"Игра без выигрыша" - читать интересную книгу автора (Крендалл Мелисса)

Глава 16

Осторожно, не отрывая глаз от чудовищного монстра, десантники один за другим спускались вниз.

Вблизи полупрозрачное зловещее "нечто" показалось Маккою еще более впечатляющим. Доктор сравнил монстра с медузой, но тут же с сожалением отказался от этого сравнения, поскольку оно явно было слабоватым.

Космический студень было практически невозможно описать привычными словами. Его внешний вид подавлял, угнетал, вызывал отвращение и нежелание находиться с ним рядом...

Десантники остановились неподалеку от колышащейся массы монстра, рассматривая его.

– Как у вас с энергией? – деловито спросил Спок, снимая с плеча фазер.

– Осталось немного, мистер Спок, – сказал Чехов, с сомнением рассматривая свое оружие. – Я, пожалуй, воздержусь от обещаний по поводу эффективности выстрела...

– А я и не прошу вас ничего мне обещать, – пожал плечами первый помощник. – Просто мы подойдем как можно ближе к цели и выстрелим все одновременно... Без моей команды не стрелять! – добавил он предостерегающе.

Первый помощник командира "Энтерпрайза" щелкнул предохранителем, приложил оружие к плечу и скомандовал:

– Огонь!..

Пальцы десантников одновременно нажали на спусковые крючки. Слабые неяркие лучи вырвались из дул их фазеров, потянулись к колышащейся радужной массе... и словно бы потонули в ней.

Никаких видимых изменений не произошло в желеобразной туше монстра.

Разве что, как показалось Маккою, чудовище немного подалось назад, – Подойдем ближе, – хладнокровно распорядился Спок.

Они приблизились к полупрозрачной массе еще на несколько шагов и снова дали залп. В тех местах, куда попали лучи фазеров, по туше энергетического монстра, пробежали радужные огоньки, но чудище снова не предприняло попыток отразить нападение.

Маккой посмотрел на Спока, – Ну и что? – спросил он. – Есть ли какой-нибудь результат?..

Спок пожал плечами.

– Не знаю, – ответил он. – Подойдем еще ближе... – Куда ближе? – возопил доктор, – Я совершенно не хочу общаться с этим поганцем!..

– Теперь хватит, – невозмутимо ответил Спок, когда до пульсирующей массы осталось лишь несколько футов.

– Вот сейчас оно свое получит, – пробормотал Чехов сквозь зубы.

– Луч все-таки слишком слаб, – с сомнением сказала Холли. – Быть может, увеличить мощность разряда?..

– Я бы предпочел не наносить ему серьезных повреждений, – остановил ее Спок. – Кто знает, что из этого выйдет...

Маккой посмотрел искоса на Холли и понял, что девушке очень хочется нанести энергетическому вампиру-обжоре серьезные повреждения. И чем больше, тем лучше.

– Ну что, давайте попробуем еще раз, – проговорил Спок, обращаясь к десантникам.

Чехов посмотрел на счетчик зарядов фазера.

– У меня последний заряд, мистер Спок, – сказал он. – Разок пальнуть можно, а потом все, сливай воду.

– Понимаю вас, лейтенант, – невозмутимо отозвался тот. – Все готовы?

Огонь!..

Выстрелы.. Вспышка. Невыносимо яркое радужное сияние озарило все кругом, поглотив все, не оставив ни единой тени. Студенистая Масса монстра вдруг скачком приблизилась к десантникам... Точнее, к одной Холли.

Чудовище словно ухватилось за луч ее фазера... подтянулось ближе и засосало оружие целиком. Потом, в наступившей страшной тишине, оно втянуло в себя руку Холли, и прежде чем кто-нибудь успел сдвинуться с места оно поглотило девушку, легко и беззвучно.

Полуослепленные вспышкой, ошеломленные десантники видели, как Холли мучительно пыталась вырваться из поглотившей ее массы, как раскрывался в неслышном крике ее рот как она вдруг запрокинула голову назад и словно бы сломалась пополам... А чудовище катало ее в своей ненасытной утробе, как леденец под языком, и, казалось, причмокивало от удовольствия...

