"Наследница Дестроера" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 24Римо Уильямса разбудили нетерпеливые хлопки. – Вставай, лентяи! – прокричал ему в ухо Мастер Синанджу. – Или ты решил проспать собственную свадьбу? – О-о, зачем же кричать в ухо, Чиун? Мне бы не хотелось оглохнуть перед самой церемонией. Римо сел на циновке и заморгал. Перед ним стоял Мастер Синанджу, одетый в белые полотняные брюки и широкий белый жакет. На почти совершенно лысой голове красовался черный цилиндр, подвязанный под подбородком шнурком. – Кем это ты вырядился? – спросил Римо, поднимаясь. – Отцом жениха, – отрезал Чиун и повернулся к груде одежды на татами. – Но сдается мне, если я на церемонии буду держаться в сторонке, меня никто и не признает. – Очень смешно! – сказал Римо. – А это что за барахло? – Твои свадебные одежды. – Здесь шмоток столько, что хватило бы на весь Большой театр. Я не могу надеть на себя все это! – Это свадебные облачения бывших Мастеров Синанджу, – пояснил Чиун, беря в руки зеленый с голубым костюм, который вполне подошел бы молоденькой гейше. – Нам надо подобрать тебе что-нибудь по размеру. – Вообще-то это не мой стиль, – прокомментировал Римо, внимательно изучая наряд из чистого шелка. – У тебя нет никакого стиля! Но если подобрать достойный наряд, этот факт может остаться и незамеченным, по крайней мере, на время торжества. Ага, вот это тебе подойдет. Римо взял у него одеяние. – Очень красочно, – равнодушным тоном произнес он. – По-моему, здесь присутствуют все мыслимые и немыслимые цвета. Хм-м, погоди-ка, а где же рыжий? Ага, вот он, пятно в форме кота. Видишь? Под левым рукавом. – Не кота, а барсука, – проворчал Чиун, отбирая костюм у Римо и бросая его во вторую стопку. – Наряд, в котором я был на своей свадьбе, ты, конечно, не заслужил. – Так это был твой костюм? – изумился Римо. – Вот этот примерь-ка. Он принадлежал Мастеру Ку. – О нет, змеиная кожа мне не идет! – запротестовал Римо. – К тому же это налезет только на какого-нибудь коротышку, да и то – если не застегиваться. – В том-то вся и проблема, – вздохнул Чиун и отправил костюм Мастера Ку во вторую стопку. – Все Мастера Синанджу имели идеальные пропорции. Ты же, напротив, верзила с огромными лапищами. Тебе ничто из этого не налезет! – А может, мне пойти как есть? – предложил Римо и раскинул в стороны руки. Чиун оглядел его с головы до ног – на Римо была белая футболка и черные брюки. Чиун поморщился. – Я что-нибудь придумаю, – объявил он и опять нырнул в груду вещей. Видя, что до конца еще далеко, Римо сел в позе лотоса посреди комнаты и подпер голову рукой. – Что-то, папочка, вид у тебя какой-то невеселый. – А чего радоваться? – ответил Чиун, отрывая длинные полосы от пышного желтого одеяния. – Я знаю: тебе хотелось остаться в Америке и продолжать работать на Смита. Я понимаю, что тебя не вдохновляет моя женитьба, но сегодня, ради такого дня, ты мог хотя бы притвориться. А то у тебя такой вид, будто мое личное счастье подрывает основы твоего благополучия. Ну же! Для меня! – Для тебя? Для тебя я как раз подбираю подходящий к случаю костюм. Разве этого мало? – Ладно, – весело сказал Римо. – Расскажи, в чем заключается свадебный ритуал? Судя по груде вещей, церемония будет долгой. Что я должен делать? – Когда ты будешь подобающим образом одет, ты отправишься на благородном скакуне к дому невесты. Там вас представят друг другу, угостят вином, и ты поклянешься в верности своей невесте, а она – тебе. Ничего сложного. Ритуал настолько прост, что даже белый олух ничего не напутает. – Вино я не пью, ты это знаешь. От алкоголя у меня в организме происходит короткое замыкание. – Беру назад свои опрометчивые слова. Возможно, ты – то самое исключение, которое подтверждает правило. Не бери в голову, когда до этого дойдет, тогда и