"Лето любви" - читать интересную книгу автора (Барри Максин)

Глава 16

Фредерика отошла к двери и внимательно оглядела свою комнату. На столе не было никаких бумаг. Его покрывала красивая индийская шелковая шаль с узором в темно-синих, зеленых и кремовых тонах. На ней стояли две простые белые тарелки, два хрустальных бокала, ваза с цветами и бутылка вина в серебряном ведерке со льдом. Она сделала заказ в соседнем ресторане, и ей доставили на дом салат из крабов в специальном серебряном блюде с крышкой, а на десерт – пышный малиновый мусс во льду. Рядом с тарелками лежали темно-зеленые салфетки. Девушка удовлетворенно кивнула, довольная тем, что ей удалось создать такую красивую картину. Сцена для обольщения. Сцена для неожиданного нападения. Отлично!

Она еще раз оглядела комнату, задержав взгляд на закрытой тканью картине у окна. Боль и удовлетворение отразились на ее лице. Иногда она ненавидела эту картину. Ей было проще винить картину, чем Лоркана, в том, что она оказалась в такой неприятной ситуации.

Копия была почти закончена. Форбс-Райт прославился тем, что писал свои картины очень быстро, и Фредерике пришлось работать с такой же неимоверной скоростью, чтобы добиться нужного эффекта. Конечно, сначала она сделала несколько пробных работ в новой для нее манере на других холстах, просто чтобы убедиться, что у нее это получится. Свои наброски она потом сожгла.

В глубине души Фредерика была уверена, что ее подделка – шедевр своего рода. Сейчас она задумалась, почему картина получилась такой удачной: было это только вдохновение или ею руководило желание взять реванш у Лоркана. В конце концов, его ведь интересовала только эта проклятая картина. А совсем не она. Не она. Ей стало очень больно от этой мысли, и она постаралась ее прогнать. Сейчас не время упиваться жалостью к себе.

Фредерика специально поставила картину так, чтобы Лоркан обязательно обратил на нее внимание. Ради этого она и устроила встречу у себя. Ей хотелось знать его реакцию на картину. Что он о ней скажет? Возможно, он вообще сделает вид, что не заметил картину, как будто ее тут и нет совсем. Разве это было бы не забавно?

Фредерика внимательно посмотрела на себя в зеркало. Ей понадобилось довольно много времени, прежде чем она добилась желаемого результата. Фредерика надела простую белую блузку, расстегнула пуговицы, чтобы была видна ложбинка между грудей. Концы блузки она завязала узлом так, что был виден голый живот. К такому наряду Фредерика выбрала очень короткие бирюзовые шорты, открывающие ее длинные стройные белые ноги во всей их красе и позволяющие представить ее округлые ягодицы. Она была босиком. На лице ни следа косметики. Фредерика распустила волосы, которые с помощью хорошего шампуня, кондиционера и фена превратила в красивую волнистую гриву, падающую на плечи и развевающуюся при каждом движении. Веснушки на носу от солнца стали еще заметнее. Девушка выглядела намного моложе своего возраста. И очень соблазнительно и сексуально.

Отлично! Ей хотелось, чтобы Лоркан смутился. Мучился. Хотелось увидеть, почувствует ли он свою вину за то, что лишил ее невинности. Ночами она лежала без сна, мучительно раздумывая, испытал ли он хоть малейшие угрызения совести, вспоминая, как занимался с ней любовью. Или это входило в его обязанности?

Похоже, Лоркан очень удивился, обнаружив, что она девственница. Беспокоило ли это его теперь? Почему-то Фредерика в этом сомневалась. Да, она очень в этом сомневалась. Но, даже если она и ошибается, ей хотелось бы все-таки знать правду.

Фредерика взглянула на часы. Почти половина первого. В дверь постучали. Она вздрогнула, и сердце ее сильно забилось. Теперь, когда Лоркан был рядом, Фредерика почувствовала слабость, ее охватила паника. И в то же время она испытывала огромную радость. Снова видеть его красивое лицо, ощущать его мощную ауру, слышать его выразительный голос. Фредерика упрямо вздернула подбородок. На мгновение лицо ее исказила гримаса боли и гнева. Однако, открывая дверь, она ласково и приветливо улыбалась своему гостю.