С невнятным воплем, плохо соображая, что он делает, Маккой бросился вперед.

Спок позади него что-то крикнул, но доктор его не слышал. Он рвался вперед, не видя ничего вокруг...

Чехов успел схватить его за руку. Маккой дернулся изо всех сил, пытаясь вырваться, но лейтенант держал его крепко.

И все же Маккою удалось дотянуться до студенистой массы космического монстра...

Он почувствовал, как его рука по локоть погрузилась в радужное желе и закричал от нестерпимой боли. Впечатление было такое, будто его рука оказалась вмороженной в айсберг на ледяной планете Нордштраль. Боль была резкой, невыносимой; не помог и защитный костюм ромуланцев.

Маккой чувствовал, что теряет сознание, но его пальцы уже коснулись скрюченных пальцев Холли.

Из последних сил доктор рванулся и крепко вцепился в руку девушки.

Еще один рывок, отнявший все силы, – и вот уже и он, и Холли лежат на полу подле страшного чудовища.

Спок и Чехов тут же оттащили их в сторону, подальше от радужного желе, помогли Маккою встать на ноги.

Доктор стоял на трясущихся ногах, судорожно ловя ртом воздух. Правой руки он почти не чувствовал. Однако, посмотрев на Холли, он тут же забыл о своих неприятностях.

Девушка выглядела много хуже. Лицо ее было белее снега, дыхания не было слышно; она лежала совершенно неподвижно, замерев на полу в неудобной позе.

Маккой рухнул на колени, лихорадочно шаря здоровой рукой в своей сумке. Кое-как он достал шприц-тюбик со стимулятором и сделал Холли укол, потом еще один.

– Что с ней? – тяжело дыша, спросил Чехов, и только тут доктор осознал, кто, собственно, вытащил их из страшного желе.

– У нее остановилось сердце, – отрывисто бросил он, пытаясь привести девушку в себя. Он наклонился над ней и стал делать искусственное дыхание.

Чехов и Спок стояли над ними, не в силах хоть чем-нибудь помочь, только наблюдая, как Маккой отчаянно пытается вернуть Холли к жизни.

– Давай же, Холли, давай, – процедил Маккой сквозь стиснутые зубы. Не подводи же своего доктора...

"Ничего не получается, – подумал он с отчаянием, – Почему же, черт возьми, не действует лекарство?.. Неужели уже поздно, все бесполезно и ничего нельзя сделать?!"

Сердце девушки не желало биться. В отчаянии Маккой снова бросился к своей сумке, пытаясь найти там что-нибудь такое, Что смогло бы помочь ему в борьбе за жизнь Холли. Ах, если бы они находились сейчас на "Энтерпрайзе", в специально оборудованном медотсеке, где есть все необходимое для того, чтобы вернуть человека к жизни!.. Тогда можно было бы попытаться сотворить чудо, но здесь... Маккой обессилено опустил руки.

Что же теперь делать?..

Он почувствовал на своем плече чью-то руку и раздраженно попытался сбросить ее. Ему это не удалось, и тогда он обернулся.

Над ним стоял Спок. Глаза его были холодны, лицо, как всегда, непроницаемо.

Несколько секунд Маккой глядел ему в глаза, потом отвернулся и поднялся с колен. Да, все бесполезно. Мертвые не могут стать здесь живыми...

Они стояли, глядя на распростертое у их ног тело Холли.

Страдальческое выражение сошло с лица девушки, и сейчас оно было умиротворенным...

Чехов издал невнятный горловой звук и отвернулся. Несколько секунд спустя он заговорил.

– Как видно, эти костюмы не слишком хорошая защита от холода, хрипло сказал он.

Никто ему не ответил.

Маккой тяжело вздохнул, отвернулся и стал растирать свою руку, пораженную монстром. Через некоторое время он почувствовал покалывание в ней, а минуту спустя уже смог пошевелить пальцами.

