"Последний крестоносец" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)

Глава 5

Римо Уильямс почувствовал, как изменился рев двигателя за мгновение перед тем, как турбины «старлифтера» взвыли еще сильнее — транспортник заходил на посадку. Наконец-то! Римо настолько надоел этот полет, что он даже не смог заставить себя заснуть и от скуки разобрал привязанный в грузовом отсеке танк — это позволило скоротать примерно половину пути.

В тот момент, когда самолет, содрогаясь всем корпусом, устремился к посадочной полосе, Римо как раз пытался приладить дуло обратно к башне. Он был не вполне уверен, что не перепутал концы, но, бросив взгляд на гусеницы, повисшие на траках, словно старая резина, и лежавшую рядом груду мелких частей — непонятно, откуда они взялись, — Римо решил, что это, в общем-то, все равно.

К тому же в свете газетной шумихи вокруг этих танков-амфибий, которые на учениях тонули, наверное, не так уж важно, что Пентагон недосчитается одной самоходки «Брэдли».

Выбравшись из заднего люка «старлифтера», Римо снова оказался на пустынном взлетном поле.

— Как замечательно вернуться в родной город героем! — пробормотал он.

Внезапно Римо понял, что находится вовсе не в Ньюарке. Аэропорт показался ему знакомым, но, с другой стороны, все они выглядят примерно одинаково.

Римо двинулся было к ближайшему зданию, когда внезапно заметил возле стоящего невдалеке тягача знакомое лицо. Это был Чиун собственной персоной. Римо поднял руку, чтобы поприветствовать его, но Мастер Синанджу притворился, что чрезвычайно заинтересован пролетавшей мимо ласточкой.

— Гениально! И кто же на кого должен злиться? — бурчал Римо.

Он подошел к Чиуну, стараясь погромче топать ногами.

— Мы случайно с вами не знакомы? — вежливо поинтересовался Римо. — Не вы ли Великий учитель, избравший меня своим козлом отпущения?

— Что касается запаха, то сравнение с козлом здесь весьма уместно, — раздраженно заметил Чиун. — Чем ты занимался — валялся в грязи?

— Всего лишь смазка, — ответил Римо, оглядывая свои почерневшие ладони. — Судя по всему, мне стоит переодеться.

— На это у нас нет времени. Я и так был вынужден простоять здесь множество долгих часов, ожидая тебя, — в сущности, почти двое суток. И вот, когда глаза мои во второй раз любуются закатом, появляешься ты, шумный и грязный, не говоря уже об опоздании.

— Эй, а кто отправил меня в Гонолулу, куда в один конец лететь чуть ли не двадцать часов?!

— По крайней мере, тебе было чем заняться, ты, ты... механик-самоучка, — прошипел Чиун.

— Ну хорошо, хорошо! — воскликнул разозленный Римо, решаясь покориться судьбе. — Ответь мне только на один вопрос, где мы?

— В Даллесвилле.

— Мы же договорились говорить серьезно!

— Я же тебе говорю — мы в Даллесвилльском аэропорту, это около одного из ваших Вашингтонов.

— Даллесвилль... Вашингтон... — задумался Римо. Внезапно он щелкнул пальцами. — Конечно! Вашингтон, округ Колумбия. Это должно быть, аэропорт имени Даллеса.

— Даллес, Даллесвилль... Какая разница, все ваши американские названия похожи как две капли воды. А что касается задания, которое ожидает нас, Император Смит отказался сообщить мне, в чем дело. Он заявил, что расскажет только тебе, и я уязвлен до глубины души.

— С чего бы это? — поинтересовался Римо, торопливо шагая к зданию аэропорта.

Чиун следовал за ним, полы его кимоно яростно развевались.

— Я, если ты не забыл, все еще старший Мастер.

— Скорее всего Смит пытается сэкономить время, объяснив все мне, чтобы я пересказал тебе суть дела. Он постоянно жалуется, что с тобой трудно иметь дело.

— Со мной?! — взвизгнул Чиун, встав как вкопанный посреди толпы спешащих пассажиров. — Со мной трудно иметь дело? Император Смит так и сказал обо мне, почтенном Чиуне? Всеми уважаемом старце, который доживает последние дни своей полной подвигов жизни? Трудно иметь дело?

