"Объединяй и завоевывай" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 21– Нет, есть все-таки в Мексике нечто привлекательное, – сообщил во всеуслышание Римо, крутанув руль. Он вел «хамви» на север – подальше от Сан-Кристобаля де лас Касас. Надвигалась ночь, и в воздухе явственно чувствовалось дыхание Лакандонских джунглей, с их запахами душистого ямайского перца, сосновой хвои и паленых кукурузных початков. Именно запах паленого более всего способствовал пробуждения аппетита Римо, который не ел с самого утра. – И что же? – поинтересовался Чиун. – То, что в ней не один только Мехико. – Да уж, Мехико – страшное место, – охотно согласился мастер Синанджу. – И дышать там нечем... – А уж если начнется извержение вулкана... – Хватит! Даже слышать о Мехико не хочу, – отрезал кореец. – Только раны бередить! – Точно. Когда мы в последний раз надышались там смогом, то едва не провалили все дело. А ведь нам тогда пришлось схлестнуться с Гордонсом. – Тоже, знаешь, не слишком приятно его вспоминать, – отозвался учитель, – но я печалюсь не о том. – Разве? Тогда о чем же? – В Мехико я узнал о существовании империи ацтеков. – Точно. Их короли пили человеческую кровь и приносили в жертву своих ближних. – Главное – выяснить, не лишился ли Дом Синанджу большого количества золота в связи с тем, что мы ничегошеньки не знали об ацтеках. – Да ведь прошло каких-то четыре года после того, как ваши ассасины отплыли от берегов Кореи. – Ну и что? Важно не то, сколько лет человек находится вдали от родины, а то, сколько золота он принес с собой по возвращении, – с раздражением произнес Чиун. – Хорошо тебе говорить! Ты ведь не Ванг и не Янг – известнейшие мастера Синанджу прошлого, которым пришлось протопать не одну тысячу миль в сандалиях на босу ногу, чтобы добраться до Индии. – Чудеснейшая страна эта Индия! Синанджу унесли оттуда много золота. Равно как из Египта и из Персии. Но вот ацтекского золота нам так и не удалось добыть. – Прошлого не воротишь, – хохотнул Римо. Чиун принюхался. – Как сказать. Может, лежит где-нибудь это проклятое ацтекское золото и дожидается своего часа. – Если сейчас и пахнет чем-нибудь желтым, то лишь паленой кукурузой. – Зажми свой нос, дабы не прельститься, – произнес учитель. – Стоит только вступить на тропу ее поедания, как перейдешь к другой стадии падения – станешь пить кукурузный сок. А путь к беде и разорению буквально вымощен кукурузными зернами и остриженными ногтями. – Я предпочел бы миску холодного риса, – сухо бросил Римо. Появился дорожный знак с надписью «Чи-Зоц». Ни направления, ни расстояния до него указано не было. Римо развернул карту. – Бока-Зоц должен быть где-то рядом, но на карте его нет. – В ближайшем же селении остановимся и наведем справки, – произнес Чиун. – Вот и прекрасно. Узнать бы хоть приблизительно местонахождение Верапаса. А то джунгли слишком велики. – И насыщены всякого рода опасностями, не говоря уже о презренной кукурузе, – добавил мастер Синанджу, поджав губы. |
||
|