– Лоркан! Здравствуй! Это мне? – радостно воскликнула она, глядя на огромный букет белых и желтых душистых роз в его руке. – Они очаровательны. Спасибо!

Фредерика подошла к подоконнику, на котором стояла высокая стеклянная ваза. Она была уверена, что Лоркан заметил ее голые ноги, босые ступни и круглую попку. Обернувшись, девушка увидела, как потемнели его глаза.

Пока она ставила цветы в вазу, Лоркан не произнес ни слова. Он не мог говорить, у него перехватило дыхание от ее красоты. В этой блузке и в шортах она выглядела как девочка лет шестнадцати. Куда девалась искушенная кокетка, которую он пригласил на ужин в тот первый вечер? Куда девалась нимфа, которую он увидел летним днем на речной отмели перед старой мельницей?

Фредерика заметила смятение на его лице и почувствовала удовлетворение и одновременно боль. Значит, у него все-таки есть сердце. Почему-то это и опечалило, и обрадовало ее.

– Надеюсь, ты любишь дары моря, – с улыбкой спросила Фредерика, поспешно снимая крышку с блюда, где на зеленом салате красовалось сочное, аппетитное мясо краба. – Ты не нальешь нам вина?

Лоркану стоило большого труда ответить на ее улыбку. Он подошел к ней, бросив удивленный взгляд на закрытую тканью картину, стоявшую на видном месте. Какого черта она не спрятала ее? Фредерика заметила его взгляд и улыбнулась про себя. Пусть его помучит любопытство. Интересно, как он поступит, когда увидит картину?

Сердце у Фредерики остановилось, когда она внезапно поняла, что все ее будущее зависит от ответа на этот вопрос. Фредерика не могла больше скрывать от себя правду: эта боль, это страстное желание отомстить есть не что иное, как признак безумной любви, хотя она и пытается убедить себя в том, что Лоркан не тронул ее сердца. Но это не так. Ее сердце принадлежит ему.

Если он, посмотрев на ее подделку, ничего не сделает – не предостережет ее, не рассердится, не скажет ей ничего, ни одного слова, значит, ее жизнь кончена. Фредерика понимала, что это звучит слишком мелодраматично. Жизнь на этом не кончается. Она молода, красива и сможет найти другого мужчину. Наверное, так она и сделает. Но уже никогда не встретит такого человека, которого сможет полюбить так, как любит Лоркана.

Жизнь без любви. Или жизнь с любимым человеком. Таковы ставки в игре, которую она затеяла. И тут Фредерике стало плохо. Голова у нее закружилась, она покачнулась и глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя. Потом с трудом заставила себя улыбнуться и сказать хоть что-нибудь.

– Надеюсь, ты любишь белое вино? – спросила она Лоркана.

Собственный голос показался ей чужим, он раздавался как будто издалека.

Лоркан умело откупорил бутылку превосходного вина и наполнил бокалы.

– Вино прекрасное, – похвалил он, отпив глоток из своего бокала.

Он обошел вокруг стола и отодвинул для нее стул. Этот простой жест вежливости глубоко взволновал Фредерику. Сердце ее снова сильно забилось. Она ощущала его близость каждой клеточкой своего тела, его руки почти касались ее. Лоркан наклонился над ней, и Фредерика почувствовала его теплое дыхание на затылке. Внезапно ей страстно, безумно захотелось, чтобы Лоркан прикоснулся к ней. Просто прикоснулся. Пусть он положит руку ей на плечо или коснется пальцами ее руки. Хоть как-нибудь прикоснется к ней.

Они были так далеки друг от друга. Сейчас каждый играл в свою игру, у каждого была своя цель. Их разделяла бесконечная Вселенная. И Фредерика это знала. Она судорожно вздохнула, борясь с поднимающейся в груди тревогой, и ждала, когда Лоркан сядет напротив нее.