— Простите, сэр, — вежливо прервал его носильщик, нагруженный двумя чемоданами. — Вы загораживаете проход.

Взвившись, словно небольшой смерч, Чиун обрушил весь свой гнев на него.

— Тебе не потребовалось бы столько места, если бы ты не тащил целых два чемодана! — язвительно прокричал Мастер Синанджу. — Разве не слышал, что в дорогу нужно отправляться налегке?

— Но эти вещи не мои, — попытался возразить носильщик.

— Хорошо, раз ты продолжаешь отравлять безмятежное течение моей жизни, я избавлю тебя от этого груза!

С этими словами Мастер Синанджу, в движениях которого угадывалась тщательно сдерживаемая ярость, ударом ладоней срезал ручки обоих чемоданов, вылетевших из рук изумленного носильщика. Тяжелые вещи, словно потеряв в руках Чиуна вес, внезапно завертелись и, повинуясь движению морщинистых рук с длинными ногтями, полетели к ближайшему эскалатору. Беспорядочной кучей рухнув на пол, чемоданы раскрылись, явив взорам груду яркой летней одежды.

Внушительного телосложения дама, шедшая следом за носильщиком, издала пронзительный вопль.

— Мой багаж! — взвыла она.

Собравшиеся вокруг пассажиры уставились на Чиуна, на которого носильщик указывал рукой.

Подбежавший в этот момент Римо, не теряя ни секунды, схватил старого корейца за локоть и потащил в ближайшую телефонную будку.

— "Безмятежное течение"! — передразнил Римо, опуская в автомат двадцатипятицентовую монету.

— Этот человек был со мной груб! — продолжал кипятиться Чиун. — Я поражен, что ему удалось так долго прожить с той женщиной!

— Сомневаюсь, что это была его жена, папочка. Кстати, а что это ты отчитывал его за слишком громоздкий багаж — ты, который даже на пикник не отправился бы без четырнадцати сундуков?

— Которые бездарные слуги постоянно теряют или отправляют не туда. А знаешь ли ты почему?

— Дай-ка угадаю, — ответил Римо, набирая условленный телефонный номер. — Все это потому, что люди вроде того носильщика занимают своими жалкими вещами место, которое по праву предназначается для твоих сундуков.

— Совершенно верно, Римо! Я рад, что ты меня понимаешь.

— Нет, тут я тебя понять не могу, — заметил Римо, слушая, как автомат службы «Анекдот по телефону» рассказывает очередную бородатую историю. Когда должна была прозвучать заключительная фраза, Римо устало проговорил: «Не знаю, кто он такой, но вез его Горбачев». Он ненавидел эту свистопляску, которую Смит устраивал из соображений секретности. Вполуха слушая щелчки, пока его переключали на другой номер, Римо повернулся к Чиуну. — Он имеет такие же права на четыре места багажа, как ты — на свои четырнадцать.

— Жалкий обыватель! — проворчал Чиун, отворачиваясь.

— Привет, Смитти, — сказал Римо в трубку, как только послышался резкий голос его босса, доктора Харолда В. Смита. — Я в аэропорту Даллеса. Полагаю, вы об этом догадываетесь, раз уж приказали доставить меня сюда. Как дела?

— Римо, у меня очень мало времени, — сказал Смит. — Я вылетаю в Вашингтон.

— Хотите, чтобы мы вас подождали?

— Нет, для вас с Чиуном есть задание чрезвычайной важности. Группа террористов захватила мемориал Линкольна. У них полно взрывчатки. К счастью, дело обошлось без заложников. Национальная гвардия окружила, памятник. Но один из террористов утверждает, что у него подрывной механизм, реагирующий на сжатие. Если он разожмет руку намеренно или будучи убит, памятник взлетит на воздух.

— Опять террористы? Мне только что пришлось иметь дело с захватом самолета, впрочем, как и Чиуну.

— Сущая эпидемия! Полиция застрелила какого-то араба, пытавшегося заложить взрывчатку в усадьбе Линкольна в Маунт Вернон. Другая группа бандитов просто открыла пальбу по зрителям на авиашоу в Дэйтоне, штат Огайо. Одного из зачинщиков этой бойни удалось схватить живым. Его доставили в штаб-квартиру ФБР в Вашингтоне для допроса, туда я и направляюсь. Каждые несколько часов докладывают об очередном инциденте. Такое впечатление, что террористы всего мира объявили Соединенным Штатам войну.

