"Заманчивая мишень" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 9Когда самолет «ВВС-1» оторвался от взлетной полосы и над океаном повернул к югу, глава наряда секретной службы Белого дома позволил себе прослезиться. Это был рослый человек с широкими плечами регбиста-полузащитника, его бугристое, туго обтянутое кожей лицо без летных очков дышало силой, в них — неукротимостью. Он служил при трех Президентах и ни разу не потерял ни единого. До сих пор. Да, у Винсента Капецци из-под темных линз струились слезы, когда он стоял над гробом, пристегнутым к койке владельца этого летающего Белого дома. Другие агенты находились за дверью. Капецци хотел побыть с павшим наедине. — Мы сделали все возможное, — произнес он, словно мертвый мог его услышать. — Хочу, чтобы ты это знал. Мы сделали для тебя все возможное. Но ничем не смогли помочь. Гроб, простая белая капсула, безмолвно стоял на месте. — И ты знал, на какой риск идешь. От этого не легче, но ты знал, на что идешь, когда взялся за эту чертову работу. В дверь постучали. — В чем дело? — раздраженно спросил Капецци. Он еще не закончил. — АТК сообщает, что Президент убит, — послышался чей-то голос. — Черт возьми. — Капецци снял очки и утер глаза платком. — Только что передали сообщение. — Босса известили? — Нет. — Извещу сам, — бросил Капецци. Когда он вышел в узкий коридор, на нем снова были очки, а лицо представляло собой настоящую скалу. «Слава Богу, что я в очках», — подумал он, постучавшись в дверь с президентской печатью. Из-за нее послышался хриплый, удрученный голос: — Да? — Это Капецци, сэр. Можно войти? — Дело важное? — Очень. Дверь отперли, и Винс Капецци вошел. Потрясенный Президент, глядевший в иллюминатор на темно-серые горы зимних облаков, повернулся на сиденье. На нем была синяя поплиновая ветровка с президентской печатью у сердца. На рубашке виднелись следы брызг крови и мозга. — АТК сообщила о вашей смерти, — заявил Капецци. Настроение Президента мгновенно переменилось. — Как только у них хватает глупости выходить в эфир с нелепыми домыслами? Но он тут же подавил возмущение. С тех пор как Президент вступил в должность, все следили за его политическими успехами и неудачами, будто за котировкой акций на бирже. — Все телекомпании наверняка последуют их примеру. Положение критическое. — Первую леди оповестили? — Да. Сразу же. Она наверняка пропустит это сообщение мимо ушей. — А жену агента, который получил предназначенную мне пулю? — У него не было ни жены, ни ближайших родственников. — Слабое утешение, — с горечью произнес Президент. — Мистер Президент, он знал, на какой риск шел, делая такую же, как у вас, прическу и выходя из лимузина первым. Ясно, что таким образом он напрашивается на первую пулю. Президент поднял взгляд. — Как ваши ребята именуют эту обязанность? — Играть роль жертвенного козла, сэр. — Надо, чтобы американский народ узнал о его самопожертвовании. — Прошу прощения, сэр. Если мы сообщим такие подробности, очередной снайпер повременит с выстрелом, пока не убедится, что в перекрестье прицела находится нужная голова. Президент сжал кулаки. Потом устало потер отекшие глаза. — Я выгляжу последним трусом, удирая из Бостона, — со злостью сказал он. — К сожалению. Но если это заговор, а не акция одиночки, вам надлежит вернуться в Белый дом. Ради личной безопасности. Глаза Президента вспыхнули. — Я должен был произнести эту речь. Вы не имели права увозить меня подобным образом? Я Президент Соединенных Штатов, черт побери! — Мы обязаны охранять вас, не считаясь с вашими желаниями, мистер Президент, — ответил Капецци, стараясь говорить спокойно. — Вам нужно выступить с заявлением, мистер Президент, успокоить страну. Президент, казалось, осел, будто спущенная шина. — Что мне действительно нужно, так это свежая рубашка. — Сейчас пришлю вашего пресс-секретаря. Винс Капецци шагнул к двери. — Скажите ему, пусть не торопится. Если все телекомпании выходят в эфир с неподтвержденными слухами, они заслуживают того, чтобы потом оправдываться перед зрителями. — Слушаюсь, сэр, — ответил Винс Капецци, закрывая за собой дверь. «Ну и народ эти политики», — подумал он. В гробу лежит прекрасный агент, сраженный пулей, предназначенной главе государства, а тот спокойно