"«Сыны Рагузы»" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 4Возле доков расположен квартал, подобного которому уже не найти в Лондоне. Он весь состоит из бедных, совершенно ветхих и запущенных домиков. Один из них был сдан в аренду под чайную. Арендаторы поставили во главе заведения капитана Харвея Хеля, рыжего детину огромного роста, который каждому встречному жаловался на несправедливость английского суда, засадившего его на двенадцать месяцев в тюрьму за то, что он в пьяном виде потопил вверенный ему пароход. Менее охотно распространялся он о том, что ему, кроме того, с величайшим трудом удалось бежать из Калькутты, где ему угрожала смертная казнь за убийство, и из Сиэтла, где его разыскивал суд за хищение вверенного ему груза. — Может быть, он хочет поставить вас на доставку рома в Соединенные Штаты? — спросил капитана его приятель Тэйлор, с которым они распивали в чайной пинту пива. — Весьма возможно, — ответил тот, — и я охотно за это дело возьмусь! При этом он бросил взгляд на часы и на дверь. — Вы ждете кого-нибудь? — спросил Тэйлор. — Весьма возможно… С этими словами капитан вынул из кармана письмо и передал его Тэйлору. Тот надел очки и прочел по складам: «Могу предоставить вам работу, сулящую крупные деньги. Предупреждаю, что работа необычная и сопряжена с опасностями. Если согласны, то ждите в чайной в 10 ч. 30 мин. С вами будет беседовать мой агент мистер Смит». — Что это может значить? — спросил Хель. — Наверное, перевозка спирта. В Лондоне есть синдикат, который зарабатывает на этом миллионы. Капитан Хель пожевал губами. — Не думаю. Впрочем, все может быть… Через несколько минут в чайную вошел незнакомец, по виду — норвежский моряк. Хель подошел к нему, и тот сразу же заявил: — Я Смит. Мне нужно говорить с капитаном Харвеем. — Я тот, кто вам нужен. …Незнакомец, видимо, хорошо знал местность, так как шел уверенно в этом лабиринте трущоб. Через четверть часа они свернули к развалинам старого сахарного завода. — Место подходящее, — сказал Смит. Немного помолчав, он добавил: — Хель, я знаю ваши дела. Вы недавно вышли из тюрьмы. В Калькутте вы за двести фунтов убили человека. Если вы сделали это за двести, то как далеко вы пошли бы за пять тысяч? — До самого ада и даже дальше, — не задумываясь, ответил Хель. — Кого нужно прикончить? Незнакомец рассмеялся. — Дорогой мой, на этот вопрос не так-то легко ответить. — Ну, так дайте любую работу. Возить, что ли, ром в Штаты… — Я не занимаюсь этим делом. — Ну, все равно! Дайте мне заработать пять тысяч, и я ни перед чем не остановлюсь. Я вообще никогда ни перед чем не отступаю и никого не выдаю. Знаете, я мог бы засадить хозяина потопленного корабля на двадцать лет, так как утопил я эту посудину по его приказу. Кстати, сегодня утром я у него был и попросил немного денег… — Знаю, — со скучающим видом перебил его Смит — Вы тогда получили от него тысячу фунтов за молчание и имели глупость отдать эти деньги женщине… — Если я когда-нибудь до нее доберусь… — Не доберетесь, потому что она уехала в Канаду! Вы видите, я все знаю о вас… Теперь вопрос: готовы ли вы работать на меня? — Что мне придется делать? — Разные дела. Между прочим, умеете ли вы управлять автомобилем? — Еще не было автомобиля, на котором я не мог бы… — начал было Хель. — Это может пригодиться. А теперь слушайте: за те пять тысяч, которые вам обещаны, вы обязуетесь сделать нечто, грозящее в случае неудачи пожизненной каторгой. В случае же успеха — разговор у нас пойдет уже не о пяти, а о пятидесяти тысячах, в дополнение к которым вам гарантируется доставка в любую страну, где вы будете в безопасности. Хмель мгновенно выветрился из головы капитана. — Пятьдесят тысяч? — запинаясь, проговорил он. — Вы шутите? — Нисколько! Так вы согласны? — Еще бы, черт возьми!.. — Вы покинете дом, в котором живете, купите новую одежду, чтобы иметь приличный вид, и поедете в Дартмур. Там вы поселитесь в отеле и дадите понять хозяину, что намерены приобрести небольшую ферму. Кроме того, вы немедленно купите подержанный автомобиль. — А что мне с ним делать? — Изучите все дороги в окрестностях Дартмура, особенно в сторону Бафа. Когда придет время и вы нам понадобитесь, мы дадим знать. Еще два слова… Вы, наверное, слышали о существовании общества «Сыны Рагузы»… — Да, я знаю о нем. Там много моряков. Они разыгрывают какую-то лотерею… — стал вспоминать Хель, но Смит перебил его. — Вступите в него под своим или чужим именем. Вы найдете, конечно, людей, которые согласятся поддержать вашу кандидатуру… — Но какой во всем этом смысл? — спросил Хель, заглядывая в лицо собеседнику. — Смысл в том, чтобы не задавать мне лишних вопросов. Ясно?.. |
|
|