"Смертельный просчет" - читать интересную книгу автора (Ридпат Майкл)15— Ну, как вчера? — спросил Гай. — Похвастаться нечем. Там стоял такой шум. Я даже слова не смог вставить. — Сколько добыл карточек? — Три. — Всего-то! Следовало действовать энергичнее, Дэвид. Нельзя, чтобы тебя оттесняли в сторону. — Встретил там одного венчурного инвестора. Мы с ним учились в университете. Поговорили немного. — Ему понравилась наша идея? — Я ничего ему не рассказал. Момент был неподходящий. — Что значит — неподходящий? А зачем же ты туда ходил? Зачем? — Гай тряхнул головой. — Надо было мне пойти самому. Я обиделся, но виду не подал. Опустил голову и молчал. А чего обижаться. Гай прав, я провалил задание. Он рассчитывал на меня, а я его подвёл. Мы молча начали работать. Разумеется, Оуэн тоже молчал. Преисполнившись желанием исправить промах, я отослал наш план всем венчурным инвесторам, с какими вчера познакомился, включая и Генри. В сопроводительном письме поначалу собирался придумать какое-то объяснение, почему нам вдруг понадобились деньги, когда только вчера я сказал, что они не нужны, но решил написать правду. В самом деле, вчера он не очень хотел выслушать мой «доклад в лифте». Я нашёл сайт Британской ассоциации венчурного капитала и отослал план ещё трём, по моему мнению, наиболее перспективным инвесторам. Оставалось ждать, что из этого получится. — Кофе? — спросил Гай через час. — Давай. Он принёс кофейник, улыбнулся своей неотразимой улыбкой: — Извини, что набросился на тебя. — Нет, ты прав. Тебе бы удалось все сделать гораздо лучше. — Попробую в следующий раз. — Гай глотнул кофе. — Угадай, кого я встретил там из наших знакомых? — Кого? — Мел. — Мел Дин? — Я больше никаких Мел не знаю. — Какая она сейчас? Сильно изменилась? — Немного. — А как её дивная грудь? — В прекрасной форме. — Приятно слышать. — Она адвокат, — продолжил я. — Есть клиенты и среди начинающих интернет-бизнесменов. Я передал ей по факсу проект нашего договора с акционерами. Ты же знаешь, он мне не очень нравился. — Зачем? — Мел обещала просмотреть его и дать замечания. — Пустая трата времени. — Посмотрим. Вскоре выяснилось, что время потрачено не зря. Мел позвонила к концу дня. — Ты был прав, документ сырой. В будущем при большом количестве акционеров и венчурном финансировании могут возникнуть серьёзные проблемы. — А разве потом его нельзя будет скорректировать? — Можно, конечно, однако нужно начинать работу компании, имея грамотно составленный договор. — Ты сумела бы составить для нас такой? — Естественно. Для этого мне необходимо посмотреть документы других интернет-компаний. И вам придётся за это заплатить. — А как насчёт того, чтобы работать с Гаем? — тихо промолвил я. — Но ведь ты работаешь? — спросила она после недолгого молчания. — Да. — Доволен? — Вроде. — Ну что ж, если доволен ты, то, наверное, буду довольна и я. — Прекрасно. Я с ним переговорю и тебе перезвоню. Я положил трубку и повернулся к Гаю. — Большую часть беседы я слышал, — заявил он. — Проект договора с акционерами никуда не годится. — Она так сказала? — Да. — Ты ей веришь? — Верю. — Какие предложения? — Думаю, нам нужно распрощаться с киношными адвокатами и пригласить Мел. Гай хмыкнул: — Но она же дура! Патентованная дура. — С чего ты взял? В школе, насколько я помню, Мел училась хорошо. В университете, уверен, тоже. Просто вела себя легкомысленно. — Ты полагаешь, это правильный шаг? Я кивнул. В любом случае договор с акционерами находился в моей компетенции. Гай помолчал, подумал и улыбнулся: — Ладно, звони ей. Наконец-то Гаю удалось прижать Торстена. Он полетел в Гамбург повидаться с ним и немного гульнуть. Так было запланировано. На следующее утро я встретил его в аэропорту. Он вышел в зал прилетов усталый после бурно проведённой ночи, однако широко улыбался. — Получилось? — Не совсем. — Что значит «не совсем»? Он согласен или нет? — Успокойся, Дэвид. Всё в порядке. Ему нравится наше дело. Но инвестировать можно лишь из семейного доверительного фонда. А это означает, что должен дать согласие его отец. — И насколько такое вероятно? — Торстен считает, что проблем не возникнет. — Хотелось бы верить. О какой сумме вы говорили? — Пять миллионов немецких марок. — Пойдёт. Пять миллионов марок — это около двух миллионов фунтов. Нам нужно больше, но на первое время хватит. Гай просиял. — Пошли выпьем где-нибудь бутылочку шампанского. Теперь, когда казалось, что деньги вот-вот появятся, Гай решил развернуться. Я продолжал сомневаться, поскольку хорошо помнил Торстена по школе. Ненадёжный парень, слабохарактерный. Очевидно, таким