"Сторож брату моему-3: Энтерпрайз" - читать интересную книгу автора (Фридман Майкл Ян)Глава 12Кирк сунул голову в шаттл «Галилео», в котором Нджайлсдоттир и несколько ее техников в красных комбинезонах ссутулились над открытой системой двигателей. Пока капитан наблюдал, начальник палубы навела тонкий как игла луч фазера на одно из соединений цепи. На секунду черты лица Нджалсдоттир осветились ярко красным светом. Потом белокурая женщина отстранилась и повернулась к Кирку. – Это должно сработать, – сказала она. Капитан кивнул. Он отодвинулся от шатлла и бросил критический взгляд на дверь. То место, которое всего несколько минут назад едва заметно светилось, теперь стало темным пятном размером с его кулак. Через минуту, а возможно и меньше, фазеры клингонов опаляь дюраниевую поверхность и пробьют ее. Потом дыра будет постепенно расширяться, пока враг не сможет забраться внутрь и наконец захватить помещение. Но это была не главная проблема Кирка. Он слышал звуки перестрелки, а потом потерял связь с Дарнеллом, и это заставляло его думать о том, что клингоны захватили и службу безопасности. А судя по тому, что Дарнелл сказал прежде чем отключился, захватчики преуспели и в других частях корабля. Капитан стиснул челюсти. Похоже он недооценил врага. Но он все еще верил, что его люди в конце концов справятся. А тем временем клингоны получат свой приз – путь к отступлению, который вел из палубы шатлов, фактически устранен. Внезапно рядом с ним очутился Гэри. – У нас немного времени, – напомнил навигатор своему другу. – Похоже на то, – согласился Кирк. – Как там Рейборн и Кейс? – Могло быть и хуже, – сказал Гэри. Капитан заворчал. – Нам нужно быть готовыми, когда клингоны проникнут через двери. Ты и Метьюс займете позицию на правой стороне. Нджалсдоттер и я… Он остановился, поняв что что-то изменилось. Он втянул носом воздух, потом еще раз. – Что там? – спрсил навигатор. Кирк вскинул руку и сделал еще один вдох. Он подтвердил его подозрения. В воздухе витал странный запах, словно что-то случилось с корабельной вентиляционной системой. Более того, он понял что стало тому причиной. – Жизнеобеспечение. Гэри уставился на него. – О чем ты? Капитан нахмурился. – Управление системой жизнеобеспечения в службе безопасности. Клингоны добрались до него. На лице навигатора расцвело понимание. – Они изменили пригодную для дыхания смесь. – Он уставился в пространство. – Мы вдыхаем то, что предназначено для другого вида. Кирк кивнул. – Так я и предполагал. Несколько мгновений назад он думал о том, как справиться с клингонами в коридоре. Теперь же он получил противника, с которым невозможно было сразиться – противника, которого нельзя было ни увидеть, ни услышать, ни потрогать. На другой стороне отсека Нджайлсдоттир начала кашлять. – Воздух, – сказала она озадаченно. – Становится трудно дышать… – Это клингоны, – закончил один из ее техников с взволнованным выражением на лице. – Это клингоны, – подтвердил капитан. – Они захватили систему жизнеобеспечения? – спросил другой техник. – Опять верно, – сказал Гэри. – Он повернулся к Кирку. – А это означает, что мы влипли в еще более серьезные неприятности. Но у капитана возникла идея. – Не обязательно, – ответил он. Он повернулся к оранжевым дверям, и увидел зловещее свечение горячей точки, которую создали их противники. Это означало, что клингоны снаружи еще не получили сообщение от своих союзников в отделе безопасности. Неосведомленные о ситуации с жизнеобеспечением в отсеке шатлов, они все еще пытались проделать вход, чтобы захватить это место. – Не обязательно, сэр? – переспросил навигатор. Кирк задумался прежде чем сказал. – Клингоны снаружи очевидно не знают, что у нас проблемы с воздухом. Если мы добавим к ним наш энергетический залп, то пробьем в двери отверстие прежде, чем они узнают о том что произошло. Тогда мы получим доступ к