"Энтерпрайз" - читать интересную книгу автора (Фридман Майкл Ян)Глава 13Кирк не позволил спустить себя на поверхность планеты без борьбы. В турболифте он снова попытался освободиться от своих каперов. И снова, к несчастью для него, его сбили с ног. Потом, когда они выволокли его из кабины турболифта на палубе транспортатора, капитан напал на них снова. Он нанес им парочку хороших ударов, прежде чем они ударили его головой о переборку. После этого он потерял сознание. Следующее что он осознал, что лежит на твердой поверхности под горячим сверкающим солнцем, а над ним плавает лицо медсестры Хинч. – Постарайтесь не двигаться, – услышал он ее слова; ее голос был полон беспокойства. – Вас очень сильно избили, сэр. Проигнорировав ее, Кирк повернулся на бок и привстал. Теперь он мог разглядеть где находится, но это был нерадостный вид – во всяком случае не для него и не для сотен членов его экипажа, которые стояли под защитой линии гигантских утесов цвета охры, и выглядели потерянными и угнетенными. У них нет ни еды, ни воды, подумал он. И ничего, чем можно было бы скрести землю. – Капитан, – произнес знакомый голос. Кирк заслонил рукой глаза и обернулся. Рядом с ним стояла темная стройная фигура, подсвеченная из-за спины солнцем, но все равно узнаваемая. – Спок, – сказал он. Вулканец протянул ему руку и Кирк принял ее. Когда он с помощью Спока поднялся, то почувствовал как протестующее заныли все его ушибы. Когда Кирк смог рассмотреть своего первого офицера получше, он понял, что был не единственным, кто пострадал от рук клингонов. Все лицо Спока стало одним темно-зеленым синяком, я в углу рта запеклась кровь. – Вы ужасно выглядите, – сказал капитан. Вулканц тихо хмыкнул. – Не я один, сэр. Кирк окинул взглядом обширное пространство раскаленного ландшафта, безоблачное сине-зеленое небо. Потом он посмотрел на своих людей. – Мы здесь не все. Есть идеи что случилось с остальными? – трезво спросил он. Спок кивнул. – Прежде чем меня транспортировали вниз, я слышал разговоры среди наших каперов. Их лидер решил задержать половину команды в качестве заложников, чтобы быть уверенным, что другой звездолет не станет стрелять по «Энтерпрайзу». Капитан успокоился. Это означало, что вторая часть его команды все еще была жива. Но поразмыслив над этим он понял, что это не надолго. – К сожалению, – сказал он, – задложники это не гарантия. Звездный флот сделает все, чтобы помешать клингонам сбежать вместе с «Энтерпрайзом». Даже уничтожат его, если это понадобится. – Конечно, – ответил вулканец. – Но клингоны этого не знают. Кирк нахмурился. Хотелось бы ему, чтобы Гэри был вместе с ним и Споком на поверхности планеты. Но в душе он знал, что его друг находится среди тех, кого оставили на корабле. – Интересно, куда они направятся, – произнес вслух капитан. Спок с сожалением покачал головой. – При данных обстоятельствах, сэр, нет никакой возможности это узнать. – Нет есть, – произнес женский голос. Кирк повернулся и увидел приближающуюся к ним Фелану. У андорианки все еще были синяки и она была потрепана после своего столкновения с клингонами, но выглядела она не так плохо, как чувствовал капитан. – Ты знаешь больше чем рассказала мне, – заключил он. – Немного, – сказала она и ее черные глаза вспыхнули в солнечном свете. – По словам адмирала те клингоны своего рода отступники. И них есть причина ненавидеть Верховный Совет. – Поэтому они отправятся к родному миру клингонов? – нахмурился Кирк. – Чтобы отомстить? Фелана кивнула. – Это мое предположение. Капитан шепотом выругался. Его корабль и половина команды под контролем Квадара. Если звездолет на федеральной стороне нейтральной зоны свяжется с ними и заподозрит то, что случилось… – Наши товарищи в большой опасности, – закончил Спок. – Да, – сказал Кирк. – В большой. И никто из них ничего не мог с этим поделать. Не здесь, в одиночестве, отрезанные от… Внезапно капитан замер. Все-таки они были не одни… Или были? – Клингонский корабль! – выдохнул он. Глаза вулканца прищурились. – Что о нем, сэр? – Если мы сможем привлечь их внимание, – объяснил капитан, – дать им узнать о случившемся на «Энтерпрайзе»… Фелана вздохнула. – Но у нас нет оборудования для связи. Наши