"На условиях любви" - читать интересную книгу автора (Милберн Мелани)ГЛАВА ПЕРВАЯ– Прошу тебя, не входи туда, Бруни, – попросила Гленис Мерсер, заметно нервничая. – У твоего отца важный... ммм... посетитель. Бруни отпустила дверную ручку и с любопытством взглянула на мать. – Кто же это? – Не уверена, что твоему отцу понравится, если я расскажу тебе, – Гленис Мерсер скрестила руки на груди. – Ты же знаешь, какой он. Бруни знала. Девушка подошла ближе к матери. Стук ее каблучков эхом прозвучал в холле, снова напомнив Бруни о том, насколько опустел их дом с тех пор, как умер брат. Со дня смерти Остина прошло уже десять лет, но дом, кажется, до сих пор скорбел о нем, как и вся семья Мерсер. Каждое окно, каждая комната, каждый уголок хранили память о молодом человеке, жизнь которого оборвалась так неожиданно. – Что происходит, мама? – спросила Бруни. Гленис не смогла вынести проницательного взгляда дочери и отвернулась. – Мама? – настаивала девушка. – Пожалуйста, Бруни, не создавай лишних проблем. Мои нервы этого не выдержат. Девушка вздохнула. Что-что, а о нервах матери она знала все. Неожиданно дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился отец Бруни. – Дочка... мне показалось, я слышал твой голос, – пробормотал старик, нервно промокая лоб платком. Он выглядел напуганно и растерянно. Так, будто увидел привидение. – Что-то случилось? – забеспокоилась Бруни. Но тут на пороге прямо позади отца она увидела высокого темноволосого мужчину... Холодный пот прокатился по спине девушки, когда она узнала в нем Кейна Капруласа, заклятого врага своего погибшего брата. Бруни молча уставилась на него, не в силах произнести ни слова. Тело ее словно окаменело, а сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Бруни показалось, что Кейн стал, выше. Но ведь за десять лет многое могло измениться, заключила девушка. Его карие глаза казались темнее, чем раньше, только теперь в них читалась уверенность и твердость. На верхней губе до сих пор остался рваный шрам от удара, который она когда-то нанесла ему. – Здравствуй, Бруни, – проговорил Кейн. Его мягкий чарующий баритон вернул девушку в настоящее. Она прокашлялась, мысленно моля Бога о том, чтобы ее голос не сорвался и не выдал волнения. – Привет... Кейн. Оуэн Мерсер положил платок в карман и посмотрел в лицо дочери. – Кейн пришел кое-что обсудить с тобой, – сообщил он. – Мы с твоей матерью будем в зеленой гостиной, если понадобимся. Бруни нахмурилась. Ее родители, всегда такие уверенные и даже в чем-то высокомерные люди, попятились в сторону холла, как насекомые, пытающиеся избежать нависшей над ними руки с аэрозолем. По тому, как отец сообщил ей новости, Бруни заключила, что он не доверяет человеку, стоящему в дверях кабинета с таким видом, будто не собирается начинать разговор до того, как они с Бруни останутся наедине. Девушка снова посмотрела на Кейна. – Что привело тебя сюда? – спросила она неприветливо. Мужчина лишь посторонился, пропуская ее вперед. Его молчаливость пугала Бруни, но она не собиралась показывать ему это. С бесстрастным видом она прошла в кабинет отца. Девушка старалась не обращать внимания на знакомый запах лосьона после бритья Кейна, на его дорогой деловой костюм и на то, как учтиво он открыл перед ней дверь кабинета. Этот сын горничной, которая работала в Мерсифилдс, кажется, очень изменился, заключила Бруни. На его лице не осталось и следа от той поры, когда они оба были юны и неопытны. Кейн стал настоящим мужчиной. Бруни заняла стул у окна. Пытаясь побороть неизвестно откуда взявшееся смущение, девушка скрестила ноги и начала рассматривать мысок своей туфли. Она знала, что Кейн наблюдает за ней. Бруни кожей ощущала на себе проницательный взгляд его жгучих карих глаз. Мужчина частенько смотрели на нее с интересом, но почему-то именно от взгляда Кейна ей