тому, чем дышат они –а это наверное будет нам на пользу. – Но нам придется позаботиться о самих клингонах, – заметила Нджайлсдоттир. Ее дыхание заметно затруднилось. Капитан тоже почувствовал себя прескверно. – Все в свое время, – сказал он начальнице отдела. Сделав калибровку на своем оружии, он повысил голос, чтобы его могли услышать все. – Установите фазеры на максимальную интенсивность и цельтесь в раскаленное место. Если клингоны так хотят пройти через двери, нужно им помочь Потом он прицелился и выстрелил. Лейтенант коммандер Спок уже некоторое время знал, что за проблема возникла на мостике. Наконец Келсо, Олден, Брент и йомен Смит начали жаловаться на затрудненность дыхания. А потом с мостиком связался капитан Кирк и подтвердил это. – Клингоны контролируют систему жизнеобеспечения «Энтерпрайза»? Повторил Спок, подтверждая сообщение капитана. – Возможно и другие… системы тоже, – сказал по интеркому Кирк, явно и сам ощущая недостаток кислорода. – Но сейчас нам не стоит… волноваться… о чем-то еще. Только об жизнеобеспечении. – Понятно, – сказал вулканец, и сам начиная испытывать некоторый дискомфорт. – У вас есть план, сэр? – Утвердительно, – пришел ответ капитана. – Но я не… могу… обсуждать его по интеркому… на тот случай если нас подслушивают… наши приятели клингоны. Просто сделайте все, чтобы защитить мостик, коммандер. Спок нахмурился, обеспокоенный недостатком информации, но заставил себя покориться. – Да, сэр. – Кирк закончил, – сказал капитан. Вулканец посмотрел на своих коллег. Все четверо ждали, что он скажет, хотели увидеть как он ответит на распоряжения капитана Кирка. Первый офицер осознавал вес фазера на своем бедре. К счастью, подумал он, он попросил йомен Смит принести оружие на мостик на всякий случай. Как оказалось теперь, это решение стало крайне необходимым. То есть если Келсо, Олден, Брент и Смит смогут оставаться в сознании – обстоятельство в котором он был неуверен. У всех них уже покраснели лица, и они издавали тонкие хрипящие вздохи. Если клингоны продолжат отравлять воздух с такой же скоростью, невозможно будет установить уровень защиты, которого требовал капитан. – Сэр? – несколько нетерпеливо сказал Келсо. Спок с характерной невозмутимостью встретил внимательный взгляд человека. До тех пор пока что-нибудь не изменится, сказал он себе, он может сделать только одно, и сказать только одно. И это было. – Продолжайте. Горло Кирка саднило, когда он отчаянно пытался втянуть кислород, которого больше не было. Держась за переборку, с ослабевшими коленями, готовыми в любой момент подогнуться, капитан продолжал направлять свой фазерный луч на горячее место на двери отсека. Однако только Гэри и Метьюс все еще были в состоянии присоединиться к нему. Их лица стали такими же красными, как и энергетическое излучение, а глаза выпучились от усилия вдохнуть. Остальные же уже стали жертвами непригодного для дыхания воздуха, и присоединились к раненым офицерам на полу. Нджайлсдоттир была единственным исключением, но и она была недалека от этого. Начальниц отсека опустилась на колени и изо всех сил старалась оставаться в сознании, но ее фазер без дела лежал на палубе рядом с ней. У Кирка кружилась голова. Если они не проделают дыру в коридор как можно скорее, сказал он себе, то они уже никогда не смогут сделать это. Теперь капитан уже не мог сказать, продолжают ли клингоны работать над дверью с той стороны. Все что он видел – пламенные всплески красного излучения. Едва Кирк закончил мысль, как увидел, что Нджайлсдоттир рухнула на пол. Порк закончил мысль, как увидел, что Нджелсдоттир рухнула на пол. то они уже никогда не смогут сделать это. то. том перестал излучать фазер Метьюса – плохой признак, понял капитан. Мгновении спустя офицер охраны схватился за переборку, развернулся и упал. На ногах остались только Кирк и его друг, все еще стреляющий в