Лоркан был в светло-голубой рубашке, кремовом пиджаке и льняных летних брюках такого же цвета. Он выглядел очень уверенным в себе, неприступным, невероятно красивым и таким желанным, что Фредерике пришлось собрать всю силу воли, чтобы не коснуться его. И уже не имело никакого значения, что он – обманщик, соблазнитель, охотник. Сегодня Фредерика собралась изменить ситуацию. Охотник должен стать дичью. И не из чувства мести или обиды, а просто потому, что другого выхода у нее не было. Лоркан так увлечен своим делом – разоблачением мошенника, что все остальное на свете не имеет для него значения. Если ей удастся сбить Лоркана со следа, у нее, может быть, появится шанс доказать свою любовь. Как бы ей хотелось, о, как хотелось бы получить доказательство того, что Лоркан к ней неравнодушен. Он просто не может быть равнодушным к ней. Фредерика не могла поверить, что мужчина мог заниматься с ней любовью так, как это делал Лоркан, и при этом не испытывать к ней никаких чувств.

А если она ошибается… Нет. Лучше не думать об этом, предостерегла себя Фредерика. Это слишком больно и тяжело. Ее спас только свойственный всем людям инстинкт самосохранения. Фредерика отбросила мрачные мысли и улыбнулась Лоркану.

Она подняла свой бокал и, приветливо и открыто глядя Лоркану в глаза, спросила:

– За что мы будем пить?

Лоркан взглянул ей в глаза. На лице его появилось странное выражение. Он был совершенно уверен, что что-то не так. Во-первых, здесь не должно быть этого полотна. Во-вторых, от него не укрылись внезапная бледность Фредерики и промелькнувшее в ее глазах странное мрачное выражение. Остается только надеяться, что Фредерика передумала подделывать картину. Что она собирается показать ему то, что уже сделала. Признаться в своем поступке и попросить у него помощи и совета. Но, хоть он и надеялся и молился, чтобы все было именно так, все-таки его продолжали терзать сомнения.

– За нас, Фредерика, – после долгого молчания наконец произнес Лоркан. «Нам это понадобится», – про себя прибавил он.

«За нас? – мрачно подумала Фредерика. – „Нас“ теперь не существует. Какое-то короткое сказочное мгновение я по глупости думала, что мы вместе, но ошибалась».

– За нас, – повторила она вслед за Лорканом. Краб был великолепен, прекрасно приготовлен и просто таял во рту. Однако Фредерика не чувствовала его вкуса. Она, как коршун, наблюдала за Лорканом своими темными бархатными глазами.

– Я все ждала, что ты придешь в школу Рескина, – начала она сражение, выпуская первый залп. Всего лишь на мгновение Фредерика позволила боли одолеть себя, но потом мужественно спрятала свои чувства за понимающей улыбкой. – Наверное, ты был очень занят?

Лоркан почувствовал, как в желудке у него все сжалось. Она выглядит такой уязвимой. И голос у нее обиженный.

– Извини, – мягко сказал он. – На несколько дней мне пришлось уехать в Лондон. Я собирался позвонить тебе, но потом вспомнил, что телефон у вас внизу, в холле. А там могли подслушать наш разговор. Поэтому решил, что лучше дождаться, когда мы сможем поговорить наедине.

Фредерика улыбнулась. Какой же он искусный лжец.

– Конечно, ты прав. Я все время забываю, что тебе нужно заниматься своей галереей, – добавила она. – Не может такой занятой человек бросить все ради меня.

И снова Лоркан почувствовал, как будто его ударили в солнечное сплетение. Он уж и так чувствовал себя последним подлецом, а Фредерика каждым своим словом ранила его еще сильнее.

– Дело не в этом, – сказал он.

Так оно и было. Ведь он не может сказать Фредерике, что избегал встречи, боясь остаться с ней наедине. Сейчас Лоркан хотел взять Фредерику за руку и попросить, чтобы она сожгла эту проклятую картину, стоящую на мольберте. Попросить довериться ему, быть с ним всегда. Он защитит ее, позаботится о ней, даст ей все, что она пожелает: славу художника, любовь обожающего ее мужчины. Богатство. Все! Черт побери, какой же он дурак. Может быть, ему нужно положить голову на плаху и вручить ей топор? Лоркан улыбнулся, откинулся на стуле и стал незаметно наблюдать за Фредерикой.