— Что еще новенького?

— Хотите верьте, хотите нет, Римо, но эти люди, несмотря на всю свою жестокость, с политической точки зрения всегда были очень осторожны. До настоящего момента они были нацелены на зарубежные сферы влияния США, но на этот раз все ограничения, похоже, сняты. Мы не имеем ни малейшего понятия, что послужило тому причиной, но это должно быть что-то очень серьезное. Вот почему я направляюсь в Вашингтон — хочу лично допросить этого человека. Чем быстрее мы получим ответы на интересующие нас вопросы, тем быстрее сможем дать подстрекателям действенный отпор. На данный момент мы занимаемся тем, что боремся с ними локально.

— А почему бы не позволить провести допрос нам с Чиуном? Мы выжали бы из мерзавца правду быстрее, чем дозвонились до «скорой помощи».

— Ничего не выйдет. Памятник Линкольну — один из символов нашей страны. Если он взлетит на воздух, пусть даже и без жертв, национальному престижу будет нанесен урон почище, чем в Перл-Харборе. Весь мир увидит, что мы неспособны защитить даже свою столицу.

— Понимаю, однако памятником мог бы заняться один Чиун.

— Я просто не мог рисковать — не уверен, что он понял бы техническую сторону дела, касающуюся детонатора.

— Я прекрасно все слышал, — громко проговорил Чиун.

— Что такое? — спросил Смит.

— Это Чиун — он просто рвет и мечет. Я проболтался, что вы иногда находите его довольно трудным в общении.

— Боюсь, что его чувства в настоящий момент для нас не самое главное, — вздохнул Смит.

— Это я слышал тоже! — крикнул Чиун.

— Ничего страшного, — вставил Римо. — Мы уже едем к памятнику Линкольну.

— Вы должны предотвратить взрыв любой ценой! — предупредил Смит.

— Все будет в порядке. Можете на меня рассчитывать.

Римо повесил трубку и повернулся к Мастеру Синанджу, который, все еще кипя от негодования, нетерпеливо притоптывал ногой.

— После стольких лет, — причитал Чиун, — стольких лет, когда я верой и правдой служил Императору, я наконец узнаю, что он на самом деле обо мне думает!

— Остынь, Чиун. На Смита просто навалилась бездна проблем. А нам нужно такси.

— Да кто он такой, чтобы переставлять нас с место на место, словно шахматные фигуры, без подобающего нашим заслугам отдыха и пищи? Сколько времени мы выполняли любую его прихоть, и что в награду? Что, я тебя спрашиваю? — не унимался Чиун, направляясь вслед за Римо к стоянке такси.

— Золото, — ответил Римо, знаком подзывая водителя.

Придержав перед Чиуном дверь, он влез следом, и такси тут же тронулось с места.

— Да, — эхом откликнулся Чиун. — Всего-навсего золото.

— Всего-навсего золото? Никогда не мог предположить, что ты произнесешь эти два слова вместе.

— В жизни есть еще кое-что, кроме золота, — проворчал Мастер Синанджу.

— Да, я-то об этом знаю, но услышать такое от тебя... Раз уж мы попали в пробку, может быть, ты усладишь мой слух, приведя несколько примеров?

— Есть перерывы на ленч, чтобы мы могли выпить чашечку кофе. Когда, интересно, Смит в последний раз устраивал нам перерыв на ленч? Даже у водителей такси, этих низкородных существ, есть перерыв...

При этих словах таксист угрюмо взглянул в зеркало заднего вида.

— Мы же с тобой не пьем кофе, папочка. Для нашего пищеварительного аппарата кофеин хуже крысиной отравы.

— Дело не в кофе, а в перерыве. Мы могли бы есть рис.

— Чего бы я действительно хотел, так это устроить перерыв в нашей рисовой диете.

— А как насчет пенсии за выслугу лет? А медицинская страховка?

— Мы же ассасины. Если доживем до пенсии, это будет почти что чудо.

— Насчет себя ты, возможно, и прав, но вот я надеюсь дожить до преклонных лет. Когда-нибудь, через пару десятков лет.

