"В объятиях Кали" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава одиннадцатаяВ гостиничном номере было темно. Комнату освещали только звезды, ярко блестевшие над горами в ночном небе. Римо лежал на матрасе посредине комнаты со сложенными на животе руками – так уложил их Чиун. Старый кореец сидел в позе лотоса у изголовья. – Теперь можешь говорить, – сказал Чиун. – Не понимаю, что творится со мной, папочка. Я думал, что справлюсь сам, но у меня ничего не выходит. – Говори, – мягко попросил Чиун. – Я думал, что всему виной девушка. – Всего лишь девушка? – Необычная девушка, – продолжал Римо. – Исповедует какую-то дикую религию. Когда мы летали на “Джаст Фолкс” в Северную Каролину, я после полета поехал с ней, и двое ее друзей пытались меня убить. – Ты их убил? – Друзей, да. Но не ее, – ответил Римо. При воспоминании о том дне Римо стала бить дрожь. Но Чиун, даже в темноте ощутив боль ученика, протянул руку и коснулся его плеча, и тело Римо вновь обрело спокойствие. – Я не мог ее убить. Хотя и хотел. Но, понимаешь, она сама жаждала смерти. И еще пела, они все пели, и это сводило меня с ума, мне не терпелось убежать оттуда. Вот почему я отправился в горы – хотел хорошенько все обдумать. Чиун хранил молчание. – И вот сегодня я встретился с ней снова, и мне показалось, что на этот раз я сумею ее уничтожить. Она как-то связана с убийствами в самолетах, и убить ее – мой прямой долг. Но я опять не смог. И все из-за ее запаха. – Какого запаха? – спросил Чиун. – Он похож... собственно, это не совсем запах, – слышался голос Римо во тьме. – Скорее ощущение. – Ощущение чего? Римо тщетно пытался найти подходящие слова. Он только покачал головой. – Не знаю, папочка. Чего-то огромного. Пугающего. Более ужасного, чем смерть. Страшная вещь... Боже, я схожу с ума. Он нервно потер руки, но Чиун перехватил их и снова уложил на солнечное сплетение. – Ты говоришь, они пели? – напомнил Чиун. – А что? – осторожно выпытывал кореец. – Что? Какой-то бред. Даже не знаю. “Да здравствует смерть. Да здравствует боль. Она возлюбила это”. Говорю тебе, они боготворят смерть, даже собственная смерть их не страшит. Тоже самое было и сегодня вечером. Она сказала, что я должен следовать за ней, и я знал, Чиун, я твердо знал, что убей я ее, она скажет перед смертью: “Убей меня, убей меня, убей, потому что так надо”. Я не смог ее убить – дал ей уйти. – А почему ты должен следовать за ней? – спросил Чиун. – Потому что я, вроде бы, чей-то возлюбленный. Кто-то хочет меня. – И кто же? – спросил Чиун: – Имя... Странное имя. Думаю, женское, – сказал Римо. – Как же?.. Он замолчал, пытаясь вспомнить. – Кали? – тихо выдохнул Чиун. – Вот-вот. Кали. Откуда ты знаешь? Римо услышал, как Чиун тяжело вздохнул, а потом его голос снова зазвучал, как обычно. – Римо, мне нужно срочно встретиться с императором Смитом. – Это еще зачем? – спросил Римо. – Он-то здесь причем? – Он поможет мне подготовиться к путешествию. Римо удивленно взглянул на старика. Даже во тьме его глаза способны были прозревать многое. Выражение лица Чиуна говорило о внутренней муке и решимости. – Я должен ехать в Синанджу. – Зачем? И почему именно теперь? – Чтобы спасти твою жизнь, – ответил Чиун. – Если еще не поздно. |
||
|