"Драконы Повелительницы Небес" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси)

1

Жертвоприношение Зебоим. Дерек цитирует Кодекс

Дерек Хранитель Венца стоял со своими товарищами, Брианом Громом и Эраном Длинным Луком, на палубе купеческого судна, глядя, как оно входит в гавань Ригитта, портового города, расположенного в семидесяти милях от Тарсиса. Кораблю, названному «Мериголд» в честь дочери капитана, во время плавания сопутствовали прекрасная погода и спокойное море.

Эран Длинный Лук больше чем на голову возвышался над своими товарищами. Это был настоящий великан, общительный, добродушный и веселый, любивший жить на широкую ногу. У него были светло-рыжие волосы, а традиционные соламнийские усы поражали своей длиной. Он любил «немножко принять», как выражаются гномы, и всегда носил с собой небольшую кожаную флягу, прикрепленную к ремню. Во фляжке плескалось лучшее бренди, которое он постоянно тянул. Никто никогда не видел его пьяным, просто он всегда был в отличном настроении. Его смех исходил из самого живота, Эран смеялся так раскатисто и громко, как и пристало настоящему великану. Может, с виду он и не очень походил на рыцаря, зато сражался как лев, его мужество и ловкость были известны многим. Даже Дерек не смог бы его здесь упрекнуть.

Пока корабль причаливал в гавани Ригитта, рыцари удивленно наблюдали, как моряки приносят благодарственные жертвы. Это были изготовленные во время плавания ожерелья из ракушек и вырезанные из дерева фигурки, изображавшие различных обитателей глубин. Вознося молитвы за удачное путешествие, они бросали свои дары в воду.

— Что это за слово они все время повторяют? — спросил капитана Эран. — Что-то вроде «Зебоим, Зебоим».

— В точности так, — ответил капитан. — Зебоим — Богиня моря. Вы тоже можете принести ей свои дары, господа. Богиня не любит, когда ею пренебрегают.

— Но, несмотря на это обстоятельство, Богиня не давала о себе знать в течение трехсот лет, — сказал Эран, подмигивая друзьям.

— То, что мы не видели от нее знаков и не слышали слов, вовсе не значит, что она перестала следить за нами, — вполне серьезно ответил капитан.

Перегнувшись через леера, он бросил в зеленую воду красивый браслет из синих камней со словами:

— Спасибо, Зебоим. Благослови наш обратный путь.

Дерек смотрел на все это с упорным неодобрением:

— Я еще могу понять, что невежественные матросы привержены всяческим суевериям, но не представляю, как вы, капитан, образованный человек, принимаете участие в подобных ритуалах.

— Во-первых, иначе мои люди поднимут мятеж, — объяснил капитан. — А во-вторых, — пожал он плечами, — лучше обезопасить себя загодя, чем потом сожалеть об этом, особенно когда дело касается Морской Ведьмы. А теперь прошу прощения, господа, мы входим в порт, и я должен вернуться к своим обязанностям.

Рыцари по-прежнему стояли на палубе, всматриваясь и вслушиваясь в течение портовой жизни. С приближением зимы порт почти опустел, исключение составляли лишь рыбачьи лодки, которые не боялись ничего, кроме самых яростных зимних штормов.

— Пошу пощения, милоды, — послышался голос за их спинами.

Три рыцаря обернулись и увидели кланявшегося им матроса. Этого человека они хорошо знали. Он был самым старшим на борту корабля. Старик утверждал, что бороздит моря вот уже шестьдесят лет, рассказывая, что впервые покинул сушу десятилетним ребенком. Он был иссушен и согнут, его лицо опалило солнце и покрыли морщинами годы. Однако он все еще лазил по вантам проворнее многих юнцов. Он мог предсказать приближение шторма по полету чаек и заявлял, что умеет разговаривать с дельфинами. Он выжил в кораблекрушении и рассказывал потом, что его спас прекрасный морской эльф.

— Это вам обоим, милоды, — сказал старик, коверкая слова, потому что из-за цинги потерял все зубы. — Для подношения Морской Ведьме.

В руках он держал две вырезанные из дерева фигурки, изображавшие зверей, и протягивал с приседаниями, поклонами и беззубой улыбкой Эрану и Бриану.

— Что это? — спросил Бриан, рассматривая деревянные самоделки.

— Похоже на волка, — заметил Эран.