– Но почему эта медуза выбрала именно Холли? – спросил он внезапно.

Чехов пожал плечами, не отрывая взгляда от лежащей на полу хрупкой фигурки Холли.

Вдруг он нахмурился и дотронулся до ее руки, все еще сжимавшей оружие.

– Возможно, именно поэтому, – пробормотал он, осторожно разжал ледяные пальцы, поднял фазер и показал его остальным.

– Видите, – сказал он, – разрядник включен на полную мощность.

Все-таки она не послушалась вас, мистер Спок, и чудовище отомстило ей...

– Может статься, что и так, – раздумчиво сказал первый помощник, – а может, Холли явилась для этой твари самым сильным источником энергии...

– Какая теперь разница! – с горечью произнес Маккой. – Так или иначе, Холли мертва... Он беспомощно развел руками.

– Надо бы нам убираться отсюда подобру-поздорову, – добавил он негромко.

– И куда вы нам предлагаете направиться? – раздался немного насмешливый голос Спока.

Маккой удивленно и слегка раздраженно посмотрел на него.

– Да куда угодно, лишь бы подальше от этой кучи соплей! – нетерпеливо ответил он. – Вы же видели, что оно сделало с Холли! Высосало всю энергию, все тепло до последней калории... Почему бы ему не сделать того же с нами?

Пусть даже мы его не тронем... Чем дальше мы окажемся отсюда, тем лучше для нас будет!..

– Никакие побеги и расстояния не спасли ромуланский экипаж от страшной смерти, – спокойно заметил первый помощник. – На этом корабле невозможно найти спасение от этого порождения дьявола.

– Но, что вполне возможно, бегством удастся продлить себе жизнь, огрызнулся Маккой. – Надо бежать отсюда со всех ног!

– Если мы уйдем отсюда, то все наши усилия и труды пропадут даром, бесстрастно ответил Спок. – И тогда смерть Холли и Марксона тоже окажется напрасной... Мы знаем причину утечки энергии и, только находясь здесь, сможем обезвредить монстра и спасти себя и "Энтерпрайз".

– Вы что, будете наблюдать за этим чудовищем до тех пор, пока сами лапы не надуете? – разозлился Маккой. Он выхватил из сумки сканнер и направил его анализатор на Спока. Прибор попищал немного, но табло индикатора вообще ничего не показало.

Маккой выругался и со злостью запихал прибор обратно в сумку.

– Мистер Спок прав, доктор, – негромко сказал Чехов. – Мы просто обязаны сделать все, что от нас зависит. А вот если мы будем убегать и прятаться, то ничего хорошего не выйдет... А если мы тут, в этом зале, погибнем – в поединке с монстром, то, быть может, наша смерть будет не совсем напрасна.

– Ну давайте, давайте останемся, – сварливо пробурчал Маккой. – Но только не подумайте, что вы меня убедили. Я сам принял это решение – и уже давно.

Чехов отвернулся, пряча улыбку.

– Но только давайте отойдем подальше от этого страшилища, – добавил Маккой. – А то мне здесь, почти рядом с ним, как то неуютно.

– Вот тут я с вами согласен, – неожиданно подал голос Спок.

Они помедлили, грустно глядя на тело несчастной Холли. Пожалуй, не было смысла брать его с собой... Если они спасутся, то непременно воротятся за телом девушки. Если же нет, то лучшую могилу для нее им уже не найти.

Десантники побрели прочь, поминутно оглядываясь. Внезапно Маккой остановился.

– Как они мне надоели! – пробормотал он. – И так тошно, а тут...

За одним из компьютеров, привалившись к нему плечом, сидел мертвый ромуланец. Никто его раньше почему-то не заметил.

Перед ним лежала раскрытая книга, в руке было мертвой хваткой зажато стило.

– Чем это он тут занимался, совсем один вдобавок? – недоуменно спросил Чехов, наклоняясь над трупом.