– Дело в том, что… ты застала меня врасплох в тот день. Ты должна была сказать мне, что я первый мужчина в твоей жизни.

Фредерика покраснела. Внезапно она почувствовала себя униженной и ничего не могла с этим поделать. Крупная слеза скатилась по ее щеке. Черт возьми! Она собиралась соблазнить его, помучить, а не распускаться и рыдать как дурочка!

Лоркан Грин, побледнев, вскочил со стула.

– Не надо, Фредерика! – крикнул он.

Быстро обойдя вокруг стола, Лоркан попытался поднять Фредерику на ноги, а она сопротивлялась и прятала от него свое залитое слезами лицо.

Грин взял ее за подбородок.

– Не плачь, солнышко мое, – нежно сказал он. – Пожалуйста, не надо. Прости меня. Я поступил так бестактно.

Он прижал ее к себе, чувствуя ее щеку на своей груди. Ее горячие соленые слезы проникали сквозь рубашку, и он ощущал их на своей коже. Лоркан закрыл глаза. Это было так мучительно, гораздо хуже, чем он вообще мог себе представить.

– Я люблю тебя!

Фредерика быстро открыла глаза. Эти слова подействовали на нее как наркоз, все переживания куда-то исчезли.

– Что? – всхлипнув, переспросила она.

На мгновение почти невыносимое чувство огромной радости и счастья вспыхнуло в душе как яркое пламя. Но оно исчезло так же быстро, как и появилось. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Лоркан прерывисто вздохнул. Неужели он произнес эти слова? Но она лежала в его объятиях, глядя на него удивленными бездонными глазами, и Лоркан понял, да, он действительно понял, что любит ее. Это было правдой.

– Я сказал, – хмуро повторил он, – что люблю тебя.

Фредерика почувствовала, как пол уплывает у нее из-под ног, но, несмотря на это, она сейчас спрашивала себя, какую игру он с ней затеял, предупреждала себя, что это всего лишь очередной трюк.

А Лоркан уже поднял ее на руки и понес к постели.

– Тебя это правда так удивило? – ласково спросил он, опускаясь на колени перед кроватью, куда он осторожно положил Фредерику.

Девушка накрутила на палец локон каштановых волос, прилипших к влажной щеке. На мгновение их взгляды встретились.

«Я тебе не верю, – мрачно подумала Фредерика. – Но очень хочу верить. О, как же мне хочется верить тебе!»

Лоркан грустно покачал головой.

– Фредерика, ты не представляешь, в какое ужасное положение я попал, – произнес он и мрачно улыбнулся.

Если бы месяц назад кто-нибудь сказал, что он совершенно потеряет голову от девушки гораздо моложе его, к тому же подделывающей картины, да еще и невинной, он смеялся бы до слез, считая это полной чепухой.

Лоркан глубоко вздохнул, собираясь с силами. Теперь или никогда.

– Фредерика, – мягко сказал он. – Что там на этом холсте, закрытом тканью?

«Скажи мне правду, – мысленно умолял он ее. – Дорогая, доверься мне, и я скажу Ричарду, что ошибся. Доверься мне, и я позабочусь о том, чтобы тебе никогда в жизни не пришлось больше подделывать картины. Поверь мне, и я прощу тебе все».

Фредерика с трудом перевела дыхание. «Сначала он говорит, что любит меня, – мрачно думала она. – Потом он хочет увидеть картину. Какие же доказательства тебе еще нужны, Фредерика? Он сделал и сказал все, что ты хотела. Он победил тебя еще до начала сражения».

У нее есть одна последняя карта, которую можно разыграть в этой последней опасной игре.

– Почему бы тебе не подойти и не посмотреть самому на картину? – спросила Фредерика. И, когда Лоркан уже собрался подняться с колен, мягко добавила:

– Или мы можем заняться любовью.