и остался. Но Гай считал, что стоит рискнуть. И если не получится с Торстеном, то повезёт с кем-нибудь из шести венчурных инвесторов, которым я отослал наш бизнес-план. В общем, Гай меня уговорил. Я и сам сознавал, что следует изменить подход. На первом этапе становления сайта риск неизбежен. Мы начали набирать сотрудников, готовить онлайновую розничную торговлю. Оуэну и Газу были нужны помощники. И наконец необходимо подыскать офис. Пока Газ работал дома и связывался с нами по электронной почте. Мел закончила составление договора с акционерами и решила привезти документы сама. Открыв дверь, я изумился. Во-первых, Мел стала блондинкой, во-вторых, оделась не так строго, как на Первом вторнике. Разумеется, всё это было подготовлено не для меня, а для Гая. — Причёска тебе очень идёт, — сказал я. — Спасибо. Я поняла, что, становясь сотрудником вашей фирмы, должна поменять причёску. — Правильно. — Я провёл рукой по своим волосам, которые уже выросли до полутора сантиметров. — Мне скоро придётся снова подстригаться. Мы вошли в гостиную, служившую нам офисом. — Привет, Гай! — произнесла Мел. — Мел! Рад тебя видеть! Дэвид говорит, что ты именно тот адвокат, какой нам нужен. К тому же доставляешь документы лично. — Он шагнул к ней и расцеловал в обе щеки. Мел зарделась. — Да, я считаю своим долгом лично встречаться с клиентами. — Хорошо. А это наш офис. Вот Оуэн. Оуэн, помаши ручкой милой даме. Оуэн взмахнул рукой, не отрывая взгляда от экрана. — Вот. — Мел вытащила из дипломата конверт. — Если будут вопросы, звони. Я взял конверт. — Хочешь чаю или чего-нибудь ещё? Она бросила взгляд на Гая, затем посмотрела на часы. — Спасибо, но у меня встреча в Уэст-Энде. — Насчёт груди ты был прав, — заявил Гай, когда за Мел закрылась дверь. — Она в полном порядке. — Ты ведь обещал, что с женщинами покончено. — Конечно. — Он помолчал. — Немного странно. Проделала такой путь, чтобы побыть здесь всего две минуты. Могла бы послать бумаги с курьером. — Могла, — согласился я. — Впрочем, не важно. Лишь бы она оказалась хорошим адвокатом. Мел действительно оказалась хорошим адвокатом. Новый договор составила безукоризненно. Поскольку Горстен ещё не подписал ни одной бумаги, я переслал этот договор ему в Гамбург. И каждый день приставал к Гаю, чтобы он начал его разыскивать. Нам предстояло переезжать в новый офис и платить людям жалованье. На этой неделе связаться с Торстеном не удалось. С сотрудниками нам повезло. Сейчас многие охотно шли в интернет-компании, которые считались очень перспективными. Гай привёл Нила, молодого спортивного журналиста, работавшего в какой-то провинциальной газете. Оуэн тоже где-то отыскал себе помощника, помешанного на футболе программиста по имени Санджей. Мы подписали контракт с руководителем коммерческого отдела Эйми Кесслер, американкой, подругой приятеля Гая, два года работавшей торгово-промышленным экспертом в Германии в фирме «Адидас». В своём деле она была необыкновенно компетентной. Мне удалось переманить из банка «Гёрни Крохайм» старую знакомую, австралийку Мишелл. В своё время она была не только моей секретаршей, но трудилась ещё примерно на восьмерых. И превосходно справлялась. Внимательная к деталям, умная и весёлая. Ей тоже не очень нравилась обстановка в банке после слияния, и, когда я ей позвонил, Мишелл сразу согласилась, хотя пока жалованье у неё здесь было меньше. Офис мы нашли на Бриттон-стрит в Кларкенуэлле. По соседству располагалось ещё с десяток интернет-компаний. В одном здании с нами размещались четыре примерно на таком же этапе становления, что и мы. Но доступ к Интернету здесь был превосходный, а это самое главное. Арендная плата доступная. В общем, мы переехали немедленно. В этот же день позвонил отец. — Ты оприходовал мой чек? — Нет, папа. — Почему? Я тяжело вздохнул. — Потому что наш сайт не очень надёжное место, куда тебе следует вкладывать деньги. — Об этом позволь судить мне! — возразил он. — Но… папа, а у тебя осталось хоть что-нибудь? — Не твоё дело. Пожалуйста, оприходуй чек. Я всегда тебе доверял, Дэвид. Настало время тебе доверять мне. Конечно, я прав. В нашу компанию не следовало сейчас вкладывать последние деньги, которые отец скопил на чёрный день. Но он полагался на свою интуицию, и у меня не было оснований ей не доверять. Дело у нас вроде шло на лад, и отец не требовал никаких гарантий. Я вздохнул: — Ладно, папа, если ты настаиваешь. Сегодня я оприходую твой чек. Спасибо. — Спасибо тебе, — сказал он. — И успехов. Я рассчитываю на тебя. — Хорошо. Я положил трубку с чувством, что совершаю большую ошибку. |
||
|