— Угу, — подытожил Римо. — По-моему, ты просто ищешь повод, чтобы поворчать — ведь в ответ на упрек Смита крыть тебе нечем.

— Почему? Ну скажи, что я такого сделал, что могло бы его разозлить?

— Во-первых, ты ко всему придираешься.

— Придираюсь?! Я? Я никогда и ни к кому не придирался. Я даже ни на что не жалуюсь, хотя причин у меня предостаточно. Ученик — белый, Император — белый, и все же я... Да что там, какой из Смита вообще Император? Когда он последний раз надевал корону?

— Да, тут ты меня поймал. Я даже не помню, когда он делал это в первый раз.

— Пожалуй, мне стоит все это записать. В следующий раз обязательно внесу эти пункты в контракт, и в будущем Смиту придется, обращаясь ко мне, обязательно надевать корону. Так обращались с моими предками, и я имею на, это полное право.

— А вот, кстати, и другой твой недостаток: твои требования растут не по дням, а по часам. Еще один контракт на пять лет, и Америка разорится.

— Но зато она будет в безопасности, — нравоучительно заметил Чиун, поднимая палец, — а безопасность поистине бесценна. Пусть американцы усерднее работают, платят больше налогов. Тебе известно, что если бы твои сородичи меньше обманывали налоговую службу, Смит смог бы повысить наше вознаграждение?

— Пожалуй, когда мы закончим, стоит заглянуть в Налоговый департамент, — заметил Римо, со вздохом скрестив на груди руки. — Они будут просто очаровано твоими идеями.

— Эти идеи не предназначены на продажу, — высокомерно ответил Чиун.

— Но за рацпредложения они выплачивают премию, если мне не изменяет память, процентов около...

— Хорошо, когда будешь рассчитываться с водителем, прикажи ему заехать на обратном пути в этот... как его... Залоговый департамент.

— Не залоговый, а налоговый. Впрочем, если ты так недоволен оплатой у Смита, можешь заложить какие-нибудь вещички, чтобы хоть как-нибудь продержаться.

В этот момент водитель такси обернулся. Они остановились у Арлингтонского мемориального моста, простиравшегося над рекой Потомак.

— Все, дальше я вас провезти не смогу, — заявил водитель. — Похоже, мост перекрыли. Наверное, авария.

— Я слышал, что захватили мемориал Линкольна.

— Черт возьми! Эти демократы и в самом деле приняли последние выборы слишком близко к сердцу, — заметил водитель.

— Наверное, — кивнул Римо, расплачиваясь.

Вместе с Чиуном он стал пробираться сквозь сплошной поток сигналящих автомобилей, сгрудившихся на берегу реки.

— Да, задачка будет не из легких, — пробормотал Римо, когда показался ярко освещенный монумент. Темнота впереди была расцвечена красными и синими мигалками патрульных машин. Отряды Национальной гвардии попадались уже на этой стороне реки.

— Чепуха, ведь я помогу тебе не наделать ошибок.

— Смит сказал, что заложников они не брали. Поэтому нашей задачей будет избавиться от террористов, прежде чем они взорвут мемориал.

— Понятно.

— В самом деле? — Римо был слегка озадачен.

— Конечно. Это прекрасное здание, по всей видимости, храм, почитаемый по всей стране. Это одна из ваших церквей, Римо?

— Нет, но это и в самом деле своего рода святыня. Мы не должны допустить взрыва.

— Я предлагаю использовать атаку Крылатого Дракона, — проговорил Чиун, оглядывая здание.

— Слишком опасно, — покачал головой Римо. — Мы должны точечным ударом обезвредить человека с детонатором. Как только мы справимся с ним, останется всего лишь очистить за собой территорию.

— Я не собираюсь заниматься какой бы то ни было очисткой, — огрызнулся Чиун. — Я не лакей. Вот когда нам выделят перерыв на ленч, я, возможно, вернусь к этой проблеме.

— Послушай, это очень серьезно. А «очистить территорию» — обычное выражение.

— Да, точно так же, как «уважение». И вот его-то я не вижу ни от Смита, ни от тебя.

— Успокойся, — сказал Римо, огибая выставленное Национальной гвардией оцепление. — Смит не посвятил тебя в подробности нашего задания только потому, что не был уверен, поймешь ли ты насчет детонатора. Это очень хитрая штуковина.