— Да, милод, волк, — подтвердил старик, дотрагиваясь рукой до лба. — Один для двоих. — Он показал скрюченным пальцем вначале на Эрана, затем на Бриана. — Отдайте их Морской Ведьме, чтобы она была к вам милостива.

— Почему волки, старик? — спросил Эран. — Кажется, это не морские звери. Ей, верно, больше подойдет кит.

— Волки — было сказано мне во сне, — пояснил старик, его проницательные глаза блестели. — Отдайте их Богине и попросите ее благословения.

— Если вы это сделаете, я вызову вас на Совет, — произнес Дерек.

Чувством юмора Дерек не блистал, правда, иногда он мог отпустить едкую шуточку (такую едкую, что Бриан не всегда знал наверняка, была ли это шутка). Может, он смеялся, а может, и нет.

Хотя для Эрана это значения не имело, поскольку он все готов был тут же превратить в шутку.

— Вот напугал. И за что же это, Дерек? — спросил Длинный Лук, подтрунивая над другом.

— За идолопоклонство, — ответил Дерек.

— Ха-ха! — Смех Эрана прокатился над водой. — Да ты просто завидуешь, потому что тебе не досталось волка.

Дерек все путешествие провел в каюте, коротая время за изучением Кодекса, который он читал день и ночь, делая на полях пометки. Он выходил из каюты только ради ежедневного часового моциона или обеда с капитаном. Эран же, напротив, с утра до вечера торчал на палубе, шутя с матросами, танцуя хорнпайп, пытаясь выучить названия парусов, и чуть не сломал себе шею, когда решил влезть на мачту и свалился с нок-реи.

Бриан проводил большую часть времени, любуясь на море и стараясь сдерживать по мере сил буйное веселье друга.

— Значит, я должен просто бросить это в воду?… — спросил Эран, готовясь приступить к жертвоприношению. — Нужно произнести какую-нибудь молитву?…

— Не нужно, — твердо произнес Дерек. Он протянул руку, буквально вырвал волка у Эрана и вернул его старику. — Спасибо, друг, но у этих рыцарей есть мечи, они не нуждаются в благословении.

Дерек сурово посмотрел на Бриана, который, пробормотав слова благодарности, отдал моряку свою фигурку.

— Вы не пожалеете, милоды? — спросил старик, смотря на них в упор.

Под его проницательным взглядом Бриану стало не по себе, но Дерек опередил его с ответом.

— У нас нет времени на сказки, — сказал он. — Мы сходим на берег, господа, нам нужно упаковать вещи.

Он отошел от лееров и направился прямиком через палубу.

— Отдай это Богине от моего имени и поблагодари за меня, — сказал Эран, похлопав старика по плечу.

Обернувшись, Бриан увидел, что моряк все еще стоит на месте, провожая их взглядом. Затем раздался голос капитана, скомандовавшего готовиться бросить якорь, старик бросил резных волков в воду и побежал выполнять приказ.

Дерек уже исчез под палубой, направляясь к маленькой каюте, которую они делили. Эран следовал за ним, попивая из своей фляги. Бриан задержался, чтобы взглянуть на море. Ветер дул с ледников, находившихся далеко на юге, и нес с собой холодное дыхание зимы. Море катило синие валы с позолоченными солнцем барашками. Ветер разметал полы плаща. Морские птицы кружили в небе или качались вверх-вниз на поверхности воды.

Бриан жалел, что не взял фигурку у старого моряка. Ему хотелось принести жертву морской Богине, кем бы она ни была. Он ясно представил ее себе: красивая, своенравная, опасная и смертоносная. Бриан поднял руку, чтобы приветствовать ее.

— Спасибо тебе за удачное путешествие, — произнес он полушутя-полусерьезно.

— Бриан! — раздался снизу раздраженный голос Дерека.

— Иду! — отозвался тот.

Рыцари не стали долго задерживаться в Ригитте. Они наняли лошадей для путешествия в Тарсис через Пыльные Равнины. Дорога пока еще была проходимой, но на севере в окрестностях Торбардина уже выпал снег, так, во всяком случае, сообщил Эрану за кружкой эля один купец, только что проделавший этот путь.

— Он посоветовал нам не останавливаться в самом Тарсисе, — говорил Длинный Лук, пока они грузили поклажу, — и предложил разбить лагерь в холмистой местности за городскими стенами, а в город входить только днем. И еще он сказал, что нам не стоит оповещать всех и каждого о том, что мы Соламнийские Рыцари. Жители Тарсиса не питают к нам особой любви.