К его удивлению, он не почувствовал запаха разложения, столь характерного в других помещениях, где были обнаружены члены экипажа "Релты".

– Почему это он оказался здесь в одиночестве? Почему не присоединился к остальным? – Маккой тоже был озадачен.

– Знаки различия на его форме говорят о том, что это был ваш коллега, доктор Маккой, – сказал подошедший Спок.

Маккой посмотрел на мертвое тело с некоторым интересом и даже, возможно, с симпатией. Все-таки действительно коллега, хоть и из вражеского стана. Интересно, смог бы он подружиться с этим ромуланцем, доведись им встретиться чуть раньше?..

Праздный вопрос...

Но что же все-таки делал здесь его собрат по профессии – один, без своих товарищей, что он тут записывал?

Спок тем временем взял ромуланскую книгу в свои руки и стал ее перелистывать.

– Вы знаете, это очень любопытно, – пробормотал он задумчиво. Похоже, что это дневник...

Чехов заглянул через его плечо и удивленно поднял брови, разглядывая паутину письма.

– В наше время мало кто ведет дневник, да еще вдобавок пишет от руки, – сказал он.

– Действительно, лейтенант, вы правы, – согласился с ним Маккой.

Сам-то он всегда держал свои мысли при себе и в памяти компьютера, но иногда тосковал по тем временам, когда писали от руки.

– Что-нибудь интересное, мистер Спок? Тот ничего не ответил, целиком захваченный чтением. Вот он перевернул страницу, и вдруг его брови поползли вверх. Выражения такого удивления на лице первого помощника Маккой, пожалуй что, никогда и не видел.

– Ну так что же там такое? – чуть ли не взмолился доктор.

Спок поднял лицо от дневника и посмотрел на своих товарищей.

– Здесь много чего интересного, – медленно сказал он. – Особенно для командира "Энтерпрайза"... Надо немедленно связаться с кораблем...

– Я полностью "за", – удивленно сказал Маккой, – но как это у вас получится, интересно знать? Мне показалось, что вам это было трудновато сделать в центре управления, а здесь, рядом с этим леденящим, в прямом смысле, душу монстром... Нет, это решительно невозможно!

– Как раз наоборот, – заверил его Спок. – Из этого дневника я понял, что делал кое-что не так и тогда мне просто повезло, связаться с кораблем... а вообще-то – это дело пустяковое.

Маккой задрал брови а-ля Спок минуту назад.

– Продолжайте! – проговорил он.

– Так вот, – пользуясь разрешением, продолжил первый помощник, согласно сведениям, почерпнутым мной из этого дневника, а также нашим собственным наблюдениям, эта тварюга питается спорадически...

– Проще говоря, хочу – ем, а хочу – не ем, – вставил свое слово Маккой.

– Именно так. По всей видимости, это связано с особенностями метаболизма этого существа. Автор дневника сделал предположение, что этому чудовищу приходится перестраивать свой организм каждый раз, когда ему попадается новый источник энергии...

– Этот гад еще и разборчив в еде! – фыркнул Чехов.

– Пожалуй, что так, – согласился Спок. – Кое-какие блюда ему могут прийтись не по вкусу, по крайней мере, сначала. Тогда он пытается их распробовать, найти лучший и быстрейший способ нажраться. Но, разумеется, на это уходит какое-то время.

– Поэтому-то вам и удалось связаться с "Энтерпрайзом"...

Спок кивнул головой.

– Думаю, что именно поэтому, доктор. Наш генератор построен по новейшей системе пульсирующего синтеза, и мы не использовали прибор достаточно долго, чтобы монстр мог к нему приспособиться. Когда я задействовал генератор в центре управления, помехи возникали, но я думаю, что все дело было в "Энтерпрайзе".

– В тот момент оно уже всасывало энергию из нашего корабля, понимающе сказал Чехов.

– Возможно. Так или иначе, наш генератор оказался монстру не по зубам, и мне удалось связаться с Кирком... Я думаю, что, принимая во внимание вышесказанное, сейчас мы можем связаться с кораблем.