тасует свою колоду перед очередной партией. Шестеро агентов секретной службы, словно двойники с каменными лицами, пресекли попытку Пепси Доббинс проникнуть в научный центр. Они вновь опечатывали помещение белой барьерной лентой. Со створок двери свисали обломки прежней печати. — Я Пепси Доббинс, — представилась тележурналистка. — Что вы можете сообщить? — Убирайтесь! — Я имею в виду, что вы можете сообщить о заговоре, ставящем целью убить Президента? — Ничего. — Ага! Значит, заговор существует. Каменные лица с летными очками на глазах мгновенно вытянулись. — Этого никто не говорил, — сказал один из агентов. — Но и не опроверг, — отозвалась Пепси и повернулась к оператору: — Заснял? Оператор кивнул. А зря. Двое дюжих агентов тут же отобрали мини-камеру. Один из них бросил: — Конфискую, как улику в расследуемом деле. Другой заклеил белой лентой окошко для установки кассеты. — Как вы смеете! — вскипела журналистка. — Дело сделано. У вас ровно тридцать секунд, чтобы покинуть территорию университета, иначе... — Цитату я все равно запомнила, — предупредила Пепси. — А если вы причастны к укрывательству фактов, отдел новостей АТК первым увидит, как вам будет. — Что с вами будет, — поправил один из агентов. — Сколько людей участвует в заговоре? — спросила журналистка. — Никаких комментариев. — Ага! Снова не отрицаете. Еще одно подтверждение того, что заговор существует. — Проваливайте! Пепси помчалась прочь, бросив оператору: — Поехали в местный филиал. — Зачем? — удивился оператор. — Пленки у нас нет. — Зато есть агент секретной службы, определенно не отрицающий, что существует заговор, ставящий целью убийство Президента Соединенных Штатов. — Это двойное отрицание? — спросил оператор, когда они стали искать свое такси. — Не важно, как называется, главное — это новости. Они спустились в подземный гараж, их водитель уже сидел за рулем. Оказалось, что он крутит ручку настройки приемника. — Надо же, — сказал таксист. — Казалось бы, в такое время агенты секретной службы должны вести переговоры по спецканалу. Пепси заметно оживилась. — Вы можете их подслушать? — А чем, думаете, я здесь занимался, вас ожидаючи? Решал кроссворд? — Ну так не сидите истуканом! — воскликнула девушка, вынимая из сумочки портативный магнитофон. — Прибавьте громкость, чтобы всем было слышно. Сквозь потрескивания из приемника донеслись возбужденные голоса агентов секретной службы. — Винтовку стрелка понесли вниз, — произнес один. — Неужели и правда «манлихер»? — На стволе крупными буквами отштамповано «манлихер-каркано», — последовал приглушенный ответ. — Что такое «манлихер-карбано»? — недоуменно произнесла Пепси. — quot;Карканоquot;, — поправил таксист. — Дрянная итальянская винтовка. — Откуда вы знаете? — Да все знают, что это за хлам. Правда, Освальд недурно с ней управился. — Освальд? — Ли Харви Освальд. Псих, который застрелил Кеннеди. Пепси нахмурилась. — Я думала, его застрелил Сирхан Сирхан. — Он убил Роберта Кеннеди. А я веду речь о Джеке. — Меня тогда еще на свете не было. — Пепси терпеть не могла, когда людям не приходило в голову, что она появилась на свет только в конце шестидесятых. Агенты тем временем продолжали разговор. — Назови серийный номер. Я запрошу по радио НЦРО БКТАТО. — О чем это он? — поинтересовалась Пепси. — О том, — терпеливо ответил водитель, — что хочет сообщить серийный номер винтовки в Бюро по контролю за торговлей алкоголем, табаком и огнестрельным оружием. НЦРО — это их национальный центр регистрации огнестрельного оружия. Таким образом можно получить сведения о любом огнестрельном оружии, изготовленном в этой стране. — Откуда вы знаете? Таксист пожал плечами. — Я любитель таких сведений. А вы почему не знаете? — Вам не понять, — ответила Пепси. — Я женщина. А вы мужчина. Из приемника сквозь треск послышался голос: — Серийный номер эс двадцать семь шестьдесят шесть. Повторяю, эс двадцать семь шестьдесят шесть. — Черт побери! — воскликнул водитель. — В чем дело? Что это значит? — Что это та же самая винтовка, из которой убили Кеннеди. Пепси Доббинс и ее оператор недоуменно переглянулись. — Ну и что? — А то, что в вашем распоряжении оказался потрясающий материал. Чего ж вы сидите? Скорее выходите в эфир, покуда снова не началось