— В Кодексе говорится: «Рыцарь не должен прятаться от света, открыто возвещая всем о своем благородстве», — процитировал Дерек.

— А если тарсисцы вышвырнут нас за городские стены со всем нашим благородством, что станется с миссией? — усмехнулся Эран.

— Никуда они нас не вышвырнут. Больше слушай собутыльников! — огрызнулся Дерек.

— Капитан говорил мне то же самое, — вступил в разговор Бриан. — До Катаклизма рыцари сделали Тарсис столицей Соламнии, несмотря на то, что он находился за сотни миль. В те времена они были способны защищать город от врагов. Потом грянул Катаклизм, и рыцари не сумели защитить даже самих себя, не говоря уже о далеком городе. Те из них, кто жил в Тарсисе и уцелел, вернулись в Палантас, оставив город на произвол судьбы. Тарсисцы никогда не простят нам этого предательства, — заключил Бриан.

— Может, нам стоит поискать какую-нибудь лазейку?… — начал Эран.

Бриан бросил на него предостерегающий взгляд, и Длинный Лук, потерев нос, перефразировал свое предложение:

— Может, в Кодексе предусмотрены некие меры предосторожности на случай такой деликатной политической ситуации?

— Если бы ты почаще заглядывал в Кодекс, то знал бы, что там сказано на сей счет, — наставительно произнес Дерек. — Мы не станем проникать в город под чужими личинами, а покажем свои бумаги представителям властей и получим разрешение войти. Если мы будем вести себя подобающим образом, проблем у нас не возникнет. И напротив, неприятностей не миновать, если мы попадемся, проникнув в город, словно воры.

— Ты говоришь так, будто я предложил перелезть через стены в черных масках и с огромными мешками за спинами, — захохотал Эран. — Просто нет необходимости заострять внимание на том факте, что мы — рыцари. Нам незачем лгать, просто снимем наши красивые плащи и кожаные доспехи, поменяем наши изукрашенные шлемы на обычные, переоденемся в простую дорожную одежду. Может, подстрижем усы.

Последнего нельзя было говорить ни в коем случае. Дерек даже не удостоил его ответом. Он еще раз проверил сбрую и вернулся в гостиницу, чтобы расплатиться за постой.

Эран пожал плечами и потянулся за фляжкой. Сделав пару глотков, он предложил ее Бриану, но тот отрицательно покачал головой.

— В словах Дерека есть здравый смысл, Эран, — сказал Гром. — Будет скверно, если нас поймают в чужом обличье. Кроме того, вряд ли жители Тарсиса продолжают ненавидеть нас спустя триста лет!

Эран посмотрел на него и улыбнулся:

— Ты говоришь так, потому что сам не умеешь ненавидеть, Бриан. — Он оглянулся, чтобы посмотреть на дверь конюшни, и, увидев, что Дерек вышел, вновь обратился к другу: — Ты знаешь, почему Лорд Гунтар попросил меня сопровождать вас?

Гром мог бы догадаться, просто ему не хотелось.

— Эран, я не думаю…

— Я здесь, чтобы Дерек не изгадил все дело, — прямо бухнул Длинный Лук и сделал еще глоток.

Бриана покоробила его грубость.

— Дерек — Рыцарь Розы, Эран. Он наш сеньор. Согласно Кодексу…

— Чихать я хотел на твой Кодекс! — оборвал его Эран, его веселое настроение вмиг рассеялось. — Я не собираюсь рисковать успехом нашей миссии только потому, что Дерек больше печется о следовании какому-то заплесневелому своду старинных законов, чем о спасении народа.

— А может, без этих законов и благородных традиций народ и не заслуживает спасения? — заметил Бриан.

Эран с силой хлопнул друга по плечу:

— Ты хороший человек!

— И Дерек тоже, — сказал Гром серьезно. — Мы знаем его много лет. Наша дружба продолжалась годами.

— Правда, — отозвался Длинный Лук, вновь пожимая плечами. — И мы оба видим, как он закоснел и изменился…

Бриан вздохнул:

— Будь терпимее к нему, Эран. Он много выстрадал. Потеря замка, ужасная гибель брата…

— Хорошо, я буду терпелив — до известных пределов, — пообещал Эран. — А сейчас я собираюсь опрокинуть прощальный кубок. Присоединишься?

