успеха. В Америке всего можно добиться.

Как это ей раньше не пришло в голову! Изабель и сама не могла понять.

— В Америку! — воскликнула Кристиан. — Да, конечно. Но как мы туда поедем?

— То, чего очень хочешь, обязательно случается.

Ей самой необходимо было в это верить.

— А как мы добьемся успеха? — спросила Арран.

— Как? Да очень просто. Я стану знаменитой актрисой или моделью на телевидении.

Изабель давно уже знала, что делать со своей жизнью, и сейчас глаза ее сверкали решимостью.

— А я стану писательницей! — взволнованно воскликнула Арран. — Напишу бестселлер, продам его на киностудию, и ты, Иза, будешь играть главную роль.

— А я как же? — Кристиан растерянно смотрела на сестер. — Я не такая красивая, как Изабель, и не такая умная, как ты, Арран. Что мне делать?

— Ты? Да ты станешь теннисисткой и выиграешь Уимблдонский турнир.

— Не уверена, что смогу.

— Тогда ты поступишь, как Марджи. Выйдешь замуж за миллионера, такого, как Холл Дженнингс. Ты станешь богатой сестрой Уинтер. А когда разбогатеешь, сможешь делать все что заблагорассудится. Только подумай, сколько ты сможешь сделать для меня и Арран.

В тот вечер они все решили. Они поедут в Америку.

Добьются там успеха и славы. Нужно только придумать, как туда попасть.

И в один прекрасный день это произошло. Вот так просто.

«Стюарт осенью уезжает учиться в колледж, — писала Марджи. — В первый раз за многие годы мы собираемся провести все лето дома. Было бы здорово, если бы девочки приехали к нам погостить. Я ведь никогда их не видела. Мне даже не верится, что они уже большие.

Помнишь, как когда-то давным-давно мы обещали друг другу, что Изабель и Стюарт будут дружить. По-моему, пришло время их познакомить. Не стоит больше откладывать. Стюарт будет так счастлива, если ты согласишься».

И вот они в самолете. Летят в Америку, на целых шесть недель.

Отец, конечно, пришел в ярость. Было много разговоров о бедных родственниках, которым богатые янки бросают подачки, но в конце концов он уступил. Разрешил поехать Изабель и Кристиан, но Арран не отпустил.

Заявил, что она еще слишком мала. Что касается денег на перелет, то здесь вопрос решился просто: благодаря Холлу Дженнингсу — президенту авиакомпании — они летели бесплатно, первым классом.

— Мы летим! — задохнувшись, сказала Изабель, когда самолет поднялся в воздух. — О, Крис…

Кристиан сидела у окна, прижавшись носом к стеклу, уцепившись руками за привязной ремень, так что костяшки пальцев побелели. Изабель беспокоилась о том, как подействует на сестру замкнутое пространство самолета. Взяла руку Кристиан, крепко сжала.

— Крис, ты в порядке?

От радостного возбуждения Кристиан не могла говорить. Она прекрасно чувствовала себя в самолете. Ведь он увозил ее на свободу. Кристиан обернулась к сестре, молча улыбнулась.

Самолет резко накренился. Они увидели серовато-зеленые поля, как будто скрытые за туманной дымкой, бесконечные ряды грязновато-красных кирпичных домов, тающий в тумане круг дороги… Потом все исчезло за облаками. По стеклам иллюминаторов поползли серые влажные полосы, а в следующее мгновение они вырвались из слоя облаков в синее небо. Солнце сияло ярко, и этот ослепительный свет казался сестрам символом их будущей жизни.

— Мы летим в Калифорнию! — воскликнула Изабель. — Мы и правда туда летим!

Шесть волшебных недель она не будет видеть ни унылых замызганных улиц, ни грязных канав. Не будет малюсеньких, как каморки, комнат с обшарпанной темно-коричневой мебелью, ни занавесок в мелкую клетку, казалось, впитавших в себя всю городскую грязь, ни отвратительного линолеума, ни ржавой ванны.

— Если бы Арран могла поехать с нами, — виновато проговорила Кристиан. — Пятнадцать лет — это уже не маленькая девочка. На самом деле она старше, чем выглядит.

— Для нее это не так страшно. Отец любит ее больше, чем нас.

Отец и на самом деле не любил ни Изабель, ни Кристиан. «Вам здесь не нравится, — повторял он. — Вы не хотите жить дома с мамой и со мной. Вы хотите уехать. — Они в растерянности смотрели друг на дружку. — Ну и катитесь к черту!» — прорычал тогда отец и, хлопнув дверью, ушел в маленькую, примыкавшую к кухне комнату, служившую ему кабинетом.

— Да, — согласилась Кристиан, — он любит Арран.

И потом, она умеет уйти в себя. Ничего не замечает вокруг, когда пишет.

— Когда мы станем знаменитыми и разбогатеем, мы ей поможем. Как только я получу свою первую роль, тут же увезу ее из дома.

Изабель ни минуты не сомневалась в том, что это произойдет очень скоро.

Подошла стюардесса с напитками, предложила коктейли. Изабель заказала джин с тоником, сделав вид, что это ей не в новинку, хотя до сих пор ей дозволялся лишь маленький бокал шерри раз в год, во время рождественских обедов.

— Иза! — прошептала Кристиан. — Ты опьянеешь.

— Да ну!

Изабель сделала большой глоток. Напиток оказался холодным, как лед, и в то же время согревающим. Она не могла надивиться непривычному ощущению в голове.

— Ах как здорово! Вот это жизнь!

Изабель растянулась на мягком комфортабельном сиденье.

После второго глотка она похоронила все свое прошлое. Забыла мать, отца, убогий маленький домик и даже Арран. Она Изабель Уинтер, ей восемнадцать лет, и она прекрасна. Она летит в Калифорнию. Начинается новая жизнь. Благодаря невероятной, немыслимой удаче у нее появился шанс, всего один шанс. И она его не упустит.

Она летит в Калифорнию и найдет способ там остаться.

В эту минуту Изабель поклялась, что никогда не вернется домой.