"Потрошитель мозгов" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 15Декорации изображали сонный салун на мексиканской границе. В баре стояло несколько бутылок низкосортного виски. В центре салуна расположитесь четыре незанятых круглых столика со стульями, которые словно ожидали ковбоев после весеннего клеймения скота. Низенькие распахивающиеся двери выходили не на улицу, а на огромную фотографию улицы, наклеенную на фанерный щит. – Зачем мы сюда пришли? – поинтересовался Чиун. – Меня попросили привести вас сюда, – ответил Рэд Рекс. – Честно говоря, я не люблю вестерны. – Я не знаю, зачем мы здесь. Просто меня попросили вас сюда привести. – Кто попросил? – Одна из ассистенток Ванды, безымянная и бессловесная зомби, как и все, кто работает на эту женщину. – Или лучше сказать – механическая? – уточнил Чиун. – Точно, – подтвердил Рэд Рекс, но Чиун не дал ему договорить, а подтолкнул к выходу из павильона. – Быстрее, – сказал кореец. – Вам надо уходить! – Но почему? – удивился Рэд Рекс. – Уходите, – повторил Чиун. – Скорее всего, вам тут не поздоровится, а я не могу допустить, чтобы мир лишился гения сериала «Пока вертится Земля». Рэд Рекс снова посмотрел на Чиуна, пожал плечами и отправился восвояси. Все-таки старикан не в себе. Впрочем, если целыми днями смотреть «мыльные оперы», трудно сохранить душевное здоровье! Оставшись один в павильоне, Чиун отодвинул от стола стул и легко опустился на него. – А теперь, жестяной человек, ты можешь выходить, – громко сказал он. – Чего ждать? Наступила тишина, а затем двери салуна распахнулись и на пороге появился мистер Гордонс. На нем был черный ковбойский костюм и черная шляпа. На ногах его красовались черные сапоги с серебряными заклепками; точно такие же заклепки были и по краям шляпы. По бокам у него висели два револьвера с белыми рукоятками. – А вот и я, приятель, – сказал он, глядя на Чиуна. – Собираешься меня пристрелить? – вставая, поинтересовался Чиун. – Можешь считать, что так. Это часть моей новой стратегии – разлучить тебя с человеком по имени Римо и уничтожить вас поодиночке. – Ты так уверен в своем оружии? – Это самое надежное оружие в мире! – заявил Гордонс. – Такое же, как и ты сам. Существо, изготовленное из старой железки, полагается на такую же железку, чтобы выполнить человеческую работу. – Думай, что говоришь, приятель! – заметил Гордонс. – Кстати, как тебе нравится моя новая манера изъясняться? Очень аутентично. – Вряд ли она тебе поможет, – бросил Чиун. – Доставай пистолеты, мистер! – произнес Гордонс. – У меня нет оружия, – спокойно ответил Чиун. – Что ж, тебе же хуже. – В мгновение ока Гордонс выхватил револьверы из кобуры и выстрелил в Чиуна, стоявшего всего в каких-нибудь девяти футах от него. Такси остановилось возле «Глобал-Стьюдиоз», и Римо первым делом увидел охранника Джо Галлахера, стоявшего на своем посту. Но уже в следующий момент взгляд его упал на мототележку, которую служители использовали для перевозки небольших грузов по территории студии. Она стояла возле какой-то машины, пока мальчишка-посыльный помогал загружать что-то в багажник. Не раздумывая, Римо вскочил за руль, надавил на газ и что есть мочи помчался прямо к будке Галлахера, – Привет, – крикнул Римо на ходу. – Эй, вы, остановитесь! Что вы делаете? – заорал Галлахер. – Играю в «Великолепную семерку»! – крикнул Римо в ответ и, не обращая внимания на Галлахера, въехал на территорию студии. Но где же Чиун? Впереди он увидел знакомое лицо и подъехал к человеку, который брел по дорожке, медленно качая головой. Остановившись, Римо спросил: – Где Чиун? Пожилой кореец? – А вы кто такой? – ответил Рэд Рекс вопросом на вопрос. – Мистер, последний раз спрашиваю: где Чиун? Рэд Рекс качнулся на каблуках и, подняв руки на уровень груди, произнес: – Эй, парень, со мной лучше не шутить. Я знаю Синанджу. Схватив двумя руками прозрачный пластик переднего стекла, Римо едва заметным жестом вырвал кусок пластика размером с небольшую тарелку и швырнул его Рексу. – Похоже на Синанджу? – поинтересовался он. Рекс взглянул на тяжелый кусок пластика и указал на вход в съемочный павильон. – Он там. Римо поехал дальше. Рэд Рекс проводил его взглядом. Похоже, все здесь знают Синанджу. Все, кроме него. Он чувствовал себя не очень-то уютно в городе, где все владеют столь грозными навыками. Нет, он возвращается в Нью-Йорк, а если Ванда станет возражать, он просто пошлет ее к черту. В конце концов, наймет кого-нибудь, чтобы с ней поговорили по душам. Подъезжая к павильону, Римо услышал стрельбу. На ходу спрыгнув с тележки, он распахнул дверь и вбежал внутрь. Услыхав шум, мистер