станем думать. Ага, вот это подойдет, как раз под цвет глаз. – По цвету и фактуре похоже на дерьмо. – Ну да, в точности как твои глаза, – поддакнул Чиун. Он обмотал голову Римо материей, завязал на затылке, чуть не закрыв и глаза тоже, и сделал шаг назад. – Это для начала, – сказал он и ослабил тесемки у зеленых штанов. – Вот эти надень! – приказал он. Римо натянул на себя зеленые штаны. – Да они мне едва до колен достают! – возмутился он. – В таких только по лужам босиком бегать! – Это я улажу. Стой ровно! – Чиун нагнулся и ловкими движениями обмотал икры Римо разноцветными полосками материи. – Не так туго! – взмолился Римо. – А теперь куртку! – сказал Чиун и протянул Римо нечто вроде кителя из тигровой шкуры. – Это будет мало! – заявил Римо. – Примерь! Римо послушался. Не снимая футболки, он сунул руки в рукава пропахшего плесенью кителя, потом попытался застегнуть. – Нет, не надо тянуть! – сказал Чиун. – И так хорошо. Римо повернулся. На стене под гобеленом висело зеркало в золотой раме. Он отодвинул гобелен в сторону и взглянул на свое отражение. – Не пойдет! – решительно заявил он. – Я похож на Элвиса Пресли в роли несчастного бродяжки. – Уверен, что его свадебный наряд был не менее выразителен, – радостно подхватил Чиун. – Я не собираюсь жениться в таком виде! – Если ты предпочитаешь сшить свадебный костюм на заказ, это легко можно устроить. Но тогда свадьбу придется отложить недели на две, а то и на три. Римо призадумался. – Согласен на этот. Но только потому, что если я стану оттягивать, ты можешь совсем передумать. Что еще? Снаружи робко постучали. – Войдите! – прокричал Чиун. Перепачканный мальчик бросился к Мастеру Синанджу и стал дергать его за штанину. Чиун нагнулся, и мальчик что-то зашептал. – Прекрасно, спасибо, – сказал Чиун, отпуская мальчишку. – Что за секреты? – полюбопытствовал Римо. – Мне доложили, что гости уже прибыли. – Твоя родня, должно быть? У меня никого нет. – Не будь столь категоричен. – Что ты хочешь этим сказать? – Что настало время свадебного торжества. – Как? В такую рань? – “В такую рань?” “В такую рань?” – передразнил Чиун, сверкнув глазами. – Ты целый год стонал и ныл, что тебе никак не дают жениться, а теперь, когда час настал, – в кусты? Если таково твое желание, мы можем все и отменить. Для меня, конечно, это будет вечный позор, но еще не поздно. – Ну, я совсем не хочу ничего отменять, вот только... только... – Что? – Ты целый год резину тянул, а теперь гонишь как на пожаре. Странно как-то! – Кто это гонит? – Чиун вытолкал Римо из комнаты. – Идем, твой скакун ждет. Волоча за собой развевающиеся полоски ткани, Римо проследовал за Чиуном из тронного зала Дома Мастеров. У крыльца стоял вол и рыл носом землю. – Ты, кажется, говорил о благородном скакуне? – удивился Римо. – Это должен был быть пони, – объяснил Чиун. – Но если ты взгромоздишься на нашего изящного корейского пони, то сломаешь ему хребет. Поэтому тебе подобрали что покрепче. Римо нехотя взобрался на спину волу. Тот протестующе замычал. – Похоже, он не привык к седоку, – предположил Римо. – Ехать недалеко! Сиди спокойно. Главное – не упади! – Ты это ему скажи! Чиун взялся за концы украшенного азалиями повода и повел вола в селение, громко выкрикивая: – Все сюда! Все сюда! Настал день свадьбы Римо Светлого! Идите все к дому Ма Ли! – Ты прямо как городской глашатай, – шепнул Римо, не без труда сохраняя равновесие. Он заметил, что Чиун что-то несет под мышкой. При ближайшем рассмотрении это оказалась деревянная утка. – Мы что, идем охотиться на уток? – спросил Римо. – Утка – это часть церемонии. В моем народе утку почитают как символ супружеской верности. В браке верность очень важна. Мы придаем ей исключительное значение. – Спасибо, что объяснил. Улицу заполнили мужчины, женщины, дети, высыпавшие из