Зеленые глаза Лоркана потемнели. На лице его мелькнуло выражение острой, невыносимой боли, когда он понял ее слова.

– Но я ведь не могу сделать то и другое одновременно, правда, Фредерика? – хрипло прошептал он.

Фредерика покачала головой.

– Нет, – грустно сказала она. – Не можешь.

Лицо Рива покраснело и исказилось от гнева и злобы.

– Почему ты не хочешь признать, Хендрикс, – прошипел он, – что я лучше, чем ты, понимаю эту книгу?

Делегаты конференции, собравшиеся на обед в большом зале, сначала продолжали беседовать, с удовольствием поедая холодного цыпленка с салатом, потом постепенно замолчали. Все стали с любопытством прислушиваться к спору между Ривом и Джоном, которые разыгрывали свою сцену.

– Я лучше тебя разбираюсь в редактировании, редактирую профессионально, качественно, – с ненавистью отвечал Джон. – Тебе никогда этому не научиться. Это может показаться странным, Рив, но в нашем деле приятная внешность не поможет тебе добиться успехов. В нашем деле нужно иметь голову на плечах.

Рив приподнялся и с силой оттолкнул кресло. Оно проехало по плиткам пола со скрежетом, от которого ныли зубы. Рив угрожающе склонился над столом.

– Я догадываюсь, на что ты намекаешь, ты…

– Молодые люди, прекратите, – вмешался Рей, бросая на взволнованных зрителей смущенный взгляд. – Пожалуйста, не устраивайте сцен, – попросил он Рива и Джона с глубоко спрятанной иронией в голосе. – Сейчас не время спорить об этом.

Рив метнул на Рея уничтожающий взгляд:

– Хотите убедить меня в том, что эта дрянь не пыталась сделать все, чтобы меня вышвырнули с работы?

– Моя помощь тебе совсем не нужна, – отрезал Джон. – Твоя некомпетентность проявилась бы в конце концов.

– Ах, вот как? – зло усмехнулся Рив. – А кто подписал контракт с автором мистерии с убийством?

Атмосфера накалялась. Казалось, даже воздух пропитался враждебностью. Актеры играли так хорошо, что делегаты, уже понимая, что они только играют свои роли, были захвачены происходящим.

Джон вскочил на ноги.

– Это была просто счастливая случайность! – взволнованно выкрикнул он. – Ты просто случайно наткнулся на него!

– Наткнулся, ха! Как бы не так! – Рив уже просто разбушевался. – Признайся, что я подцепил автора, который может принести мне большие деньги, а тебе – нет.

– Это мы еще посмотрим! – оборвал его Джон. Актеры с ненавистью уставились друг на друга. Рив изобразил на лице крайнее удивление.

– Неужели ты попытаешься задержать выход книги в свет, Джон? – воскликнул он. – Так вот почему ты настаиваешь на этих бесконечных, никому не нужных изменениях? Надеешься, что все провалится?

– Не будь таким идиотом, – буркнул Джон, он покраснел, потому что Рив разгадал его гнусный замысел. – Я тебя когда-нибудь убью, ты, мерзкая гадина.

– Дорогие мои, не нужно ссориться, – протяжно произнесла Джерри, точно по сценарию. – Остыньте и ешьте помидоры, как хорошие мальчики.

Джулия, опять же по ходу своей роли, рассмеялась. Эннис обернулась к соседу.

– Мне очень нравятся современные истории, где все вертится вокруг убийства. А вам? – громко спросила Эннис, пытаясь завязать общий разговор. Так поступила бы любая хорошо воспитанная дама, чтобы разрядить обстановку после неприятной сцены.

Рив и Джон с явной неохотой заняли свои места. Выступление закончилось, люди вернулись к своему обеду. И втайне ожидали, что до конца дня Рива или Джона укокошат.

Фредерика, задыхаясь, вцепилась в пшеничные волосы Лоркана, а он страстно целовал ее отвердевший сосок. Фредерика откинула голову на подушку, испытывая сильное до боли удовольствие от того, как Лоркан покусывал ее нежную грудь.