разогретое место. Несмотря ни на что капитан продолжал втягивать воздух в измученные легкие и бороться с подступающей темнотой. Мгновение спустя и Гэри упал на колено. Но он не перестал стрелять. Его фазерный луч продолжал разъедать раскаленное пятно, усиливая луч его друга и проверяя на прочность дюраниевую поверхность. Кирк стиснул челюсти. Вынуждая себя оставаться в сознании, концентрируясь, он снова нащупал спусковой механизм, прицелился, и надавил на него. И снова рубиновый луч фазера атаковал свою цель. Но только на несколько секунд. А потом Кирк обнаружил, что независимо от того, как он ни пытался втянуть кислород, он не мог найти ничего. Его рука онемела и оружие загремело по полу. Он повернулся к своему другу. Гэри тоже прекратил стрелять. Теперь он стоял на четвереньках с налитым кровью лицом. Сухожилия на его шее выделялись как проволока, но он боролся, чтобы сохранить сознание. Капитан видел как навигатор проиграл эту битву. Он упал на бок, затратив последнюю каплю сил. Кирк мгновение смотрел на него, ненавидя зрелище Гэри, лежащего там. Потом он почувствовал на лице холодное прикосновение палубы. А мгновение спустя он не чувствовал даже этого. С фазером в руке и чувством тревоги клингон по имени Квадар сжался за дверями лифта. Когда они открылись перед ним с шипением воздуха, он окинул вражеский мостик единственным экономным взглядом. Он увидел пять фигур – четверо мужчин и женщину, одетых в форму Звездного флота – растянувшихся на полу. Держа свое оружие нацеленным на ближайшего из них, Квадар вышел на мостик и сделал знак своему товарищу М’тачтару, следовать за ним. Здесь все еще воняло экзотическими газами, которые М’тачтары ввел в это место. Однако Квадар и его товарищи – которые не нуждались в большом количестве кислорода – поднялись на турболифте, чтобы захватить их за пару минут. Позже они выяснили, как связаться со службой безопасности и снова закачали в воздушную смесь кислород. Чи’ра заворчал. – Это было слишком легко. Я надеялся на большее сопротивление. – Ты надеялся на слишком многое, – сказал Рох’ма. Квадар проигнорировал замечание своих воинов. Двигатели пульсировали под пластинами палубы в унисон нетерпеливому биению его сердец. Клингон приблизился к ближайшему из офицеров Звездного флота – темнокожему мужчине, лежащему лицом вверх около одной из перефирийных консолей. Реагируя на возвращение кислорода до нормального уровня, человек начал приходить в себя и открыл глаза, а потом закашлялся и начал втягивать воздух большими длинными глотками. Занеся обутую ногу, Квадар ударил офицера по лицу, вырвав у него стон удивления и неожиданности. Голова человека упала набок, и он снова перестал двигаться, хотя его грудь продолжала подниматься и опадать, когда наполнялись его легкие. Другие люди тоже начали показывать признаки пробуждения. Квадар собрался было проинструктировать своих последователей поступить с ними так, как он поступил с темнокожим. Но прежде чем он смог открыть рот, один из их противников вскочил на ноги и всадил свой кулак в челюсть Чи’ры. Чи’ра не упал. Но и ответного удара он тоже не нанес. Очевидно удар ошеломил его. Квадар на мгновение смутился. Он не думал, что люди способны на такую стойкость – или на такую силу. Потом Чи’ра схлопотал второй удар и покачнулся назад, дав Квадару возможность получше разглядеть офицера… и в этот момент замешательство клингона рассеялось. Он понял что это был не человек. Это был вулканец – представитель более сильной и более древней расы. Теперь он бежал по направлению ко все еще открытому турболифту, явно надеясь бежать и сообщить о том что здесь случилось своему начальству. Рот Квадара скривился. Спасения нет. Но он ждал слишком долго, чтобы дать шанс даже самой крошечной детали. Когда вулканец попытался проскользнуть мимо него, клингон рванулся и обхватил его рукой. Потом он перенес