Гордонс открыл стрельбу по двери. – Римо, ложись! – крикнул Чиун. Римо тут же упал на пол и, перекатившись несколько раз, спрятался за большой ящик из-под бутылок. Едва он успел это сделать, как в дверь врезалось несколько пуль. И тут раздался голос Гордонса: – Сейчас я разделаюсь со стариком и займусь тобой! – Что-то он больно разговорчивый, а, Чиун? – заметил Римо. – Разговорчивый и неумелый, – подхватил Чиун. Приподнявшись, Римо выглянул из-за ящика – Гордонс выпустил еще несколько пуль по Чиуну. Кореец, казалось, стоял неподвижно, и Римо захотелось крикнуть, чтобы он ложился и отползал. Действительно, Чиун лишь слегка поворачивал тело, и Римо время от времени слышал звук рвущейся ткани, когда пули проходили через парчовый халат. Наконец Чиун спросил: – Римо, а сколько всего пуль в этих пистолетах? – Шесть в каждом, – крикнул Римо в ответ. – Давай-ка посчитаем: он выстрелил девять раз в меня и два раза в тебя. Одиннадцать. Значит, у него еще один выстрел. – В меня он выстрелил трижды, значит, у него больше нет патронов. – Есть, – настаивал Чиун. – Нет, – не сдавался Римо. Он поднялся, и Гордонс, прицелившись, снова выстрелил в него. Прозвучал выстрел, но Римо оказался проворнее. Он ловко увернулся, и пуля попала в деревянный ящик из-под бутылок, пробив в нем большую дыру. – Вот и двенадцатый, – подытожил Римо. – Значит, я уничтожу вас голыми руками, – произнес Гордоиз. Бросив револьверы на пол, он медленно пошел на Чиуна, который принялся двигаться по кругу, чтобы мистер Гордонс оказался к Римо спиной. Пробираясь между ящиком и стеной, Римо нащупал какой-то предмет – это оказался огнетушитель. Зажав его в правой руке, Римо двинулся к центру салуна. Продолжая свое круговое движение, Чиун приблизился к тому месту, где Гордонс бросил револьверы, и через мгновение они оказались у него в руках. – В них нет патронов, дурачок, – произнес Гордонс, который не сводил глаз с Чиуна и тоже кружил по павильону. Римо продолжал наступать на него сзади, пока наконец не оказался всего в пяти футах от него. – Мастеру Синанджу годится любое оружие, – сказал Чиун и принялся крутить револьверы на пальцах. Казалось, револьвер, который был у него в левой руке, вот-вот готов сорваться и полететь в цель, но первым Чиун метнул револьвер, который держал в правой. Оружие врезалось Гордонсу в живот, но искрения не последовало, хотя револьверу удалось прорвать плотную стенку брюшной полости андроида. – Очевидно, блок питания расположен где-то в другом месте, – крикнул Римо. – Спасибо за информацию, но я и сам только что имел возможность в этом убедиться, – ответил Чиун. – Ну, сейчас вам не поздоровится! – зловеще процедил Гордонс, делая шаг навстречу Чиуну. – Смерть твоя близка, проклятый старик! Теперь ты от меня не уйдешь! – Так же, как и ты от меня, – заметил Римо. Он перевернул огнетушитель вниз головой, и тут же послышалось неясное шипение. Стоило Гордонсу повернуться к Римо, как тот нажал рукоятку. Из огнетушителя вырвалась густая белая пена, залепившая мистеру Гордонсу лицо. Едва он отвернулся, как Чиун тут же запустил в него вторым револьвером, который врезался Гордонсу в правую пятку. Поднялся целый столб искр. Когда Гордонс потянулся к лицу, чтобы стереть пену, стало заметно, что движения его замедлились. Из пятки продолжали сыпаться искры. – От меня не уйдешь, – начал было Гордонс, но каждое новое слово давалось ему все труднее, пока наконец он не прошипел «уйдеш-ш-ш-шь» и рухнул замертво к ногам Римо. – Готов, – сказал Римо, продолжая поливать андроида пеной. Когда все его тело было покрыто толстым слоем белого вещества, Римо зашвырнул огнетушитель в угол, а Чиун подошел поближе и тронул ногой неподвижную груду. Гордонс был мертв. – Откуда ты узнал, что блок питания находится в пятке? – спросил Римо. – Устанавливать его в голове было бы слишком примитивно, – пожал плечами Чиун. – В прошлый раз он находился в животе, – значит, на этот раз он должен был оказаться в ноге. Почему-то я сразу так решил, как только увидел в больнице, что он прихрамывает. – На этот раз мы наконец-то избавимся от него навсегда, – проговорил Римо, оглядываясь вокруг в поисках противопожарных инструментов. Наконец он обнаружил на стене топор и принялся молотить по пене, так что брызги долетали до потолка. Он чувствовал себя мясником, разрубая мистера Гордонса на сотню кусков. – Хватит, – приказал Чиун. – Остановись. – Я хочу убедиться, что он действительно мертв. – Он мертв. Даже машина может умереть, – сказал Чиун. – Кстати, о машинах. Нам надо освободить Смита! – воскликнул Римо. – Теперь это будет совсем легко, – ответил Чиун. |
||
|