— О какой хитрости может идти речь в связи с бомбой?

— Хитрость в данном случае заключается в том, чтобы оказаться от нее подальше, когда она рванет, — сухо ответил Римо.

— Избавляться от штуковины, которая взлетит на воздух, будешь ты, а я займусь, хе-хе, мусором!

— Думаю, что лучше всего подобраться к зданию со стороны реки, — предложил Римо, глядя на памятник Линкольну, лежащий перед ними как на ладони. — С позиций оцепления просматривается вся близлежащая территория, то же самое преимущество имеют террористы. Поэтому мы должны подплыть к другому берегу и оттуда пробраться внутрь.

— А, атака Морского Дракона! — одобрил Чиун, направляясь к поблескивавшим внизу водам Потомака и на ходу подпоясывая кимоно. — Мы обрушимся на этих мерзавцев и поразим их быстрее, чем жалит змеиное жало, раньше, чем вздох успеет сорваться у них с губ!

— Эй, эй, не торопись! — сказал Римо, касаясь его плеча. — На самом деле, все немного сложнее.

— Как это так? — удивленно спросил Чиун, оборачиваясь.

— Ты же говорил, что слышал наш со Смитом разговор о детонаторе?

— Я прислушивался только к самому важному — горьким, обидным словам, полным черной неблагодарности. Кроме того, мы сделаем все быстрее, чем кто-нибудь успеет нажать на кнопку.

— Папочка, на этот раз взрыв произойдет вовсе не когда кто-то нажмет на кнопку. Мы должны напасть так, чтобы они не успели ее отпустить. В руках у одного из террористов устройство, я точно не знаю, как оно выглядит, но как только он отпустит палец, произойдет взрыв.

— Пожалуй, старые кнопки нравились мне больше, — задумчиво проговорил Чиун.

— Вот она, оборотная сторона прогресса! Есть какие-нибудь идеи, как нам с этим справиться? Может быть, среди легенд из времен фараонов найдется что-нибудь подходящее?

— Когда правили фараоны, взрывчатки еще не было, — нахмурился Чиун.

— Ну что ж, можно, конечно, считать, что в наши времена ее тоже не существует, — вздохнул Римо. — Надо понимать, мне придется искать выход самому.

Чиун пожал плечами.

— Ты же американец и привык сталкиваться с иррациональным.

Римо бросил на своего наставника быстрый взгляд и хотел было что-то сказать в ответ, но передумал.

— Без комментария. Ладно, иди за мной. Может быть, когда мы найдем парня с детонатором, мне что-нибудь придет в голову, — проговорил Римо и, пригнувшись, по-утиному ловко скользнул в воду.

Мастер Синанджу последовал за ним. Их головы скрылись под водой настолько плавно, что через секунду ни малейшая рябь на поверхности не выдавала их присутствия.

Как только ледяная вода Потомака сомкнулась над их головами, Римо и Чиун поплыли вперед, словно два попавших в родную стихию дельфина. Они задержали дыхание, чтобы сверху не было заметно пузырьков воздуха. Римо и Чиун на какое-то время стали живыми подводными лодками — быстрыми и бесшумными. Воздуха в их легких было ровно столько, чтобы удерживаться в толще воды, не поднимаясь на поверхность и не увязая в илистом дне. Легкие размеренные движения ног подталкивали их тела вперед, а кисти рук заменяли руль.

Выбравшись из воды на противоположном берегу, они притаились в кустарнике, изучая ситуацию.

Прямо перед ними поднимался в свете прожекторов мемориал Линкольна. На глади раскинувшегося рядом Бассейна отражений не было заметно ни малейшей ряби.

В воздухе веяло прохладой, но Римо почувствовал пронизывающее ночную темноту напряжение.

— Я никого не вижу, — прошептал Чиун.

Римо переместился на другую, более выгодную точку наблюдения, уверенный, что даже солдаты Национальной гвардии не смогут его заметить. Внезапно он разглядел невдалеке темный силуэт. Это был, несомненно, террорист — на голове его красовалась черная куфия.

— Видишь вон того, за колоннами? — прошептал Римо.

Мастер Синанджу кивнул.

— У него не видно никакого оружия.

— Он твой.