вес на ноги и швырнул своего противника через оранжевые поручни, послав его в полет к автономному пульту. Вулканец ударился о него с силой, достаточной чтобы нокаутировать любое разумное существо. И все же у него хватило сил схватиться за консоль и подняться на одно колено. Квадар уважал силу. Он восхищался самоотверженностью. Но его уважение и восхищение не перевешивало необходимости добиться своей цели, и добиться ее быстро. Протянув свой фазерный пистолет в направлении вулканца, он дал волю стремительному, кроваво-красному лучу. Офицер отшатнулся от воздействия, снова ударился о консоль и затих. Квадар проворчал. – Позаботьтесь об остальных, – сказал он своим последователям. Впившись взглядом в вулканца, Чи’ра рукой вытер темно-красную слюну в углу рта. – Я позабочусь о нем, – сказал он. Квадар усмехнулся, когда клингон двинулся в сторону оглушенного федерала. – Только оставь его в живых, Чи’ра. Кто знает? Он может мне понадобиться. В конце концов, размышлял он, внимательно исследуя мостик, это был большой корабль. И незнакомый. И он пока не знал, кого из команды можно оставить, а кого можно выбросить. Кирк пришел в сознание в руках двух больших, но безоружных клингонов, каждый из которых был на голову выше его, в месте, которое он немедленно распознал как кабину одного из турболифтов его корабля. Голова раскалывалась, но легкие болели еще больше. Он мог только предполагать, как он оказался здесь и куда они направляются. Но одно он знал точно – он не собирался упускать момент неожиданности. Направив пятку своего ботинка в сторону колена одного из каперов, капитан использовал выигрыш в силе, которую ему это дало, чтобы заехать локтем в челюсть другого. Клингоны застонали и выругались, и на долю секунды он оказался свободен для маневра. Но его противники оправились быстрее, чем он рассчитывал. Когда он собрался нанести другой удар тому, которого пнул, второй поймал его сзади жестоким ударом по плечу. От этого Кирк рухнул на колени, и его правая рука онемела. Но прежде чем он смог снова встать, он почувствовал второй удар, который швырнул его на палубу. Но клингоны не позволили ему долго отлеживаться. Они вздернули его на ноги, и схватили его так же как и прежде, разве что понадежнее. Капитан решил перед следующей попыткой побега подождать пока кабинка не остановится. Но мгновение спустя, когда двери лифта скользнули в сторону, он понял тщетность своего плана. Еще до того как Кирк увидел клингонов на своем мостике, он услышал их. Звуки, которые они издавали, были гортанными, дикими, более похожими на скрежет камня нежели на язык. Оглядевшись он понял, что захватчики были повсюду – за коммуникационной консолью, за инженерной, за научной станцией, у руля и у навигации. И конечно же в капитанском кресле. Клингоны позади него вытолкали Кирка из кабинки лифта. Он споткнулся, удержал равновесии, и еще раз огляделся вокруг. На секунду захватчики оставили свои занятия, чтобы изучить его или посмеяться над беспомощностью человека. Но только на секунду. Потом все вернулись к своим обязанностям. Только тогда клингон в центральном кресле встал, и повернулся, чтобы посмотреть на него. Обойдя глянцевое темное кресло, он поднялся на уровень дверей лифта, словно хотел получше рассмотреть своего пленника. Капитан уставился в лицо клингона. Его черты лица были резче чем у других, лоб более верты лица были резче чем у других, лоб более получше рассмотреть своего пленника. лана. ыступающим, а глаза над жестким разрезом рта были посажены глубже и светились злобой. И в отличие от своих собратьев, он у него на лице не было волос – только темная грива была собрана в длинную заплетенную косу. Он посмотрел на рукав Кирка, на котором были золотистые полоски капитана Звездного флота. – Ты командир этого корабля, – прорычал захватчик своим глубоким гортанным голосом. – Верно? Кирк