похитители позаботились об этом. Кирк вытер лоб тыльной стороной руки. Коммандер клингонского корабля «Додж» повернулся направо и уставился на своего офицера по связи с некоторой долей скептицизма. – Сигнал с поверхности? – сказал он. – Ты уверен, Дж’лик? – Абсолютно уверен, – пришел ответ от связиста, и его лицо залил слабый ярко-зеленый свет его мониторов. Коммандер заворчал и снова повернулся к шестиугольному видовому экрану. Он по прежнему показывал ему изгиб красно-оранжевого ландшафта, на котором была расположена тюрьма М’тачар. Но как М’тачары смогли послать сигнал? И почему корабль Федерации на противоположной стороне планеты ничего с этим не сделал? Коммандер нахмурился в бороду и прислушался к гулу двигателей «Доджа». К сожалению его приказы запрещали ему выходить на связь с кораблем Федерации. Но эту проблему определенно надо изучить. Он встал со своего места и жестом отдал распоряжение. Когда Тупог двинулся к командирскому креслу, сам коммандер покинул тускло освещенный мостик и направился в еще более тускло освещенный главный коридор своего корабля в направлении транспортатора «Доджа». По пути, сказал он себе, он захватит нескольких воинов чтобы сопровождать его. Коммандер лично убедиться, как М’тачары смогли послать сигнал и удостовериться, чтобы этого не случилось снова. Кирк наверное в двадцатый раз нажал на кнопку на наспех сооруженном гравитоном проекторе и посмотрел как он посылает в зеленовато-голубое небо тонкий желтый луч. Но точно также как и в предыдущие девятнадцать раз ответа не было. Капитан покачнулся на пятках и вытер пот со лба. – Возможно их сенсоры не настроены на получение такого сигнала, – предположил Спок. – Или может быть они вышли из зоны приема. – Или масса других может быть, – признал Кирк, немного раздраженный масштабами догадок своего первого офицера. – Но это не означает, что мы прекратим попытки, мистер Спок. Вулканец выгнул бровь. – Я и не думал предлагать это, – ответил он. – Только то, что мы можем рассмотреть другие варианты. – Например? – спросил капитан. Спок нахмурился. – Я над этим работаю, – без злобы ответил он. Кирк вздохнул. – Прошу прощения, мистер Спок. – Он посмотрел на простор яркого пустого неба, потом на большую группу своих людей, которые собрались на ржавом обрыве позади него, и снова на первого офицера. – Просто я был так уверен, что это сработает. – Как и я, – сказала Фелана. Андорианка стояла в нескольких метрах в стороне в тени скалистого выступа рядом с Олденом, Кайлом и Келсо, которые помогали капитану и Споку переделать проектор в устройство для узкого излучения. Их формы пропитались потом. – Может быть мы неверно вычислили длину волны, – предположил Келсо. – Или степень конверсии, – допустил Келсо. Олден покачал головой. – Нет… мы все сделали правильно. Клингоны должны были получить наш сигнал и давным давно спуститься вниз. – Вы должны быть благодарны, что мы вообще ответили, – произнес глубокий гортанный голос. Развернувшись, капитан увидел команду из пяти вооруженных клингонов, приближающихся к переднему кв вооруженных клингонов казал глубокий гортанный голос. раю скалистого уступа. Но к его облегчению, это были клингоны, с которыми он сталкивался прежде: высокие, смуглые и поджарые, с высокими скулами и бровями. Ничего подобного мускулистым, ухабистоголовым суперменам, которые захватили «Энтерпрайз». Кирк встал и шагнул к обрыву. Спок тоже подошел. – Достаточно, – сказал передний клингон, наводя на капитана оружие. – Назовите себя. – Я капитан Джеймс Т. Кирк со звездолета «Энтерпрайз», – сказал капитан, и голос его эхом прокатился по скалам. Он наклонил голову указывая на вулканца. – А это Спок, мой первый офицер. Это мы послали гравитонный импульс. Клингон уставился на Кирка темными подозрительными глазами. – Вы утверждаете, что это вы послали сигнал? – Да, – подтвердил капитан. Клингон тряхнул головой. – Почему? – Он обвел оружием огромное количество людей с «Энтерпрайза». – И что вы делаете здесь в таком колличестве? Кирк объяснил ему так кратко как мог. Когда он добрался до побега Квадара и его воинов, глаза клингона открылись еще шире. А когда он добавил, что Квадар и его люди захватили «Энтерпрайз», рот