— Можешь считать, что он уже далекое прошлое, — заявил Чиун, явно копируя героя какого-то сериала.

— Хорошо, только действуй так, чтобы памятник Линкольну не отправился вместе с ним на тот свет.

Прошло несколько минут, но к одинокому часовому никто не присоединился.

— По-моему, мы можем спокойно его убрать, — еле слышно выдохнул Римо. — Только помни, что я тебе говорил о детонаторе.

Не получив никакого ответа, Римо обернулся — Чиуна за ним не было. Вдруг он увидел, как Мастер Синанджу осторожно крадется вдоль стены мемориала.

— О Господи, Чиун! Что ты делаешь?

Быстро оценив ситуацию, Римо скользнул к ярко освещенной лестнице, ведущей в здание. Укрывшись за одной из массивных дорических колонн, он прислушался и уловил с трудом сдерживаемое, напряженное дыхание — так дышат сильно нервничающие люди. Судя по звуку, террористов было трое. Римо вжался в колонну. Где же, черт возьми, Чиун?

Внезапно звук стал чуть тише — теперь улавливалось дыхание только двоих людей. Что за чертовщина? — подумал Римо.

Еще через пару секунд Римо различил дыхание лишь одного террориста.

— Черт! — выругался Римо, бросаясь вперед, — теперь у него уже не было выбора.

Укрывшись в тени прохода, ведущего к огромной статуе Линкольна, стоял, чуть согнувшись, человек, державший в руках автомат. Казалось, он просто решил слегка расслабиться — ствол АК-47 был мирно опущен вниз.

Не услышав со стороны неподвижной фигуры ни вздоха, Римо подошел к террористу вплотную. Веки его глаз были чуть опущены, но до конца не закрыты — казалось, человек с автоматом пристально разглядывает узор на мраморных плитах пола. Однако когда Римо поднес к его лицу ладонь, он не уловил ни малейшего колебания воздуха.

Террорист был мертв — здесь явно поработал Чиун. Но что же он пытается предпринять — показать Смиту, на что способен? Римо двинулся вперед. Казалось, в огромном зале никого нет, но тем не менее Римо решил осмотреть статую.

Осторожно огибая постамент, Римо скорее почувствовал, чем услышал, что рядом кто-то есть. Совсем рядом, но не за статуей.

Внезапно на голову ему упал небольшой камешек, и Римо от неожиданности чуть не подпрыгнул.

— Ш-ш-ш! — прозвучал чей-то еле слышный голос.

Римо поднял взгляд и наконец заметил Мастера Синанджу, примостившегося на плече статуи.

— Что ты себе...

Чиун приложил к губам палец и бесшумно спрыгнул вниз. Развевающиеся полы его кимоно напоминали огромные крылья.

— Я уже обездвижил двоих. А что удалось сделать тебе? — самодовольно спросил старый кореец.

— Я пробрался внутрь.

— Да, перерыва на ленч ты явно не заслуживаешь.

— Плакать не буду. Где парень с детонатором?

Словно в ответ на его вопрос послышался свистящий шепот:

— Валид, Менди! Где вы?

— Спрячемся здесь, — прошептал Римо, показывая рукой. — Это он. И на этот раз, пожалуйста, без театральных эффектов, ладно?

— Я оставляю этого человека тебе.

— А ты что собираешься делать?

— Увидишь. Если ты справишься, это будет означать, что Дом Синанджу кое-что приобрел.

— А если нет?

— Тогда... — тихо проговорил Чиун, показывая недоверчиво глядевшему на него Римо сжатые в кулак руки и внезапно отставляя большой палец в сторону, — ба-бах! Хе-хе-хе!..

— Это я знаю и без тебя, — недовольно огрызнулся Римо.

— Тогда зачем же спрашивать?

— Я...

Римо не успел договорить — рядом послышался голос последнего террориста.

— Надо поскорее спрятаться, — бросил он через плечо, но не услышав ответа, понял, что Чиун снова исчез.

— Огромное спасибо, Чиун, что помог мне в трудную минуту, — пробормотал Римо.

Произнесенное шепотом «Не за что» прозвучало так тихо, что, казалось, слова раздаются прямо в голове.

