"Драконы войны" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Хикмен Трейси)Под редакцией Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэна Драконы войныПРОЛОГ Маргарет УэйсВ гостинице «Последний Приют» сегодня собираются сказители. Тика стала устраивать такие встречи для того, чтобы увеличить выручку в холодные зимние вечера, когда из-за льда и снега мало кто решается выбраться из дома. Эти встречи начали пользоваться огромным успехом, так что время от времени они с Карамоном рассылали приглашения самым прославленным сказителям Ансалона, предлагая бесплатный ночлег и стол, если те приедут. Сегодня вечером в гостинице собралось множество великолепных бардов. Карамон встает на бочку эля, чтобы его видели все присутствующие, и объявляет участников. — Для начала я хотел бы представить тех, кто бывал здесь еще в стародавние времена, как и я, — заговорил он. — Мы дружны с ними со времен Войны Копья. Просто поднимите руку, когда я назову ваше имя. А ты, Тассельхоф, опусти руку. Сегодня у нас собрались: Майкл Уильямс, Джеф Грабб, Ник О'Донохью, Роджер Мур, Дуг Найлз, Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн… Где же Трейси? Карамон всматривается в толпу. Раздаются смех и крики, когда Хикмэн обнаруживается в одежде мышиной окраски, обвиняя всех в похищении шляпы. После того как шум стихает, Карамон продолжает речь: — Сегодня вечером к нам вновь присоединятся несколько наших бардов. Поднимите руки, пожалуйста. Да нет, Тас, к тебе это не относится. Я… Подождите минутку! Что это ты держишь в руках? Это же касса с сегодняшней выручкой! Тас! Отдай-ка это мне! Наступает всеобщее замешательство. Карамон слезает со своего бочонка. Раздается пронзительный голос возмущенного Таса: — Я просто приберег ее на всякий случай, и это вполне разумно! Мало ли кто скрывается в толпе. — Да нет, это всего-навсего Роджер! — выкрикивает Майкл Уильямс. Наконец порядок восстановлен, а касса возвращена на законное место, и Карамон представляет бардов, которым уже случалось выступать здесь со своими рассказами: Дженет Пак, Линда Бейкер, Марк Энтони и Дон Перрин. — И наконец, — произносит запыхавшийся и раскрасневшийся Карамон, — я рад представить вам нескольких бардов, появившихся на Ансалоне недавно. Прошу всех поприветствовать Адама Леша, Криса Пирсона и Дж. Роберта Кинга. Вновь прибывших тепло встречают и советуют им не выпускать кошельков из рук. Под бурные аплодисменты Карамон кланяется и возвращается на свое место за стойкой. Тика в последний раз предлагает собравшимся эля. Приди к нам, друг. На скамье рядом со мной еще есть свободное местечко. Присаживайся. Заказывай кружечку и приготовься смеяться и плакать, содрогаться и трепетать. Сегодня вечером наши сказители поведут рассказ о драконах войны. |
||
|