Его руки нащупали резинку шорт и нетерпеливо сдвинули их к коленям. Ее ягодицы легли в его согнутые ладони, как в чаши. Сейчас Лоркан утратил весь свой светский лоск. Он сдался, его захлестнула волна горячего страстного желания. Теперь ему казалось, что это было неизбежно с самого начала. Любовь приютила его полностью.

Лоркан застонал. Фредерика царапала его спину, оставляя следы от ногтей на гладкой коже. В его ушах звучали ее невнятные нежные возгласы. Лоркан потянулся к брючному ремню, повозился с ним, снимая брюки. Длинные стройные ноги девушки обхватили его, прижали требовательно, настойчиво. Фредерика действовала так же бессознательно, как и он.

Лоркан, задыхаясь, в последний раз безнадежно попытался оторваться от Фредерики, но, когда она открыла свои темные бездонные глаза и приоткрыла рот, ожидая его поцелуя, он сдался окончательно и бесповоротно. Лоркан закрыл глаза и вошел в нее, застонав, когда она крепко сжала его член. Фредерика с нежностью наблюдала за ним. Слезы снова подступили к ее глазам. Она поняла: кем бы Лоркан ни был – он принадлежит ей. По крайней мере сейчас, в этот момент невыразимого наслаждения.

Фредерика прильнула к Лоркану, крепко прижимая его к себе и вскрикивая, когда он опять и опять глубоко проникал в нее. Его движения теперь не доставляли ей боли, а с каждым толчком только поднимали все выше и выше, все ближе к той вершине, где ты превращаешься в расплавленную лаву. Ее пятки впились в его спину, отвердевшие груди прижимались к его груди. Фредерика почувствовала, как его тело поднялось и опустилось, он выкрикнул ее имя и без сил тяжело опустился на нее.

Фредерика медленно возвращалась на землю. В ушах как эхо звучало ее собственное имя, которое повторял Лоркан. Девушка открыла глаза. Первое, что она увидела, была трещина на потолке. Это вернуло ее к действительности. Она вынудила Лоркана сделать выбор между ней и картиной. Он предпочел ее. На этот раз. А что будет потом? Фредерика встала с кровати и надела длинное простое платье, закрывающее ее тело от шеи до ног. Тело, которое Лоркан целовал с такой любовью. Девушка задрожала, как будто в платье ей стало холодно. Она посмотрела на обнаженного Лоркана, лежавшего в ее постели. На нем не было элегантной одежды. Волосы взлохмачены, на коже поблескивают капельки пота. Одной рукой он прикрывал глаза, как будто был не в силах смотреть на мир.

Ей захотелось убить его. И любить его вечно.

– Сейчас вернусь, – тихо шепнула она и в ответ на его вопросительный взгляд добавила: – Я в ванную.

Фредерика вышла за дверь, спустилась на несколько ступенек и остановилась. Сердце билось так сильно, что, казалось, сейчас выскочит из груди, когда она повернулась и на цыпочках подкралась к двери, которую предусмотрительно оставила приоткрытой. Девушка уже знала, что ее ожидает: как только она выйдет за дверь, Лоркан встанет с постели, подойдет к картине и снимет с нее простыню. Фредерика глубоко вздохнула, готовясь собственными глазами убедиться в предательстве любимого человека. В его лжи, сладостной, прекрасной, сказочной лжи. Она заглянула в приоткрытую дверь и увидела, что картина стоит на своем месте и по-прежнему закрыта тканью. А Лоркан лежит, великолепный в своей наготе, на ее постели, прикрыв глаза рукой. Неужели он действительно любит ее?

Конечно, она не догадывалась, что Лоркану и не нужно было смотреть на картину сейчас. Он ее уже видел. Лоркан лежал, закрыв глаза, удовлетворенный, переполненный волнующими воспоминаниями о том, как они занимались любовью, и раздумывал, как же ему поступить дальше. И сколько бы он ни думал, ответ на этот вопрос был один.