своих домов с островерхими крышами. Все смеялись, танцевали и пели. Главным образом, заметил Римо, – смеялись. И показывали пальцем. На него. – Знаешь, папочка, – зашипел он, – если бы ты мне не сказал, что так надо, я бы решил, что они смеются надо мной. – А разве это не смешно – долговязый белый человек, разодетый как оборванец, и верхом на воле? – самодовольно ухмыльнулся Чиун. – Так ты это нарочно делаешь? Хочешь сделать из меня посмешище? – Нет, ты и есть посмешище. Моей заслуги тут нет. В этот момент вол стал поворачивать на дорогу, ведущую по берегу к стоящему на отшибе домику Ма Ли, и Римо едва не потерял равновесие. – Да в чем дело, Чиун? Ты все еще ревнуешь, что они оказывают мне больше знаков внимания, и поэтому решил вырядить меня как клоуна? Хочешь меня дискредитировать? – Неужели я стал бы это делать в день твоей свадьбы? – Ты сделал бы это и на моих похоронах, если в тебе это взбрело в голову! – Тише! – остановил его Чиун. – Мы почти на месте. Постарайся собраться. Пока что у тебя такой вид, как у свиньи, с разбегу врезавшейся в дерево. Римо набрал полную грудь воздуха, в горле у него пересохло. Вот и настал день моей свадьбы, подумал он, а я похож на клоуна. Позади него селяне выстроились в неровную галдящую линию, как крестьяне на масленичных гуляньях. – Тпрру! – скомандовал Чиун так громко, что слышно было даже в Южной Корее. Вол фыркнул и встал во дворе скромной хижины Ма Ли. По обе стороны двери стояли празднично разодетые девушки. Посреди двора был накрыт деревянный стол, на нем красовалась бутылка вина, а с двух сторон от нее – блюдо с плодами дерева ююбы и пустая миска. Римо трижды поклонился перед столом. – Что теперь? – спросил он у Чиуна. – Стой спокойно. По возможности. В стороне Римо заметил стопку золотых слитков – приданое Ма Ли, дар Чиуна. Это был последний гонорар от КЮРЕ, выплаченный год назад. – Где она? – спросил Римо, озираясь по сторонам. – Молчи! Две подружки невесты, в синих с белым кимоно, открыли дверь. Из домика вышла одетая в великолепный наряд алого шелка Ма Ли. Подружки проводили ее до стола, и Ма Ли встала, смущенно поникнув головой. Гости сгрудились вокруг. Те, кому не хватило места во дворе, глазели из-за ворот. При всей торжественности момента на лицах мелькали усмешки. – Ты только взгляни на нее, Чиун! – зашептал Римо. – Ей за меня стыдно! Как ты мог с ней так обойтись? – Корейские девушки всегда скромно ведут себя со своими будущими мужьями. Таков наш обычай. А теперь иди и встань с ней рядом. Римо обогнул стол, и невеста подняла на него глаза. Римо вновь ощутил знакомый прилив желания. На него смотрело юное лицо, сияющее невинностью. Ее темные глаза притягивали. – Здравствуй, малышка, – выдохнул Римо. – Давно не виделись. Наградой ему была смущенная улыбка и потупленный взор. Чиун церемонно выступил вперед и сделал подружкам невесты знак отойти. Потом он достал длинный белый лоскут и связал молодых за запястья. – Я соединяю руки этого мужчины и женщины в знак того, что отныне они вместе навеки. Чиун повернулся к зрителям и, словно в заклинании, воздел руки. Римо обратил внимание, что его птичьи глаза беспокойно шарят по толпе. – В качестве отца жениха, связанного не кровными узами, а узами Синанджу, я принимаю приданое Ма Ли. – Чиун сделал жест в сторону золотых слитков. Старый разбойник, мелькнуло в голове у Римо. Золото Смита остается при нем! – Нам осталось только наставить молодых на истинный путь супружества, – сказал Чиун, приподнимаясь на цыпочках, чтобы разглядеть кого-то в толпе. Лицо его было озабоченным. – Нам осталось только наставить молодых на истинный путь супружества! – громче повторил Чиун еще раз. По толпе пробежало волнение. Чиун продолжал: – Но сначала я должен сказать, что значит – быть семейным человеком. Быть мужем или женой