хотелось кричать – она чувствовала себя будто обнаженной и совершенно беззащитной. Девушка наконец решилась поднять глаза, чтобы смело встретить его холодный вызывающий взгляд. Кейн молчал. Бруни приняла его вызов. Она знала, что он хочет посмотреть, кто сдастся первым. Но тут Бруни снова посмотрела на губы Кейна. Ей отчаянно захотелось ощутить их вкус, как когда-то давно. От его присутствия здесь, в этой комнате, у Бруни голова шла кругом. Настал момент, когда она не в силах была больше это выносить. Бруни резко встала и, скрестив руки на груди, холодно посмотрела на него. – Что ж, давай поговорим о погоде, потом обсудим еще что-нибудь и перейдем наконец к делу. – Я просто подумал, что мне пора нанести визит семье Мерсер, – сказал Кейн без эмоций. – Зачем, интересно? Ты больше не желанный гость в этом доме. Или ты забыл? – Нет. Я все помню. Бруни с трудом отвела взгляд от шрама на его губе, удивляясь, почему Кейн даже по прошествии стольких лет действует на нее как удав на кролика. Кейн выглядел потрясающе! Его великолепно сложенное загорелое тело так и притягивало взгляд. На его фоне Бруни чувствовала себя маленькой серой мышкой. – Как твоя мама? – спросила девушка из вежливости. – Она умерла. – Я... прости меня... я не знала. – Конечно, – цинично бросил Кейн, – я и не ожидал, что семейство Мерсер станет обсуждать дела прислуги за семейным столом. Горечь, прозвучавшая в его словах, поразила Бруни. Но ведь Кейн прав. Ее родители никогда не говорили о прислуге как о таких же людях. Девушка выросла, видя их отношение, но сама никогда не демонстрировала подобного снобизма. Однако Кейну вовсе не обязательно об этом знать. Нет. Пусть он лучше думает, что она унаследовала высокомерие Мерсе ров вместе с их миллионами. Бруни свысока посмотрела на Кейна. – Итак, – начала она, разглядывая свои аккуратно постриженные ногти, – чем ты сейчас занимаешься, Кейн? Не думаю, что ты пошел по стопам матери и стал горничной. – Верно. Я занимаюсь судоходством, так сказать. – Как это по-гречески, – заключила Бруни с нескрываемым сарказмом. – Я такой же житель Австралии, как и ты, заявил Кейн твердо. В его карих глазах блеснул гнев. – Я никогда не был в Греции. И по-гречески знаю всего пару слов. – Как ты можешь утверждать это? Я думала, ты не знаешь, кто твой отец. – Я вижу, ты до сих пор любишь нечестные игры, – бросил Кейн. Бруни заметила, как заиграли желваки на его щеках, а губы вытянулись в тонкую линию. Она гордилась тем, что смогла вывести его из себя. – Когда меня вынуждают играть нечестно, приходится. – Будем надеяться, ты сможешь выдержать последствия твоих действий, если таковые возникнут в ближайшем будущем. Ирония, с какой Кейн произнес эти слова, напугала Бруни. Странная дрожь прошла по всему телу девушки. – Зачем ты приехал? – спросила Бруни. – Какая у тебя может быть причина, чтобы быть здесь? – У меня несколько причин. – Давай начнем с первой, – попросила девушка, пытаясь побороть страх, неожиданно сковавший ее тело. Кейн скрестил руки на груди и с вызовом посмотрел на Бруни. Всем своим видом он излучал уверенность. Не выдержав его горделивого взгляда, Бруни отвернулась. Снова. – Во-первых, – Кейн выдержал паузу, отчего сердце Бруни забилось сильнее, – теперь я владелец Мерсифилдс. – Ч-что ты сказал? – Во-вторых, – продолжал мужчина, проигнорировав вопрос Бруни, – я также владею судоходной компанией «Мерсер энтерпрайзис». – Я... я не верю тебе, – выдохнула Бруни. От страха она почти перестала дышать. – А еще я полноправный владелец квартиры в Сиднее и яхты, – снова проигнорировал ее Кейн и добавил немного погодя: – Однако я решил оставить твоему отцу его «мерседес» и «ягуар». У меня и так достаточно машин. – Как великодушно, – съехидничала девушка. – Какой еще собственностью Мерсеров ты думаешь, что владеешь? – Я так не думаю, Бруни, – улыбнулся