"Многосказочный паша" - читать интересную книгу автора (Марриет Фредерик)Глава XXIIПаша, знакомый тоже с государственной политикой, ничем не давал Мустафе заметить своего недоверия и обходился с ним еще с большей приязнью, но не забыл и совета старухи. Однажды пробужденная боязнь не могла уже заснуть в груди, и он прибег к советам своей любимицы Зейнабы. Женщины в подобных случаях хорошие советницы. Опасаться мог он разве только султана, потому что войска были ему преданы, а народ не имел слишком значительных причин к неудовольствию. По совету своей любимицы, паша послал к визирю молодую, хорошенькую девушку-гречанку; она должна была исполнять должность шпиона паши, разведывать, где только можно, нет ли какого-либо сношения между визирем и ренегатом, командовавшим флотом, потому что только с этой стороны можно было ждать опасности. Гречанка не пробыла еще и недели в гареме Мустафы, а узнала уже более, чем нужно было. Флот был отправлен в Константинополь, и даже с подарками Мустафы султану, и с часу на час ожидали его возвращения. Этот флот показался ввечеру и стал на якоре в нескольких милях от пристани. Мустафа поспешил уведомить о том пашу, который заседал в диване, слушал жалобы и давал на них свои решения. Когда паша услыхал, что флот возвратился, в душе его породились тотчас злые предчувствия, между тем как Мустафа был униженнее и покорнее, чем когда-либо. Паша удалился на некоторое время из дивана и поспешил к своей Зейнабе. — Паша, — сказала она, — флот возвратился, и Мустафа до того имел сношения с ренегатом. Можете быть уверены, что вы погибли, если не упредите изменника; не теряйте времени. Постойте! — продолжала она. — Не надо употреблять насилия против Мустафы, чтобы не обратить на себя внимания ренегата. Завтра флот снимется с якоря, и если уж должно случиться несчастью, то оно случится не ранее, как завтра. Сегодня вечером велите, по обыкновению, подать кофе, курите и слушайте рассказы; только не пейте кофе: в нем будет смерть. Будьте ласковы с Мустафой и предоставьте остальное мне. Эти слова рассеяли опасения паши, и он возвратился в диван. Дела шли своим порядком; наконец аудиенция кончилась. Паша и Мустафа были в лучшем расположении духа. — Вероятно, — сказал Мустафа, когда подали трубки, — его императорское величество пришлет вам что-нибудь в знак своего особенного благоволения. — Бог велик, и султан премудр! — сказал паша. — Я думаю то же, Мустафа. Почем знать, может быть, он распространит мое владычество еще на какой-нибудь пашалык. — Это самое мне снилось, — сказал Мустафа. — Мне сдается, что теперь ренегат пристает к берегу, но нет, сейчас темно, и он, верно, не оставит корабль. — Мы должны рассеять туман неведения светлыми лучами надежды, — сказал паша. — Я просто раб султана! Сегодня вечером не принять ли нам в свое сообщество и чудной воды гяуров? — Что говорит Гафиз? Вино радует человека, гонит от него сомнение и неведение. Оно вселяет в нас мужество и проявляет предвкушение наслаждений, ожидающих нас после смерти. — Баллах таиб! Хорошо сказано, Мустафа! — сказал паша, взяв чашку кофе. То же сделал и Мустафа. — Сегодня у меня так легко на сердце, — сказал паша, положив в сторону трубку. — Давай-ка сюда запрещенного сока; будем пить и веселиться. Где он, Мустафа? — Здесь, — сказал визирь, выпив кофе и устремив на пашу свои маленькие глаза. Мустафа вынул фляжку с водкой, которая стояла сзади низкой оттоманки, на которой они сидели. Паша отставил в сторону свой кофе и порядком хлебнул из фляжки. — Великий Бог! Пей, Мустафа, — сказал он. — У меня есть, — сказал он, — человек, который, как я слышал, рассказывает истории лучше самого Менуни. Узнав, что он проходит через наш город, велел я задержать его, чтобы доставить тем Вашему Благополучию приятное препровождение времени. Прикажете впустить его? — Можешь, — сказал паша. Мустафа дал знак, и, к изумлению паши, явился ренегат, сопровождаемый стражей и чиновниками халифа, за