означает хранить преданность своему супругу. Но вопреки представлениям, бытующим во многих диких странах, для семьи недостаточно двоих. Вернее – для счастливой семьи. Нельзя забывать и о других, в особенности – о старших родственниках супружеской четы. Некоторые люди в других странах, – Чиун в упор взглянул на Римо, – полагают, что, заключая брак, человек должен покинуть своих родителей. В Корее на это смотрят иначе, тем более в Синанджу. У нас молодые супруги становятся желанными в доме жениха, ибо с их появлением семья жениха делается больше и, следовательно, счастливее. Давайте же сегодня, когда в жизни нашего селения начинается новая эра, оставим все старое ради нового. – Эй! – тихонько окликнул Римо. – Я все понял. Может, закруглимся? – Забудем прошлое во имя верности и преданности, – добавил Чиун, довольный своим красноречием. Он завертел головой, тщетно пытаясь разглядеть на флегматичных лицах собравшихся выражение восхищения. – Согласно обычаю, следующие три дня жених проведет здесь, в доме невесты, – немного смутившись, продолжал Чиун. – По истечении этих трех дней молодоженам надлежит перебраться в дом родителей жениха. Поскольку жених родом из другой страны и не принадлежит к Синанджу от рождения, я хочу спросить его согласия на почитаемый нами обычай. Чиун с хитрой улыбкой повернулся к Римо. – Я согласен, – срывающимся голосом сказал Римо. И тихо добавил: – Ты всегда добиваешься своего, да? – Только когда это существенно, – парировал Чиун и, повернувшись спиной к жениху с невестой, опять обратился к собравшимся. По его поднявшимся и опустившимся плечам Римо понял, что речь будет весьма пространной. Интересно, не надумал ли он растянуть церемонию на все три дня? Чиун резко обернулся к молодым. – А теперь я хочу спросить у невесты, согласна ли она стать женой этого человека? Впервые после возвращения в Синанджу Римо услышал тихий голос Ма Ли: – Да. – Я спрашиваю жениха, – пропел Чиун, – согласен ли он взять в жены эту девушку? Отныне и вовеки веков? – Согласен, – сказал Римо. Чиун в последний раз обвел взором толпу, потом воздел руки, так что из-под широких рукавов стали видны его костлявые руки. – И я обращаюсь ко всем собравшимся: станьте свидетелями этого союза! Но прежде чем объявить их мужем и женой, я должен спросить: нет ли среди вас кого-нибудь, кому претил бы этот брак? Толпа в один голос ахнула. Прежде никогда такой вопрос на свадьбах здесь не звучал. Может, это американский обычай? И как они должны отвечать? Все нерешительно переглядывались. И вдруг сквозь толпу стал пробираться маленький человечек. Проскользнув между колен недоумевающего Пул Янга, ребенок вышел вперед и, уставившись на Римо Уильямса круглыми глазами, закричал: – Папочка! Папочка! Ангельское детское личико сияло. – Что это значит? – смутился Римо. Мастер Синанджу швырнул деревянную утку оземь, так что у нее отлетела голова. После этого он один раз громко ударил в ладоши. – Произошла ошибка! – отчеканил он. – Этот мужчина не чист. Я объявляю свадьбу несостоявшейся, поскольку жених не девственен. – Не... – промямлил Римо. – А для кого это новость? – Для невесты! – отрезал Чиун. – Только чистый разумом и телом может взять в жены девушку из Синанджу. Римо, мне стыдно, что ты ввел ее в заблуждение, тогда как доказательство твоего распутства – вот оно, льнет к твоим коленям. Римо повернулся. – Ма Ли, я понятия не имею, что это за ребенок, – взволнованно заговорил он. – Правда! – Неужели? – раздался из толпы решительный женский голос. Римо дернул головой. Голос. Голос был ему знаком! Перед толпой стояла, завернувшись в плащ, высокая женщина с лицом, обрамленным белокурыми локонами. Ее зеленые глаза гневно сверкали, потом свет в них потух и они приобрели недружелюбный серый оттенок. – Джильда! – ахнул Римо. |
||
|