"Узы крови" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)

Глава 26

Чиун, Мастер Синанджу, позволил швейцару гостиницы «Детройт-плаза» себе услужить.

Когда подкатило такси, швейцар в форме, напомнившей Чиуну камзолы придворных французского Короля-Солнце, почтительно открыл для него заднюю дверь и мягко закрыл ее после того, как Чиун уселся.

Затем с выжидательной улыбкой швейцар склонился к окошку такси.

– Хорошо сделано, – похвалил его Чиун. – А теперь убери свое лицо из поля моего зрения.

– Видимо, вы недавно в нашей стране, сэр, – ответил швейцар, все еще улыбаясь. – У нас в Америке хорошая служба обычно вознаграждается.

– Отлично, – сказал Чиун. – Вот тебе в награду совет: не заводи детей, иначе в преклонные годы их неблагодарность принесет тебе множество огорчений.

– Я говорил о совсем не такой награде! – возмутился швейцар.

– Тогда вот другая, – проговорил Чиун. – Людям, которые задерживают других людей, спешащих по своим важным делам, случается, ломают шею. Вперед, водитель!

Таксист влился в поток машин и спросил:

– Куда едем, приятель?

– К конторе этого автомобилыдика. Лаваллета.

– А, «Дайнакар индастриз»! Знаю. Домчу мигом.

– В каком это направлении? – встревожился Чиун.

– Направлении? Я бы сказал, на запад.

– Тогда почему ты едешь на север?

– Чтобы попасть на автостраду, которая идет на запад, нужно сначала поехать на север, – добродушно пояснил таксист.

– О, мне хорошо известны уловки занимающихся твоим ремеслом. Направляйся на запад.

– Как это?

– Очень просто. Поверни колеса на запад, и все.

– По прямой?!

– Плачу только за мили, приближающие нас к месту моего назначения. За западные мили, – сказал Чиун. – За ненужные отклонения от заданной цели платить не собираюсь.

– Да как же по прямой-то? На пути могут встретиться разные пустячки вроде небоскребов.

– Я даю тебе разрешение такие препятствия объезжать. Но на запад, неизменно на запад. Я тебе помогу. Буду подсчитывать за тебя западные мили, – сказал Чиун, уставясь на пощелкивающий таксометр.

Водитель пожал плечами:

– Хорошо. Босс у нас – ты.

– Я не босс, – поправил его Чиун. – Я – Мастер.

– Ладно. Лишь бы я был водитель, – согласился таксист. Пока они ехали, Чиун не отрывал глаз от таксометра, но думал при этом о Римо.

Он не солгал, когда сказал Смиту, что Римо потерян для Синанджу. Появление Римо Уильямса-старшего – кровного отца Римо – повело воспитанника Чиуна по другой тропе, его жизненный путь направился прочь от Синанджу. Чиун надеялся предотвратить это осложнение, убив стрелка еще до того, как Римо узнает о его существовании. Не получилось.

Однако Чиун солгал, когда сказал Смиту, что Римо мертв. В некотором смысле оно, конечно, так и было. Без направляющей руки Чиуна, удерживающей ученика в русле правильного дыхания и – шире того – существования вообще, могучие возможности Римо скоро ослабнут и, может быть, исчезнут совсем. Так уже бывало раньше, когда Римо оставался один, без Чиуна. Не исключено, что это может случиться и теперь. Римо перестанет быть Синанджу.

Но чего Чиун опасался пуще всего, так это что Смит, узнав, что Римо не умер и существует неподконтрольно Чиуну, прикажет убить Римо, и связанный контрактом Чиун будет вынужден подчиниться приказу.

Время для крайних мер еще не пришло. Еще не упущен последний шанс вернуть Римо в лоно Синанджу.

Вот почему этим прохладным утром Чиун направился к автомобильщику. Не ради автомобильщика. Не ради Смита. И уж, конечно, не ради того, чтобы послужить этой дурацкой стране белых людей, которым – всем до единого – неведома благодарность.

Чиун ехал туда в надежде, что если на жизнь этого Лаваллета будет еще одно покушение, предполагаемый киллер придет туда не один, а прихватит с собой Римо.

Тогда-то все и разрешится, думал Чиун. На веки веков.

К заводу «Дайнакар индастриз» такси подъехало сорок минут спустя.

– Сорок девять долларов двадцать пять центов, – сказал таксист. Было бы в три раза меньше, если бы они ехали по автостраде.

– Цена разумная, – кивнул Чиун, порылся в складках кимоно и выудил оттуда одну из новеньких, только что выпущенных правительством США сувенирных золотых монет с обозначенным достоинством пятьдесят долларов.

Таксист посмотрел на нее скептически:

– Что это такое?

– Что видишь. Пятьдесят долларов золотом. Американских.

– А чаевые? Только не надо мне пудрить мозги этим «не заводи детей»! У меня их уже девять. Потому-то мне и нужны чаевые.

– Вчера котировка этих монет на Лондонской бирже равнялась четыремстам сорока шести долларам двадцати пяти центам. На мой взгляд, триста девяносто семь долларов – весьма приличные чаевые за езду в правильном направлении.

– Откуда мне знать, что она настоящая? – усомнился водитель.

– Когда через пять секунд ты умрешь из-за своего дерзкого языка, я выну вторую такую же и, чтобы облегчить переход в мир иной, положу их тебе на веки. Достойно ли пользоваться для такого дела фальшивкой?