которым шел Кабыджи-Пахи с поднятым ко лбу фирманом. Паша побледнел. Он знал, что час его пробил. — Бисмиллах! — воскликнул он в страхе. — Во имя Бога, Кабыджи, кого тебе нужно? — Султан, властелин жизни, посылает вам, паша, это как знак своей великой милости и внимания. Тут Кабыджи-Пахи вынул шелковый шнурок и вручил паше таинственный свиток пергамента. — Мустафа, — шепнул паша, — собери моих телохранителей, пока я буду читать, — я хочу оказать сопротивление. В таком отдалении от султана я не боюсь его и умилостивлю подарками. Но Мустафе были слова эти не по нутру. — О паша! — сказал он. — Кто может противостоять воле небесного правителя? Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк его! — Я не покорюсь ему! — воскликнул паша. — Поди и зови моих вернейших воинов. Мустафа вышел из дивана и воротился с немыми и некоторыми из подкупленных им солдат. — Изменник! — воскликнул паша. — Ля Илля иль Аллах! Нет Бога, кроме Аллаха! — сказал Мустафа. Паша видел, что он предан; он прочитал фирман, прижал его ко лбу в знак своего повиновения и приготовился к смерти. Кабыджи-Пахи вынул второй фирман и вручил его Мустафе, которым он сделан был пашой. — Барик Аллах! Хвала Богу за все! — сказал Мустафа с униженным видом. — Я раб султана и должен игполнить его волю! Да будет так. Мустафа дал знак, и немые схватили несчастного пашу. — Нет божества, кроме Аллаха, и Магомет пророк его! — сказал паша. — Мустафа, — продолжал он, обращаясь к нему со злобной улыбкой, — да не уменьшится во веки тень твоя — ты, кажется, пил кофе. Немые затянули шнурок и через несколько секунд на тело паши накинули саван. — Кофе, — ворчал Мустафа, услышав последние слова паши. — Да, я чувствовал в нем какой-то особенный вкус. Он понял, что, по всей вероятности, отравлен, и жажда власти и величия — все исчезло; боязнь и отчаяние наполнили его сердце. Кабыджи-Пахи, сделав свое, удалился. — Ну! — воскликнул ренегат. — Теперь давай мне обещанную награду. — Тебе награду?.. Ты прав. Я и забыл о ней, — сказал Мустафа. Между тем яд уже начал действовать, и боль исказила лицо его. — Да, я забыл о ней, — продолжал он и, чувствуя свою близкую смерть, от боли и обманутого честолюбия рычал, подобно дикому зверю. — Да, я забыл о ней. Стража, взять ренегата! — Она явится скорее, нежели ты думаешь, — сказал Гуккабак, выскочил на середину залы, выхватил саблю и громко свистнул. Толпа солдат и матросов ворвалась, и стража была обезоружена. — Что скажешь теперь, паша на один час? — Такова судьба моя! — сказал Мустафа, катаясь по полу в предсмертных конвульсиях. — Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк его!.. С этими словами улетела и жизнь Мустафы. — Старый дурак избавил меня от хлопот, — заметил ренегат. — Уберите тела и объявите новым пашой Али! Так умерли два цирюльника и так Гуккабак, под именем Али, заступил на их место. Но как он правил и как долго продолжалось его правление? Бесчисленны сказания, отвечающие на этот вопрос. Редакторы Пидоренко И. В. , Соловьева С. Е. Технический редактор Стаценко Л. М. Художественный редактор Михайлов А. Э. Корректор Муха О. О. Текст печатается по изданию: Капитан Марриет. Полное собрание сочинений. В 24 кн. — СПб. : П. П. Сойкин, Б. г. Оформление художника С. Е, Майорова Марриет Ф. М 28 Собрание сочинений: в 8 т. Т. 3. Служба на купеческом корабле; Многосказочный паша; Три яхты: Романы / Пер. с англ. Худож. С. Е. Майоров. — Ставрополь: Кавказский край, 1993. — 592 с, илл. ISBN 5-86722-091-5 (Т. 3) ISBN 5-86722-088-5 В третий том собрания сочинений Фредерика Марриет, вошли его романы «Служба на купеческом корабле», «Многосказочный паша», «Три яхты». „4703100100 „ ККК-Й4 4П™ ISBN 5-86722-091-5 (Т. 3) ISBN 5-86722-088-5 Издательская лицензия № 060043 © Перевод на современный русский язык. «Кавказский край», 1993 © Оформление. Составление, «Кавказский край», 1993 OCR Ustas PocketLib Spellcheck Roland Частное собрание приключений www.pocketlib.ru |
||
|