клингона скривился от отвращения. – И вы позволили ему захватить ваше судно? – недоверчиво сказал он. Капитан не дрогнув встретил это оскорбление. – Если бы он захотел ваше судно, он и его бы получил. Клингон вызывающе тряхнул головой. – Ты так говоришь потому что не знаешь меня, человек. Кирк почувствовал, как капельки пота катятся по его лицу. Он вскинул руки. – Слушайте… если вам так нравится, мы можем болтать здесь весь день. Или же вы можете транспортировать нас на свой корабль и как можно скорее покинуть орбиту. Потому что если вы этого не сделаете, то потеряете свою дичь. Клингон не стал скрывать своего презрения. – Транспортировать вас? А зачем мне это делать? – Потому что я знаю свой корабль, – холодно ответил капитан. – Каждый его дюйм. С моей помощью вы поймаете тех клингонов и остановите их. Без моей помощи… – он пожал плечами. Губы клингона дрогнули, обнажив острые хищные зубы. – Хорошо, – сказал он. – Вы пойдете со мной. – Он махнул оружием в сторону Спока, Олдена, Феланы, Кайла и Келсо. – Эти пятеро тоже. Но не больше. Потом он снова повернулся к Кирку, словно ожидая вызова. Но капитан не собирался этого делать. В конце концов он получил даже больше, чем ожидал. Клингон снова махнул, на этот раз в точку чуть ниже обрыва, на котором он стоял. – Соберитесь здесь, – проинструктировал он Кирка и остальных. – Кроме оставшихся в – проинструктировал он Кирка и остальных. – о. – ь орбиту. аших товарищей. Капитан и его офицеры сделали так как им сказали. Потом лидер клингонов снял с пояса прибор, отдаленно напоминающий звезднофлотовский коммуникатор. – Одиннадцать на подъем, – сказал он в устройство. – Двумя партиями – нас и их. Держать отдельно. Из устройства связи пришло грубое подтверждение. Потом клингон убрал его и бросил на Кирка косой взгляд. – И никаких фокусов, – заявил он. – Если вы это сделаете, то тысячу раз пожалеете об этом. – Мы будем миролюбивыми как ягнята, – ответил капитан, хотя и позволил проникнуть в свой голос нотке иронии. Мгновение спустя клингон исчез. Кирк посмотрел на своих офицеров. – Будьте готовы ко всему, – сказал он им. Все- таки ниодин офицер Звездного флота еще никогда не видел внутреннее убранство клингонского корабля. Всякий раз, когда клингонский командующий терпел поражение, он уничтожал свой корабль, и не позволял завоевателю в него проникнуть. Конечно в этом случае Кирк и его люди едва ли были завоевателями. Для предводителя клингонов и его команды они больше были посмешищем – растяпами, которые проиграли свой корабль умному захватчику. Едва капитан закончил эту мысль, как понял что обстановка изменилась. Вместо открытого бесплодного ландшафта, на котором их оставили, он очутился в темной тесной атмосфере того, что казалось было клингонской комнатой транспортации. Сориентировавшись, Кирк увидел, что его офицеры здесь – все пятеро, которых выбрали для транспортации. Он так же увидел полдюжины воинов клингонов, собравшися перед шестиугольной сетвкой транспортатора с дисрапторами, нацеленными на гостей. – Опустите оружие, – сказал их лидер, пробиваясь через сборище клингонов. – Капитан Кирк и его люди безвредны. Кирк знал, это был удар в лицо, несмотря на то что это замечание было вполне резонным в данных обстоятельствах. Капитан немногое знал о клингонах, но он знал одно: он должен был ответить на оскорбительные слова клингона. Без колебаний Кирк приблизился к нему и уставился прямо в глаза. – Отошлите свою охрану, и я покажу насколько я безвреден. Или вы умеете только оскорблять, когда за вашей спиной целая армия? Глаза клингона вспыхнули от черного огня, а губы дрогнули от ярости. На мгновение показалось, что он потянется к оружию на бедре. Но потом его ярость остыла. – Буду рад сделать вам одолжение, когда буду свободен от своих обязательств, – прорычал ему клингон. – Но до той поры вы слишком ценны, чтобы убивать вас – как вы сами это заметили. Капитан мысленно вздохнул от облегчения. Он хотел драться не больше, чем клингон. Ему еще надо было вернуть корабль. Клингон окинул взглядом своих воинов. – Передайте сообщение, – сказал он. – Нашим гостям нельзя причинять вреда. – Он снова посмотрел на Кирка. – Это приказ Канга, сына К’найя. |
||
|