"Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть" - читать интересную книгу автора (Гилберт Майкл)IIВ то утро около одиннадцати Боун, откинувшись в своем рабочем кресле, вдруг вскрикнул и тут же выпрямился. - Не говорите, что я вас не предупреждал, - заметил Джон Коу, оторвавшись от кроссворда. - Когда я сидел здесь с Эриком Даксфордом, это кресло досталось как младшему мне. - А что с ним? - спросил Генри, потирая зад. - Оно с придурью, - сообщил Джон, - в нем сидит такой маленький адвокатский домовой. И как только расслабишься, тут же выскочит и ущипнет тебя за задницу. Генри перевернул кресло вверх ногами, взгромоздив его на стол. - Это все вот тот шуруп в подставке, - заявил он. - Будь у меня отвертка, починил бы в два счета. - Отвертка должна быть у сержанта Коккерила. Он тут спец по таким вещам. Не знаете города в Бессарабии на одиннадцать букв? - Определенно нет. Вернувшись, Генри привел с собой сержанта Коккерила. Тот профессиональным взглядом оценил дефект, ухватил подставку кресла правой рукой и попытался подтянуть шуруп отверткой. - Болтается. Придется что-то подложить. - Азербайджан, - сказал Джон. - Можете кресло унести, - сказал Генри. - Я пока возьму стул. - А на чем будет сидеть миссис Портер? - спросил Джон. - У вас на коленях? - Я все устрою, мистер Боун. У меня есть резервный стул, - сержант на удивление легко подхватил кресло и удалился. - Боюсь, что это не Азербайджан, - сокрушался Генри, - потому что тогда нужно найти слово, начинающееся на»й» - А я боюсь, что Азербайджан-это совсем не город в Бессарабии. - «Delendum est». Послушайте, что это случилось с мисс Читтеринг? - Не знаю. Но теперь припоминаю, что как-то слишком холодно она взглянула на меня сегодня утром. - Холодно! Если бы только это! Она ведет себя как та девица из арии Генделя. Помните:»Куда ногой ступит, ветер заледенеет». - Полагаю, ее расстроила мисс Корнель. Непочтительно высказалась о происхождении ее несессера. Что это не крокодил, или что может это и крокодил, но явно не настоящий. - Ах, эти женщины. - На что мисс Читтеринг контратаковала шубку мисс Корнель. - Да, это ужасно, - с тихим удовлетворением заметил Джон, - когда у человека сварливый характер. Я вот такие несчастные недоразумения, от которых никто в жизни не застрахован, никогда не воспринимаю всерьез. Так, например, когда меня в семнадцать лет исключили из колледжа в Регби. Но не буду мешать. Вижу, вы собрались поработать. - Пытаюсь хоть немного разобраться, - Генри взял в руки письмо. - Мне все еще неясно, чего от нас, собственно, хочет этот лорд из Хэмпшира. - Разве он не написал? Вы внимательно прочитайте все до конца. У лордов обычно вся соль-в заключении. - Ну да, только он хочет, чтобы мы продали все его ценные бумаги и вложили деньги в строительство туннеля под Ла-Маншем. Его уже несколько раз официально предупредили, что. - Полный псих, - бросил Джон. - Полагаю, его дедушка когда-то по подсказке Дизраэли заработал кучу денег на Суэцком канале. И с тех пор в семье помешаны на срезании углов и на акциях транспортных компаний. - Это все очень мило, - сказал Генри, - но что мне ему ответить? - Напишите, что проконсультируетесь с финансовыми экспертами и спросите, какие этим летом виды на ловлю лосося. - Ладно, - протянул Генри не слишком убежденно. Минут десять им удалось поработать, когда двери опять распахнулись. В вошедшем Генри узнал соседа Анны Милдмэй за банкетным столом. - Чем могу служить? - поинтересовался Джон. - Если вы за реестром адвокатов, так его здесь нет. А если хотите свой экземпляр Тристрама и Ката, то я его как раз одолжил Бобу. - Я всего лишь зашел поздороваться, - сказал вновь прибывший, ника