– При условии, что тамошние системы работают и они могут нас услышать, – пробормотал Маккой.

– Мы должны пойти на риск, – ровным голосом сказал первый помощник. Эта тварь еще не распробовала землян на вкус...

– А Холли? – спросил Чехов. – Монстр убил ее в считанные секунды!

– Потому что там был физический контакт! Я думаю, что он просто заморозил девушку... Мы запустим генератор и, так сказать, прикроем его собой, а пока чудовище будет нас изучать, свяжемся с командиром Кирком.

Маккой пожал плечами.

– Мне кажется, что вы ошибаетесь, Спок. Однако, – пусть наша жертва и будет напрасной, похоже, другого выхода просто нет.

Спок согласно кивнул головой.

– Вы правы, доктор. Действительно, альтернативы у нас нет. Что ж, будем надеяться, что чудовищу мы окажемся не по вкусу... или оно нами подавится.

– Будем надеяться, – поперхнулся Маккой,

* * *

Для подготовки фотонных ракет Скотту понадобилось больше времени, чем ожидал Кирк, но главный инженер должен был сделать все сам, не полагаясь на кого бы то ни было.

Мысленно Кирк сопровождал инженера на всем его пути до торпедных отсеков. Вот Скотт спускается на седьмую палубу – за инструментами... Вот он пробирается на нижние уровни... А вот он уже подле системы пуска фотонных торпед и приступил к работе.

Кирк завидовал шотландцу. Ведь тот имел возможность совершить последнюю прогулку по умирающему "Энтерпрайзу"...

Скотт получил приказ, и Кирк знал, что он выполнит его в точности, пусть даже и с мукой в сердце. Именно Скотт долгие годы нянчился с "Энтерпрайзом" – и тогда, когда сам Кирк покинул на время корабль, приняв опрометчивое решение служить в Адмиралтействе... и тогда, когда корабль стоял в доке на капитальном ремонте... Инженер не мог оставить своего любимца на попечение чужих людей; даже в то время, как экипаж получал увольнительную в космопорту, Скотта можно было чаще всего увидеть не пьяным в кабаке, а копающимся в корабельных двигателях...

Оба они – и командир, и инженер – любили "Энтерпрайз", и если кораблю суждено погибнуть, то Скотт сделает все, чтобы он погиб со славой.

Поэтому Кирк понимал, как тяжело инженеру дается прощание со своим любимым детищем, каким долгим должно быть его возвращение из торпедного отсека, и не мог осуждать его за это...

Когда главный инженер вошел в центр управления, командир поднял голову и увидел в глазах Скотта слезы. Кирк отвел взгляд и незаметно вздохнул.

– Все ли готово, Скотта? – спросил он, не глядя на инженера.

– Да, командир, – ответил тот подавленно. – Когда будет взрыв, его увидят даже на Антаресе...

Эти слова больно кольнули Кирка прямо в сердце.

– Спасибо, Скотти, – сказал он. – Будь уверен, "Энтерпрайз" не останется на тебя в обиде: он ведь так тебя любит... Ухура, – произнес он, отворачиваясь, – вам удалось связаться с "Валгардом"? Кори и Джефф должны быть готовы к тому, что произойдет...

Ухура покачала головой.

– Двустороннюю связь наладить не удалось, но я послала сообщение.

– Хорошо, – устало сказал Кирк. Если они приняли сообщение, то у них не остается времени подумать о том, почему Кирк принял такое решение...

– Да, а как насчет связи с исследовательской группой? – спохватился он.

– Пока не удается, сэр, но я делаю все возможное... – виновато сказала Ухура.

Кирк нахмурился. Ему так хотелось услышать сейчас голоса Спока и Маккоя, сказать им последнее "прости"...

Командир откашлялся.

– Ухура!

– Да, сэр?

– Можно ли сейчас говорить по корабельному интеркому? Он-то хоть работает?

– Можно попробовать, сэр, однако нет полной уверенности в том, что услышат во всех отсеках.