укрывательство фактов. Такси на полной скорости рвануло из гаража к местному филиалу АТК. Пепси вошла в дверь, набрала в легкие побольше воздуха и заорала во весь голос: — Покажите мне ближайшую включенную камеру и соедините с завотделом новостей в Вашингтоне! Присутствующие с каменными лицами тут же посмотрели на нее. — Ну, чего ждете? Каменные лица еще больше окаменели. — Вы не знаете, кто я? Пепси Доббинс. Я передала историческое сообщение о том, что Президент убит. А теперь намерена разоблачить кроющийся за этим заговор. Никто не шевельнулся, кроме охранника в будке, который снял телефонную трубку и принялся набирать номер. — Что это с вами? Да, Президент убит, но оплакивать его лучше в нерабочее время. Мы призваны осуществлять право народа знать истину. — Президент не убит, — угрюмо буркнул кто-то. Пепси отступила назад. — Господи, — прошептала она оператору, — неужели они тоже состоят в заговоре? Может, являются сообщниками в утаивании? — Похоже на то, — негромко произнес таксист. Журналистка резко обернулась. — А вы что здесь делаете? — Интересно посмотреть, как все обернется. Вы же ничего не смыслите в этих делах, а я смыслю. Прочел о политических убийствах все книги, какие только смог найти. Я ходячая энциклопедия. Я бы, пожалуй, пригодился вам в качестве консультанта. — Погодите, — отозвалась Пепси и откашлявшись, заговорила: — Президент убит, секретная служба пытается скрыть правду. Бог весть, насколько все это запутано и куда уходит корнями. К девушке подошел человек с суровым выражением лица. — Президент жив. — Мы все видели на экране, как его убили. — Не его, а особого агента секретной службы. — А вы откуда знаете? — Я завотделом новостей в этом филиале и только что узнал об этом от вашего завотделом. Телекомпания сейчас передает опровержение и извиняется. — О Господи! А моей фамилии не упоминают? Я все еще пытаюсь загладить ту свою маленькую оплошность. — Вы о том самом репортаже, который вели якобы от Капитолия, хотя на стену за вашей спиной проецировался цветной слайд? — дружелюбно осведомился таксист. — Или о репортаже от штаб-квартиры НАСА: на слайде-то был Нассау, столица Багамских островов. — И то, и другое произошло по чьему-то недомыслию, — огрызнулась Пепси. — А из-за вашего недомыслия, — произнес завотделом, — АТК осрамилась, уровень цен на бирже за три минуты упал на шестьдесят пунктов. Торговлю пришлось остановить. На валютных рынках паника. Все шло очень скверно, пока с «ВВС-1» не передали опровержения. — Вы уверены, что Президент все-таки жив? — спросила девушка. — Он еще не выходил в эфир. — Возможно, это объясняется укрывательством. Завотделом взял у секретарши телефонную трубку произнес несколько слов, потом швырнул Пепси. — Скажите это своему завотделом. И убирайтесь отсюда! — Грег? Я могу все объяснить... — начала журналистка. Однако Грег не склонен был выслушивать объяснения. Он разразился бранью. Пепси сначала кривилась, потом стыдливо понурила голову. Когда он умолк, девушка сказала: — Я, кажется, могу слегка исправить положение. — Каким образом? — У меня есть надежное свидетельство, что винтовка, из которой застрелили Президента, то есть агента секретной службы, та же самая, из которой убит Кеннеди. Джек, а не Роберт. — Не морочь мне голову. Пепси. Ты и так висишь на волоске. — Нет, правда! У меня есть запись на пленке. Послушай. Пепси перемотала пленку и прокрутила перед телефонной трубкой подслушанные по рации обрывки разговора. — Кто там все тебе объясняет? — спросил завотделом. — Мой таксист. — Полагаешься в проверке фактов на память какого-то таксиста? — зарычал завотделом. — Послушай, — проговорила Пепси, закрыв ладонью свободное ухо, — если винтовка та же самая, новость, возможно, окажется сенсационной. Надо срочно выйти с ней в эфир. — Я ни с чем в эфир выходить не стану. Возвращайся в Вашингтон, разберемся на месте. Кстати, меня еще ждет серьезный разговор с президентом компании. А тебя — со мной. В трубке послышался щелчок. — Отвезите меня в аэропорт, — уныло сказала девушка. — Только сильно не гоните. По пути таксист предложил: — Может, захватите меня с собой? Я во многом помогу вам, к тому же мне надоело гонять наперегонки с сумасшедшими бостонскими водителями... |
||
|