не реагируя на слова Джона. - Раз Джон не желает меня представить, сделаю это сам. Меня зовут Эрик Даксфорд. Он широко улыбнулся. - Встаньте, - сказал Боуну Джон, - упадите на колени и семикратно отвесьте земной поклон. - Очень мило, что вы обо мне вспомнили, - сказал Генри. - Слышал, раньше здесь с Джоном сидели вы. - Да, - протянул Даксфорд. - Да, когда-то. Нетрудно было заметить, что Эрик Даксфорд испытывает еще меньше симпатии к Джону Коу, чем Джон к нему. - Мы были славной парой, - заметил Джон. - Безумная парочка сирен, небесных близнецов, Кастор и Поллукс, Лоурел и Харди, Даксфорд и Коу. неразлучники. - Да, да. Послушайте, Боун, нужно нам как-нибудь вместе пообедать; зайдем в мой клуб. - То еще местечко, - прокомментировал Джон. - Он расположен в одном подвальчике на Флит Стрит. Клуб нумизматов и филателистов. И делит помещение с конторой, именуемой «П. П. П. «- или «Публикация порнографических подробностей» и «С. С. С. «, или. - Не стоит Коу принимать всерьез, - холодно заметил Даксфорд. - Он страдает комплексом неполноценности, потому так и болтлив. На самом деле мой клуб. - Рад буду как-нибудь с вами пообедать, - поспешил Генри, чтобы опередить очередную язвительную реплику Коу. - Благодарю за приглашение. - Я с радостью, - сказал Даксфорд. - Нам всем работать вместе, так что надо помогать друг другу. Иначе нельзя. Когда двери за ним закрылись, Джон сказал: - Теперь вам все ясно? Если хотите вовремя смыться, люк под сиденьем пилота. - Да ладно вам, - отмахнулся Генри. - не так он и плох. Немножко слишком бодр. - Вам не пришлось быть с ним наедине с утра до вечера, - возразил Джон. - Иначе вы бы не были столь снисходительны. Как вы конечно заметили, Даксфорд болтун и фразер. Фразеры бывают разные, но Эрик-фразер от Бога. Он практически с утра до вечера цитирует чьи-то слова. Разумеется, - осклабился Джон, - в этом деле можно и залететь. Так, некоторое время назад Эрик стал активным пропагандистом закона о восстановлении городов - помните, в начале сорок восьмого года тот был в большой моде. Так вот, Эрик прочитал пару популярных статей и при первой же возможности за обедом в ресторане пристал к какому-то джентльмену, которого никогда раньше в жизни не видел, и прочел тому лекцию о некоторых недостатках этого закона. И надо же, как его черт попутал-человеком этим оказался никто иной, как Меджерс, один из авторов закона. - Не может быть! И еще большая вышла хохма-хотя и не столь эффектная-когда он начал играть в гольф-человеку нужно двигаться, не так ли, в здоровом теле здоровый дух и так далее. И при этом встречаешься с такими интересными людьми, не правда ли? Полагаю, что гандикап его составил не меньше тридцати шести, и то по ветру. И кого, как вы полагаете, он выбрал, чтоб прочесть небольшую лекцию о таинствах этого вида спорта? Нашу мисс Корнель. По счастливому стечению обстоятельств я присутствовал при этом от начала до конца. Никогда бы не простил себе, пропусти я такое зрелище. Мисс Корнель и глазом не моргнула. - «Да, мистер Даксфорд. Нет, мистер Даксфорд. Как интересно, мистер Даксфорд. Как, вы говорите, именуется та палка с толстым концом, мистер Даксфорд?» Это было великолепно. А потом я рассказал ему, в чем дело. Джон заметил недоуменную мину Генри и поспешил добавить: - А вы что, не знаете? Она же заядлая любительница гольфа. В первенстве станы среди женщин заняла четвертое место. Перед войной должна была поехать в нашей сборной в Америку, только старик Абель не захотел ее отпустить. - Теперь понятно, - протянул Генри. - То-то мне казалось, что я ее где-то видел. наверно, где-нибудь на обложке журнала. - Господи, что это? - Кто-то кричит. |
||
|