Кейн. – Я действительно хозяин всего этого. С этими словами мужчина протянул ей какие-то бумаги. Дрожащими руками Бруни взяла документы. Ее взгляд упал туда, где должна была стоять подпись отца, но ее там еще не было. Ни на одном листе. Зато Бруни теперь знала, что владельцем миллионного состояния Мерсеров теперь является мистер Кейн Леонидас Капрулас. Он стал хозяином всего... – Я не понимаю... как такое могло случиться? Мой отец никогда бы не допустил подобного! Да он скорее умер бы, чем позволил тебе завладеть всем! – Вообще-то, он почти согласился на все мои условия, когда я объяснил ему ситуацию. – Я тебе не верю. Наверное, ты шантажировал его или что-то в этом роде, иначе он ни за что бы не позволил... – Бруни замолчала, вспомнив, как странно отец вел себя в последнее время. Он почти все время был чем-то обеспокоен. Неужели причиной тому был Кейн? У него были мотивы, чтобы отомстить Оуэну Мерсеру, несмотря даже на то, что тот оплатил его обучение в частной академии, пока его мать работала горничной в их доме. Кейн наверняка помнит все. И высокомерие отца Бруни, и насмешки ее брата, да и ее собственное поведение, за которое девушке до сих пор было очень стыдно... – Я бы не назвал это шантажом, – заговорил между тем Кейн. – Я, скажем так, предложил ему обдумать его теперешнее положение. У него был выбор, хоть и ограниченный. Как я и ожидал, он выбрал самый легкий путь. – Что значит легкий путь? – недоумевала Бруни. – Ты называешь передачу нескольких миллионов долларов и всего имущества легким путем? – Это все же лучше, чем провести остаток жизни в тюрьме. – Тюрьме? – не веря собственным ушам, прошептала девушка. – Да. За решеткой, в камере, как там еще... – Боже, Кейн, я прекрасно знаю, что такое тюрьма, – хмыкнула Бруни. – Я не понимаю, чем мой отец провинился. Что он, собственно, сделал не так? Забыл про твой день рождения? – У меня есть еще одна причина, по которой я приехал сюда. – О чем ты говоришь? Ты завладел всем. Разве что-то еще осталось? – Неужели ты еще не догадалась? Это то, чего я хотел с того самого момента, как мы с мамой впервые переступили порог этого дома. – Месть... – прошептала Бруни в панике. – Ты жаждешь отомстить... – А теперь подумай, как я могу отомстить, милая Бруни? – спросил он зловеще, не спуская с нее глаз. – Вот уж не знаю, что творится в голове у психопатов; боюсь, тебе придется просветить меня. – Оставь свою иронию, – рассмеялся Кейн. – Неужели ты считаешь меня неуравновешенным? – А что еще я могу думать? Отец отправил тебя учиться потому, что ты портил все, к чему прикасался, не говоря уже о твоем жестоком отношении к животным. Или ты забыл спаниеля миссис Бромли? – Я не совершал этого преступления. Однако порча собственности была следствием моего вспыльчивого характера. И я готов признать это. – Значит, ты все-таки повзрослел за эти десять лет, – хмыкнула Бруни. – Жаль, я совсем не вижу этого. – Ты всегда видела только то, что хотела видеть, – произнес Кейн с нескрываемой горечью. – Но однажды придет время, когда тебе придется столкнуться лицом к лицу с реальностью. – Мне странно слышать от тебя такие слова, – парировала девушка. – А теперь скажи мне, Кейн, какой ты придумал план мести? Я чувствую, что мне придется заплатить за грехи отца, иначе с чего бы тебе встречаться со мной наедине? – Твой отец привык раздавать приказы. Надеюсь, скоро он поймет свои ошибки. Он потребовал, чтобы ты приехала сюда. И вот ты здесь. – Мне надоели твои игры, Кейн, – в нетерпении прервала его Бруни. – Давай перейдем сразу к делу. Кейн, затаив дыхание, смотрел на Бруни. Она считала его худшим из людей, но ему это было как нельзя кстати. Кейн не мог позволить себе открыть ей истинные причины, по которым он приехал сюда сегодня. Долгое время Кейн ждал, когда ему представится возможность столкнуться