Бриан только покачал головой:

— Иди. Я подожду Дерека.

Длинный Лук сел на своего коня и выехал наружу, чтобы насладиться последней кружкой эля и наполнить флягу.

Бриан остался в конюшне проверять упряжь. К черту Эрана! Гром всем сердцем желал бы не слышать этих слов. Ему была отвратительна мысль, что Лорд Гунтар так мало верит Дереку, что послал друга шпионить за ним, а еще больше его терзало то, что Эран согласился взять на себя эту роль. Рыцари не шпионят друг за другом. Должно же это быть написано в Кодексе!

Но если такое и было написано, Дерек пропустил эту часть, поскольку у него были свои осведомители при дворе Лорда Гунтара. Бриан склонил голову на шею своего коня. Он уже был готов поверить, что Королева Такхизис вернулась в мир, сея семена раздора среди тех, кто некогда был образцом чести и отваги.

— Где Эран? — Голос Дерека донесся до Бриана сквозь его мрачные раздумья.

— Пошел выпить эля, — ответил Дерек.

— Мы же не в игрушки здесь играем! — раздраженно бросил Дерек. — Он ни к чему не может отнестись серьезно. Боюсь, нам сейчас придется вытаскивать его из какого-нибудь кабака.

Однако Дерек ошибался. Эран, вытирая пену с усов, поджидал их у дороги, ведущей к Тарсису.

Три товарища отправились в путь — Эран посредине, Дерек справа от него, а Бриан — слева. И тут Грому вспомнилось их первое совместное путешествие:

— Помнишь тот случай, когда мы еще были оруженосцами и нам надоело рубить и колоть друг друга деревянными мечами? Нам вздумалось доказать себе, кто мы есть, и мы…

— …отправились в Найтлунд, на поиски Рыцаря Смерти! — Эран начал хихикать. — Клянусь своей душой, я не вспоминал об этом уже много лет. Мы ехали три дня и, наконец, решили, что добрались до цели. На самом-то деле мы даже не приблизились к границе. Вдруг перед нами вырос заброшенный замок. Стены в трещинах, укрепления разрушены. Одна из башен обгорела и обуглилась. Мы были уверены, что нашли Даргаард, проклятую обитель наводящего ужас Лорда Сота. — Хихиканье Эрана перешло в раскатистый смех. — Ты помнишь, что было дальше?

— Этого мне никогда не забыть. Та ночь, должно быть, стоила мне пяти лет жизни. Мы разбили лагерь около крепости, чтобы следить за ней. Очень скоро в одном из окон показалось голубое мерцающее пламя.

— Да-да, именно так, — хохоча, подтвердил Эран.

— Мы надели наши доспехи…

— …которые были нам слишком велики, поскольку мы стащили их у наших господ, — припомнил Длинный Лук. — Все мы были безмозглыми дуралеями, но никто из нас не признал бы этого, и так мы двинулись вперед.

— Дерек был нашим предводителем, помнишь, Дерек? По твоему знаку мы ворвались внутрь. — Бриан едва мог говорить от разбиравшего его смеха. — И там встретили гнома…

— …который незаконно гнал в заброшенном замке свое пойло… — Эран покатился со смеху. — Голубое пламя горело в плите, на которой стояла брага! Он решил, что мы пришли украсть водку, и, рыча, выскочил на нас из тени, размахивая огромным топором. Он показался мне не меньше десяти футов ростом, клянусь!

— И три доблестных рыцаря дернули в три разные стороны, а он бежал за нами, грозя отрубить нам уши.

Эран вдвое согнулся в седле. Бриан хохотал так, что едва видел дорогу перед собой. Он смахнул слезы и взглянул на Хранителя Венца. Рыцарь сидел прямо. Его взор был устремлен вперед, брови слегка хмурились. Смех Бриана пресекся.

— Ты что, не помнишь этого, Дерек? — спросил он.

— Нет, не помню, — ответил тот.

Он пришпорил лошадь и пустил ее галопом, давая понять, что хочет побыть один.

Эран достал свою флягу и поехал позади Дерека. Бриан решил замкнуть «строй». Не было больше ни историй, ни смеха. А что до песен о героических деяниях, которые так оживляют длинную дорогу, то Бриан попытался вспомнить хоть одну, да не смог.

К тому же пение только раздражало бы Дерека.

Трое ехали на север в молчании, серые тучи сгущались. Начал падать снег.