пожал плечами. – Кто хочет это узнать? Он имел дело с клингонами и прежде. И он знал, что если хочет увеличить до максимума свои шансы на спасение, то должен сохранять впечатление бравады. Но это не был тот тип клингонов, с которыми он прежде имел дело. Вместо того чтобы посмеяться над его замечанием, воин занес руку и слишком быстро, чтобы капитан смог отреагировать, ударил его по лицу. Голова Кирка от удара откинулась назад, и рот заполнился кровью. Развернувшись и сплюнув, он впился взглядом в своего мучителя. – Он выглядит рассерженным, – усмехнулся один из клингонов. – Наверное нам стоит испугаться, – вставил другой. Они рассмеялись над замечанием. Но все кроме их лидера. Он просто оценивающе смотрел на капитана. – Если ты пытаешься впечатлить меня, – прорычал клингон, – должен сказать тебе, что на меня не просто произвести впечатление. А теперь я снова спрашиваю, и будь уверен что делаю это в последний раз… ты командир этого судна? Кирк вскинул подбородок. – Да. Глаза клингона сузились. – А ты обучаем. Это удивительно. Я слышал ваш вид очень медленно учится. И снова среди клингонов прокатился грубый смех. И снова лидер не смеялся. Вместо этого он погладил свой подбородок. – Ты повредил шатлы, – сказал он капитану. – С какой целью? – Чтобы помешать вам сбежать, – вызывающе ответил капитан. Уголки губ капера изогнулись и начало казаться, что он вот вот улыбнется. – Чтобы помешать нам сбежать? Захватчики снова расхохотались, и даже сильнее, чем прежде. Кирк почувствовал как вспыхнуло его лицо. – А что в этом такого забавного? – спросил он. Клингон уставился на него. – Мы никогда не собирались бежать с твоего корабля, – ответил он. Только тогда капитан смог в полной мере оценить масштаб высокомерия захватчиков. Теперь он увидел его во всем диком великолепии. – Значит вы хотели войти в отсек шатлов… Его капер издал гортанный иронический звук. – …чтобы помешать сбежать вам, – сказал он, закончив предложение человека. Кирк проглотил оскорбление. Какой же он был дурак. Самодовольный, самонадеянный дурак. Более того, клингоны знали об этом. – Когда они придут за вами, – прохрипел он, – если они конечно захотят, скажите им, что это Квадар захватил твой корабль и сделал тебя объектом насмешек. – Он наклонился ближе так, что его орлиный нос оказался всего в нескольких сантиметрах от капитана. – Не забудь, человек – это был Квадар. Кирк не знал, что хотел сказать этим клингон. – Когда они придут за мной…? – переспросил он. Квадар не ответил. Он просто резко отмахнулся. Когда клингоны по обе стороны от него схватили его за руки, капитан задался вопросом, собираются ли они его казнить или же просто увести. Он решил что не хочет ждать, чтобы узнать это. Загнав свой локоть в живот клингона справа, он заставил воина согнуться. Освободившейся правой рукой он заехал в челюсть клингону слева. Когда захватчик отшатнулся, капитан потянулся к фазерному пистолету, который клингон заткнул за пояс. Но он не был достаточно быстр. Прежде чем его пальцы сомкнулись на оружии, Кирк почувствовал на запястье самую сильную хватку, которую вообще чувствовал когда-либо. Потом его руку отдернули от цели. И он снова смотрел в лицо Квадара. Все еще держа капитана за запястье, клингон мгновение буравил его взглядом своих темных и в высшей степени высокомерных глаз под навилсающими надбровными дугами. – Помни, – сказал он единственное словно. И прежде чем Кирк смог подумать над ответом, Квадар снова безжалостно ударил его по лицу. Оглушенный и окровавленный человек упал назад и оказался схваченным двумя сильными клингонами. Они силой потащили его прочь от центрального места. Более того, его похитители продолжали тащить его до тех пор, пока не заволокли в турболифт. Потом двери закрылись, заслонив клингонов, и капитан был вынужден задаться вопросом, видел ли он свой мостик в последний раз. |
||
|