– Так это что, настоящее золото?

– А я тебе что говорю?

– И стоит взаправду четыреста сорок шесть долларов?

– Четыреста сорок шесть долларов двадцать пять центов, – поправил его Чиун.

– Хотите, я подожду, чтобы доставить вас обратно в отель? – спросил таксист.

– Не хочу, – отказался Чиун.

Охранника у ворот огромной пустующей автостоянки «Дайнакар индастриз» заинтересовало, что за дело привело Чиуна на завод.

– Это мое дело, а не твое. Дай пройти.

– Что ты не служащий, это точно. В такой-то одежке! Вот что, без разового пропуска впустить не могу. У тебя есть пропуск, а, старина?

– Есть, – Чиун поднял открытую ладонь к носу охранника. – Пожалуйста.

Охранник поглядел, ожидая увидеть в ладони удостоверение, но ничего не увидел. Не увидел в первый раз, потому что ладонь оказалась пустой. А во второй – потому что Чиун ухватил его за нос большим и указательным пальцами и сжал так, что все поплыло перед глазами, и охранник рухнул прямо на стул в своей будочке.

Проваливаясь в беспамятство, охранник в последние полсекунды все-таки понял, что с ним произошло. Он слыхивал раньше, что есть в человеческом теле чувствительные нервные окончания, и если на них нажать особым образом, то человек теряет сознание. Но ему было невдомек, что такие нервы имеются в кончике носа.

Часа через три очнувшись, он все еще обдумывал эту мысль.

В огромном пустом гараже Лайл Лаваллет сидел за рулем своего «дайнакара» и тихонько рычал, изображая работу мотора. Что он не один, Лаваллет заметил только тогда, когда машина слегка накренилась направо.

Повернув голову, он увидел рядом с собой преклонных лет старика-азиата в красном парчовом, затканном шелком кимоно.

– Я – Чиун, – сказал старик. – Я здесь для того, чтобы охранять твою никчемную жизнь.

Лаваллет узнал старика. Это был тот самый китаец, который на демонстрации «дайнакара» телом прикрыл Джеймса Ривелла от пуль.

– Что вы тут делаете? – спросил он.

– Я уже сказал. У тебя уши заложило? Я здесь для того, чтобы охранять твою никчемную жизнь.

– Я стою больше десяти миллионов долларов. Я бы не назвал эту сумму никчемной!

– Десять миллионов долларов. Десять миллионов песчинок. Это одно и то же.

Мусор.

– Сэвидж! – крикнул Лаваллет в открытое окно «дайнакара».

Полковник Брок Сэвидж услышал крик из комнатки на выходе из гаража, где сидел с другими наемниками. Он снял винтовку с предохранителя, махнул рукой своим людям, чтобы они следовали за ним, и подбежал к «дайна-кару» со стороны водителя.

Лаваллет, явно перепуганный, еле выговорил:

– Он, – и указал на Чиуна.

– Окружить машину! – приказал Сэвидж. – Ты! Выходи! – рявкнул он Чиуну и сунул дуло в окно – так, чтобы, если придется стрелять, изрешетить безоружного китайца.

Лаваллет, сообразив, что Сэвидж изрешетит заодно и его, потому что он, Лаваллет, находится точно на линии огня, завопил:

– С другой стороны, придурок! Ты же меня пристрелишь!

Сэвидж обежал машину. Там Чиун ткнул в него пальцем:

– Не вздумай в меня целиться.

– Выходи, китаеза!

– И прекрати мне приказывать. Я не подчиняюсь приказам белых, которые одеваются, как деревья.

– Идиот, я наемник! Самый высокооплачиваемый наемник в мире. Я профессиональный убийца!

– Нет, – сказал Чиун. – Ты – профессиональный покойник.

С точки зрения Лаваллета, это выглядело так, будто старик просто пролетел сквозь запертую дверь «дайнакара».

Брок Сэвидж указательным пальцем нажал на курок. Чиун, в свою очередь, нажал на указательный палец Сэвиджа, и оружие вывалилось у того из рук. Чиун поднял его и с легкостью переломил ствол надвое.

Сэвидж потянулся за ножом «ниндзя-баттерфляй», который открывается, как складной метр. Широко взмахнул рукой – и нож оказался рядом с ружьем, на полу.

Сэвидж бросил взгляд на сломанное лезвие и, вытянув перед собой руки, хотел вцепиться Чиуну в горло.

– Киай-ай! – выкрикнул он боевой клич, тут же смолкший, так как Сэвидж под воздействием прижатого к его височной артерии пальца Чиуна рухнул на пол и потерял сознание.

Чиун повернулся к остальным наемникам.

– Его увечья не опасны. Я не хочу причинять вам вред. Унесите его и больше не появляйтесь.

Подбежали двое, подхватили обмякшую тушу Сэвиджа и уволокли ее прочь.

Чиун подтолкнул Лаваллета к двери, ведущей в корпус заводоуправления.

В кабинете Лаваллета Чиун сказал:

– Тебе повезло, что я здесь. Небезопасно оставаться под защитой этих частных намордников.

– Наемников, – поправил Лаваллет.

– Только один из нас прав, – фыркнул Чиун, – и не думаю, что это ты.