с Оуэном Мерсером лицом к лицу. Десять лет он терпеливо ждал этого момента. Остин Мерсер уже получил по заслугам. Насколько Кейн знал, вся семья еще скорбит о нем. Сам Кейн не испытывал ни капли сожаления о том, что единственный наследник Мерсеров умер. Он сожалел лишь о смерти своей матери. О том, что так и не успел дать ей все то, чего она действительно заслуживала. Кейн смотрел на Бруни и не мог скрыть своего восхищения. За десять лет, что они не виделись, из угловатого подростка Бруни превратилась в красивую молодую женщину. Ее длинные светлые волосы волнами спадали на плечи, прекрасные голубые глаза излучали какое-то особое очарование, а пухлые губы так и притягивали к себе. Но Кейн был достаточно терпелив. Он долго ждал. Еще немного ожидания ничего не изменит... Бруни в ожидании глядела на Кейна. Она уверяла себя в том, что хуже уже быть не может. Раз уж он действительно стал теперь полноправным хозяином всего, что когда-то принадлежало ее семье, ей придется съехать со своей квартиры. Но она справится. Бруни работала учительницей в балетной школе. Это занятие приносило неплохой доход, но все же ей приходилось иногда обращаться за помощью к родителям. – Я заключил сделку с твоим отцом, – объявил наконец Кейн. – Неужели? – Я дам ему шанс избежать тюрьмы. – Зачем тебе это? Особенно когда... – Бруни замолчала. Она помнила тот позор и унижение, через которые прошла София Капрулас, когда ее сына обвинили в намеренной порче имущества. Об этом стало известно местным журналистам, и они тут же назвали Кейна Капруласа неблагодарным мятежником, который не уважает своего благодетеля. Бруни слышала, что Кейн провел некоторое время за решеткой, но его досрочно освободили за примерное поведение. – Твой отец не выдержит и месяца в заключении, – заговорил Кейн. – Твоя мать не сможет ничем ему помочь. Ни один адвокат не возьмется за это дело. – Ты все выдумываешь... ты, наверное... – Боюсь, что нет, Бруни, – прервал ее Кейн. – Последние несколько лет твой отец был замешан в темных делах. Я узнал об этом и решил, что пора ему ответить за свои поступки. – А ты будешь его судьей, так? – Ну, конечно. – Какова моя роль во всем этом? Я никогда не участвовала в семейном бизнесе, так что ты не сможешь впутать меня в ваши дела. – Что правда, то правда. Но как бы то ни было, ты играешь главную роль в этом спектакле. По крайней мере, если не хочешь, чтобы твои родители отправились за решетку. Бруни замерла на месте. В голове мелькнула страшная догадка. Хотя вряд ли Кейн пойдет так далеко... Она взглянула ему в лицо, пытаясь понять, что происходит сейчас в его голове, но Кейн выглядел холодным и неприступным как скала. От его взгляда кружилась голова. И Бруни знала, что он чувствует это. От волнения у нее пересохло в горле, а в голове застучало. Бруни поднялась на ноги и тут же пожалела об этом. Она оказалась всего в нескольких сантиметрах от Кейна. Его близость волновала и пугала ее. Девушка попятилась назад, но Кейн перехватил ее локоть. Отступать было некуда. – Убери от меня свои грязные руки! – прошипела Бруни сквозь зубы. В глазах Кейна промелькнул неподдельный гнев, но все же он повиновался. – Тебе придется привыкнуть к моим прикосновениям, Бруни. Может быть, спустя какое-то время ты будешь умолять о них. – Ни за какие сокровища мира я не позволю тебе прикасаться ко мне! – гордо воскликнула Бруни. – Даже за все миллионы, принадлежавшие Мерсерам? – О ч-чем ты говоришь? – Теперь ты знаешь мой план, Бруни. Твои родители получат свободу и хорошую финансовую поддержку, но только при одном условии. – Каком? – выдохнула девушка. Она не хотела знать ответ, но слова сами слетели с губ. Каким-то образом Бруни почувствовала, что ей не понравится то, что она услышит. Предчувствие не обмануло. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой. |
||
|