Кирк нетерпеливо отмахнулся и нажал кнопку на подлокотнике своего кресла.

– Говорит командир Кирк. Я собираюсь инициировать самоуничтожение корабля... Сожалею, что приходится принимать такое решение, однако...

Кирк умолк. Переполнявшие его чувства не давали ему говорить.

Он долго молчал, затем все-таки продолжил:

– Для меня было большой радостью и честью работать бок о бок с вами, с каждым из вас. Спасибо вам... И прощайте. Конец связи.

Кирк откинулся на спинку кресла. Он понимал, конечно, что сказал слишком мало, но что еще можно было добавить?..

Он окинул взглядом всех тех, кто находился подле него... Ухура, Зулу, Скотти, остальные... взгляды их были серьезны и печальны.

Кирк видел, что они верят ему, понимают всю необходимость принятого решения. Ему стало чуть-чуть легче.

Он откашлялся.

– Капитан Скотт, будьте так добры, подойдите ко мне... Мистер Зулу, я прошу вас временно принять на себя обязанности заместителя по науке. – Слушаюсь, сэр – Пилот пересел в кресло перед главным компьютером и защелкал рычажками.

Кирк глубоко вздохнул и постарался говорить спокойно.

– Корабельный компьютер, здесь командир корабля Джеймс Т. Кирк. Даю идентификацию по голосу... Мне необходим доступ в систему жизнеобеспечения корабля...

Кирк облизнул сухие губы и замер в ожидании.

Бесстрастный голос ответил ему:

– Вы идентифицированы. Доступ разрешен.

Кирк не решался посмотреть в глаза находящихся в рубке офицеров, как не смог бы сейчас встретиться взглядом с Маккоем и Споком.

– Приказываю начать инициацию самоуничтожения. Код-пароль 1-1А.

Лишенный эмоций механизм тут же отозвался:

– Подтверждение. Получен приказ о самоуничтожении. Код-пароль 1-1А.

Наклонившись вперед, Скотт проговорил совершенно безжизненным голосом:

– Здесь главный инженер корабля Монтгомери Скотт. Приказ самоуничтожение. Код-пароль 1-А-2-Б, Компьютер бесстрастно подтвердил получение приказа.

Голос Зулу дрожал, когда он произносил следующее – Здесь капитан-лейтенант Хикару Зулу, исполняющий обязанности заместителя командира по науке. Приказ – самоуничтожение... Код-пароль 1-Б-2-Б...

– Командир! – раздался внезапно неуместно радостный возглас Ухуры. Мистер Спок на связи!.. Кирк подпрыгнул в своем кресле.

– Компьютер! – рявкнул он. – Здесь командир Кирк! Задержать выполнение приказа о самоуничтожении вплоть до особого моего распоряжения!..

Он почувствовал, что комбинезон его стал мокрым от пота.

– Спок!.. Вы меня слышите?!

Связь была просто ужасной, голос первого помощника доносился словно бы из подземелья, но и это было прекрасно!..

– Командир, это я... Рядом со мной доктор Маккой и лейтенант Чехов...

– А Холли и Лено?

– Мичман Лено застряла в турболифте, но я думаю, что мы ее вытащим...

А вот мичман Холли... Она погибла.

Ухура издала горестный возглас. Кирк. яростно глянул на нее: на расспросы не было времени.

– Спок, – заговорил он торопливо, – мы все время пытались с вами связаться... Наши энергозапасы на исходе... Мы не можем спасти ни вас, ни себя. Единственное, что мы можем сейчас сделать, – это взорвать "Энтерпрайз"...

– Нет, Джим!.. – в ужасе закричал Маккой.

– Послушай, костоправ, я...

– Командир, – послышался спокойный голос первого помощника, и все невольно замолчали. – Мы тут нашли причину утечки энергии.

Изумленный Кирк дернулся в своем кресле так, точно это был электрический стул, по которому пустили заряд киловольт эдак в десять.