Римо решил, что самое время выбрать для нападения место поудобнее. Молниеносным движением он взлетел на постамент статуи Великого освободителя и замер, опираясь рукой на прохладное мраморное плечо. Невдалеке он заметил неподвижное тело еще одного террориста. Очевидно, Чиун подкрался к нему сзади и, применив смертельный захват Синанджу, осторожно опустил труп на пол. Мастер Синанджу не стал гадать, есть ли у его противника детонатор, — он использовал парализующий захват, в результате которого мгновенно наступило оцепенение.

— Валид! — крикнул оставшийся в живых террорист. — Сюда, быстрее!

Его голос звучал неестественно высоко, так сильно он нервничал. Римо понял наконец, где он скрывается. Террорист притаился в одном из боковых залов, укрываясь за ионической колонной. Оружия в руках у него не было, но зато он сжимал похожий на фотовспышку небольшой черный предмет. От этого предмета в трех направлениях тянулись электрические провода. Римо проследил, куда ведет один из них — провод был прикреплен к висевшей у террориста на поясе сумке. Остальные, по всей видимости, отходили к основным зарядам.

Приблизиться к противнику можно было только миновав открытое пространство. Так Римо и поступил, соскользнув со статуи на пол и небрежной походкой направляясь вперед. Расслабив опущенные руки, чтобы показать, что он не вооружен, Римо прошел в примыкавший к основному зал, где на стене была выгравирована Геттисбергская речь.

— Эй, привет! — крикнул Римо, постаравшись изобразить на лице самую обезоруживающую улыбку. Теперь нельзя было допускать ни малейшего промаха.

— Назад, ты... американский сатана! — завопил террорист, стискивая в плотно зажатых кулаках взрывное устройство. Большими пальцами он зажимал верхнюю часть устройства. Наверное, там и находится кнопка, решил Римо.

— Я? Сатана? Ты же угрожаешь государственной собственности Соединенных Штатов! Разве не знаешь, что за это судят по закону?

— Не подходи! Я все взорву, во имя Аллаха! Тебе не уйти от смерти!

— Постой, я вовсе этого не хочу. Конечно, зачем мне погибать? И готов поспорить, тебе тоже не улыбается взлететь на воздух. Кстати, а как тебя зовут? Меня — Римо.

— Не вздумай шутить со мной! Аллаху ненавистны такие, как ты.

— Да, а ты, конечно, его непосредственный представитель. Однако что-то я не вижу здесь твоего патрона. Может быть, обсудим сложившееся положение без него?

Римо театрально развел руками. Террорист следил за ним, явно нервничая, однако от его взгляда скрылось то обстоятельство, что Римо незаметно, миллиметр за миллиметром, приближается к нему.

— Почему бы тебе не рассказать, из-за чего заварилась вся эта каша? — спокойно продолжал Римо. — Как знать, а вдруг я смогу помочь?

— Если сюда немедленно не доставят Элдона Слаггарда, дьявола во плоти, я взорву этот нечестивый храм!

— Слаггарда? — переспросил Римо. — Послушай, не он ли участвовал в последних выборах?

— Не знаю. Стой! Ни шагу вперед!

Римо повиновался. Теперь он был уже очень близко к противнику, но все же для броска этого было недостаточно.

— Прочь, уходи отсюда и возвращайся со Слаггардом! Я не стану с тобой торговаться, мы требуем кровной мести!

— Послушай, приятель...

— Не двигаться! Вот! — Террорист внезапно разжал пальцы.

На какое-то мгновение Римо в ужасе застыл на месте.

— Десятисекундный отсчет! — завопил террорист. — Если через десять секунд я не отключу взрыватель, мы все погибнем!

В то же мгновение Римо бросился вперед, словно острие копья нацелившись на присевшего у стены террориста. Мощным ударом он развел сжимавшие детонатор руки и, когда черная коробочка на долю секунды повисла в воздухе, схватил ее, с силой надавив на кнопку.

Внезапно обостренное восприятие Римо отметило, как по проводу пробежал ток.

— Нет, нет! — в отчаянии закричал террорист.

— Только не это! — простонал Римо. Он понял сразу три вещи: террорист лгал насчет взрывателя, через долю секунды произойдет взрыв, и, самое главное — он ничего не сможет сделать, чтобы его предотвратить.

— Беги, Чиун! — прокричал он. — Сейчас рванет!