"Судный день" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава тринадцатая– Ну, Чиун, взгляни-ка на это и попробуй теперь сказать, что мой император безумен, – потребовал Римо, размахивая желтым бланком телеграммы перед носом Чиуна. Чиун не слушал. Он сидел на полу гостиничного номера в Кливленде, старательно выводил букву за буквой на длинном пергаментном свитке и не обращал никакого внимания на телеграмму, как если бы это был какой-нибудь микроб. Римо продолжал размахивать телеграммой. – Прочти ее мне, – наконец сказал Чиун. – Прекрасно! Я прочту. Ты готов? – Этого я не могу знать, пока ты не начнешь, – сказал Чиун, откладывая в сторону гусиное перо. – Поскольку ты будешь говорить вслух, тебе разрешается шевелить губами во время чтения. – Ну, так вот. Здесь написано: «Римо, когда же ты отыщешь беглеца?» И стоят две буквы – "X" и "С". Это Смит. Что скажешь по этому поводу? – Скажу, что мы оказались в дураках, приехав в Кливленд, так как императора Смита здесь нет. Скажу, что тот, кто нас послал в Кливленд, тоже дурак. И еще скажу, что единственный умный человек из нас, кроме меня, конечно, это Смит. Римо скомкал телеграмму и бросил ее на пол. – Ты так думаешь? – Вот именно, – сказал Чиун. – Может быть, хочешь все это записать? Я могу повторить. – Нет. Хватит. Более чем достаточно. Так ты больше не считаешь Смита сумасшедшим? – Я всегда считал Смита безумцем, но никогда не говорил, что он дурак. Римо собирался прокомментировать мысль Чиуна, но в этот момент раздался телефонный звонок. Звонил Клам. – Ну как? – спросил он. – Что «как»? – Вы нашли его? – Нет, – ответил Римо. – Он нас нашел, прислал телеграмму. Может, вы хотите, чтобы я прочел ее вам нараспев? – У вас что, хороший голос? – Нет, просто смешной. – Слушайте внимательно, это важно, – сказал Клам. – Мы узнали, что Смит дважды звонил в Белый дом из придорожных телефонных автоматов между Кливлендом и Дайтоном. Я советую поискать его в Дайтоне. – А я советую поискать его в вашей шляпе, – сказал Римо. – Вы думаете, он направился в Дайтон после того, как оставил вам схему своих передвижений? – Возможно. Не забывайте, что он сумасшедший. – Не он один. В любом случае я уверен, что он не в Дайтоне. Он прислал нам телеграмму из Цинциннати. – Ну, тогда отправляйтесь туда. Чего вы ждете? – Подлинного ренессанса двадцатого века, – ответил Римо. – Поспешите, – сказал Клам. – И больше никаких ошибок. Римо взглянул на трубку, вырвал телефонный провод из стены и повернулся к Чиуну, чтобы выяснить, закончил ли тот писать историю безумного императора Смита. – Ну что, Чиун, где мы будем искать Смита? – Я не стал бы его искать. – А если тебе приказали? – Он сам нас найдет. Я бы вернулся домой. Римо озадаченно взглянул на Чиуна. Тот выглядел раздраженным. Наконец старик произнес: – Послушай, почему бы не поискать Смита на Аляске? Я слышал, что там прекрасная погода в это время года. Или, может быть, в Буэнос-Айресе, или в Лондоне. Давай побегаем немножко. На земле живут всего три миллиарда человек. Может быть, мы натолкнемся на него где-нибудь в телефонной будке? – Ладно. Хватит. – Мы возвращаемся в Нью-Йорк? – Нет. Мы едем в Цинциннати. Телеграмма пришла оттуда. – Замечательно, – сказал Чиун. – Гениально. Твой новый хозяин мистер Хлам может гордиться тобой. – Его фамилия Клам, а не Хлам. – Не вижу никакой разницы. Смит давно уже уехал из мотеля близ Цинциннати. Большую часть дня он провел в небольшой библиотеке, читая последние номера «Нью-Йорк таймс», откуда узнал о смерти Т.Л.Бруна. У него засосало под ложечкой, когда он прочел краткое сообщение. Он понял, что Римо в самом деле работает на Клама. В обстоятельствах смерти Т.Л.Бруна он узнал почерк Римо. Таинственность, эффективность, быстрота. Семья постаралась представить эту смерть как естественную. В газете также упоминалось, что Клам – возможный преемник Бруна; говорилось, что это решение исходит от Холли Брун, дочери и наследницы Т.Л.Бруна, которая теперь является держательницей контрольного пакета акций Ай-Ди-Си. Смит задумался. Этим следовало как-то воспользоваться. |
||
|