– Нашли?! – гаркнул он громовым голосом. – Причина наверняка крылась в энергоблоке станции!..

– Можно, пожалуй, сказать и так, командир, – невозмутимо продолжал Спок. – На борту "Релты" поселилось некое, назовем его так, существо.

– Я плохо слышу вас, Спок. Какое такое существо? О чем вы?

– Существо, которое питается ворованной энергией, – терпеливо пояснил Спок.

Он коротко рассказал Кирку о том немногом, что им удалось узнать, о страшной смерти Холли и о найденных записках ромуланского врача.

– Теперь понятно, – проговорил Кирк задумчиво. Он испытывал облегчение, потому что теперь они могли бороться не с призраками, а с вполне конкретной, пусть и кошмарной, тварью.

– Мы должны уничтожить этого монстра как можно быстрее, – сказал он, – пока он не угробил и вас, и "Энтерпрайз".

– Я бы не советовал пытаться уничтожить чудовище, командир, – вдруг сказал Спок. Кирк нахмурился.

– Почему? Я не вполне понимаю вас, Спок. Если мы будем медлить, то более пятисот человек погибнут!

– Ромуланский доктор Ринаг оставил нам очень интересные записки, объяснил первый помощник. – Видимо, врачи вообще очень склонны к бытописательству... Дело в том, что монстр слопал не всю энергию на станции, а лишь свел ее запасы до минимума.

– Почему? – снова удивился Кирк. – Отчего же он не забрал ее целиком?

– Конечно, это только догадки, но мне кажется, что когда запас невостребованной энергии падает ниже определенного минимума, то это существо впадает в подобие спячки.

– Ага... – протянул Кирк. – Похоже, я начинаю понимать...

Продолжайте, Спок.

– Когда стало очевидным, что гибель станции и экипажа неминуема, этот Ринаг, – видимо, смелый человек, хоть и ромуланец, – покинул своих товарищей и спустился вниз, в энергоблок станции, что бы перед своей смертью как можно больше узнать о монстре и оставить записи, которые помогли бы другим, тем, кто придет после, справиться с неведомым чудовищем... Доктор Ринаг предположил, что это существо разумно, но органы чувств у него плохо развиты...

Кирку стало немного не по себе. Он было подумал, что это какая-то животная бестолочь, а оказалось, что тварюга еще и мозгами пытается шевелить...

– Ринаг упомянул о том, – продолжил Спок тем временем, – что существо реагирует на внешние раздражители мерцанием каких-то огоньков по всему телу, – возможно, так оно пытается разговаривать... Кстати, подобную реакцию оно проявило и тогда, когда погибла Холли...

– Когда оно убило ее, – сказал с нажимом Кирк.

– Скорее – умертвило, – подал голос Маккой. – Оно втянуло ее в себя и... Смерть девушки наступила от переохлаждения и последующей остановки сердца.

– Значит – убило! – упрямо сказал Кирк..

– Во всяком случае, сделало это в целях самозащиты. Фазер Холли был поставлен на максимальную мощность...

Некоторое время Кирк угрюмо молчал.

– Это существо проявляло к вам враждебность? – спросил он наконец.

– Пожалуй, нет, – ответил Спок. – Мы находились совсем рядом с ним, но, похоже, оно даже не подозревало о нашем присутствии. Что же касается мичмана Холли, то я не думаю, что монстр причинил ей вред умышленно.

– Командир, – подал голос Чехов, – Холли была моей подчиненной, и вы понимаете, как мне тяжело сейчас... Однако я считаю, что мистер Спок и доктор правы. Быть может, оно действительно не замышляет ничего плохого, а просто слепо, как крот, и ни черта не слышит... Не стоит нам убивать его, лучше изучить толком.

– Да вы что! – взъярился Кирк. – Белены объелись?! Пока вы будете его изучать, оно нас всех сожрет!.. Ну хотя бы прогнать его с глаз долой вы можете?

– Не уверен, командир, – произнес Спок. – Легко ли выгнать из своей раковины земного рака-отшельника?.. А принимая во внимание размеры здешнего господина, я считаю, что выпихнуть его отсюда невозможно.

Кирк беспокойно заерзал в кресле.

– И каковы же его размеры? – спросил он с беспокойством.

– Не поверишь, Джим... Для этого надо побывать здесь, – отозвался Маккой с дрожью в голосе.

– Мне очень бы этого хотелось! – воскликнул Кирк, и это было правдой.

Ему ужас до чего хотелось оказаться сейчас на борту "Релты". Уж он-то им бы всем там показал кузькину мать...

– Так что же, вытурить его оттуда совсем нельзя? – спросил он раздраженно.

– Вряд ли, – сказал Спок. – Правда, есть еще один вариант. Оно будет торчать здесь до тех пор, пока неподалеку не появится еще один источник энергии, и тогда оно переберется туда.

– Источник, подобный "Энтерпрайзу"? – спросил Кирк. – Так почему же оно до сих пор к нам не пожаловало?

– Просто в силу своих размеров, – подал голос Маккой. – Оно не смогло бы пролезть на корабль, а если бы и пролезло, то после обеда уж точно не поместилось бы... Да и зачем ему куда-то ходить? Чудовище преспокойно сожрет хоть весь корабль, вообще не двигаясь с места...

– Оно что, до такой степени здоровущее? – пробормотал Кирк, почесав затылок. В ответ Маккой только фыркнул.

– А есть ли способ перекрыть ему питание? – спросил Кирк, осененный внезапной мыслью.

После паузы, показавшейся командиру бесконечной, Спок ответил:

– Вообще-то, этому существу требуется какое-то время, чтобы приспособиться к новому источнику энергии... Командир, каким количеством энергии располагает в данный момент "Энтерпрайз"?

Ему ответил Скотт.

– Кое-что у нас еще осталось, но скоро и этого не будет. У нас сейчас едва хватит мощностей, чтобы приблизиться к станции. Мы планировали взорвать ее вместе с "Энтерпрайзом"...

– Могу ли я предложить другой вариант, мистер Скотт? – вежливо осведомился Спок. Инженер и Кирк обменялись взглядами.

– Разумеется...

– Я предлагаю все оставшиеся запасы энергии использовать в двигателях корабля, – заговорил Спок. – Мы выяснили, что существо еще не вполне представляет природу человеческой энергии, поэтому-то мы сейчас и можем говорить с вами... Если весь экипаж "Энтерпрайза" использует свою тепловую энергию для защиты двигательных отсеков, то это поможет отвлечь монстра... а тем временем двигатели наберут необходимую мощность, и...

– Тогда мы сможем запустить их и увести корабль из опасной зоны! воскликнул Скотт. – Запутавшись в разных источниках энергии, существо некоторое время перестанет кормиться за наш счет, и мы убежим!

– Совершенно верно, мистер Скотт, – вежливо согласился первый помощник. – Когда же корабль окажется на безопасном расстоянии от станции, вы сможете отправить за нами шаттл, а если это окажется невозможным, то вы оставите нас здесь, уйдете на базу и сообщите обо всем командованию Звездного Флота. Там сидят знающие люди – они вам все объяснят и все разложат по полочкам... Но я прошу вас без крайней нужды не уничтожать это существо. Нам никогда не попадалось ничего подобного, командир. Быть может, эта тварюшка уникальна, и будет большой потерей для науки, если она погибнет.

"А если погибнете вы?" – подумал Кирк, но вслух ничего не сказал.

Спок был прав: когда они шли в Звездный Флот, то знали, куда идут, а знание – высшая ценность, добавил он про себя несколько высокопарно.

– Хорошо, мистер Спок, – сказал он вслух. – Мы попробуем поступить так, как вы нам советуете. Но если это не сработает; то погибнем мы все...

– Хорошо, – невозмутимо отозвался Спок. – До встречи.

Кирк повернулся к Скотту.

– Ну что же, – сказал он. – Пора спускаться в двигательный отсек...