"Майор запаса" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Скарборо Элизабет)

Глава 14

Тягач, громыхая, неуклюже покатил к берегу реки и въехал в перелесок, медленно, но уверенно — по мнению Диего, даже слишком медленно. Что, если их кто-нибудь заметит и попытается вернуть обратно? Что с ними тогда будет? А вдруг папу вывезут с планеты? Вдруг их разделят? Вдруг Диего обвинят в краже тягача?

Парню казалось, что тягач едет уже не один час, взбираясь на небольшие холмы и форсируя вброд ручьи талой воды, сбегающие к реке.

Ко всему прочему, кабина тягача была открытой, без верха, и хорошо, что день сегодня выдался на удивление теплым, иначе все они давно замерзли бы. Отец Диего безучастно сидел, привалившись к Стиву, который крепко держал его за одежду, чтобы тот не вывалился из машины при маневрах.

Даже на тягаче-вездеходе было очень трудно ехать по размокшей, покрытой подтаявшим снегом земле. Тягач вскарабкался на холм, съехал вниз по противоположному склону и увяз одной гусеницей в заполненной жидкой грязью канаве.

— Попробуй выехать, — крикнул Стив. — Вперед, назад, вперед, назад! Надо выбраться из этой чертовой лужи!

Но гусеницы как будто заклинило, и тягач не двигался с места. Диего перевел двигатель на холостые обороты и слез вниз посмотреть, в чем, собственно, дело. И тут он услышал какой-то шум с другой стороны перелеска и понял, что не они одни попали в неприятности.

Парень жестом показал Стиву, куда идет, и, оставив застрявший в грязи тягач с работающим мотором, стал пробираться между деревьями, пока не оказался на другой стороне зарослей.

Дорога из заснеженного льда, по которой совсем недавно сновали быстрые снегоходы, была теперь отделена от берега широкой полосой бурлящей темной воды. На льду стоял солдат и размахивал над головой курткой, предупреждая всех подъезжавших водителей, чтобы и они не попали в плен обезумевшей реке, которая почему-то вдруг вздумала сбросить ледяные оковы. На оставшемся посреди реки льду стояло два или три десятка снегоходов, которые оказались запертыми в этой природной ловушке. Прямо под снегоходами, всего в нескольких шагах от столпившихся рядом водителей, по льду расходились жуткие трещины. От большой льдины откалывались куски и уплывали вниз по реке, уносимые течением бурлящей сине-черной воды.

Пока Диего смотрел, лед в очередной раз треснул, и один из снегоходов, вздрогнув, потерял устойчивость и вместе со стоявшим поблизости водителем медленно соскользнул с ледяного понтона прямо в реку.

Застонав при виде такого бедственного положения, Диего бегом помчался обратно и вернулся к тягачу, как раз когда Стив, усадив поудобнее своего Франсиско и пристегнув его безвольное тело ремнем безопасности, выбрался из кабины тягача и побежал навстречу мальчику.

— Что за чертовщина там творится? — спросил Стив.

— Лед подтаял и раскалывается на куски, а посреди реки на льдине остались люди, — задыхаясь от волнения и быстрого бега, объяснил Диего и показал рукой на реку. — Им нужна помощь, и срочно! Мы должны бежать в поселок и всем рассказать!

Но Стив хотел увидеть все своими глазами, а потому пошел через заросли по протоптанной Диего тропе и глянул на реку. Диего нерешительно последовал за ним. Мальчика раздирало надвое беспокойство и тревога за людей, попавших в беду на реке, и за больного, беспомощного отца, который сидел один в брошенном вездеходе.

Примерно с полдюжины солдат, которые оставались на исчерченном черными трещинами льду, легли на животы и, взяв друг друга за руки, соединились в живую цепочку, чтобы выловить из реки их упавшего в воду товарища и помочь ему выбраться на льдину. Тот все еще цеплялся за ненадежную, скользкую плавучую льдину, которая страшно раскачивалась, освободившись от снегохода.

Стив так и застыл, глядя с берега на трагедию, разыгравшуюся на реке. Потом положил руку на плечо мальчика.

— Скорее вези отца в поселок, парень, и пришли сюда помощь. Я больше пригожусь здесь.

— Но ведь вездеход застрял! — напомнил Диего.

— Разберись с этим сам, — скомандовал Стив тем грубоватым приказным тоном, которым он обычно обращался к подчиненным на корабле. Диего глянул на него с обидой и негодованием. Стив, заметив этот взгляд, пояснил:

— Это наша экспедиционная команда, там, внизу, на льдине. Видишь, вон тот большой парень с красным платком на голове? Это Сэндоз Рудибуш. А тот парень, что свалился в воду, — это, по-моему, Чез Коллар. Мы с твоим отцом десять лет работали с ними вместе. Я не могу предать их, бросив на произвол судьбы.

— Да, но ты бросаешь на произвол судьбы моего папу!

Стив тяжело вздохнул.

— У него остаешься еще ты. Иди обратно к тягачу. Если не сможешь вытащить его из канавы, оставайся с отцом, пока я не смогу за вами вернуться. А если получится выехать и ты довезешь отца до поселка, скажи им, что лед на реке быстро тает и нам нужна любая помощь, какую они могут оказать.

Слова Стива нисколько не успокоили Диего, но выбирать не приходилось, и мальчик побрел обратно к увязшему в канаве вездеходу. Конечно, этим парням на льдине обязательно нужно помочь. Но что, если помощь прибудет с космобазы и солдаты найдут вездеход, который Диего угнал без спросу? Тогда его отец никогда не получит той помощи, которая, как теперь казалось Диего, была его единственной надеждой. И вообще, там, на льдине, было и так полным-полно людей — почему же Стив так уверен, что им он нужен больше, чем папе? Разозленный Диего принялся пинать ногами густой кустарник, росший вокруг канавы, в которой застрял тягач. И тут ему в голову пришла идея, как можно вызволить вездеход из грязи. Парень покопался в багажнике машины, бросая ненужные инструменты прямо на пол, пока среди разного хлама не отыскался небольшой топорик. Диего нарубил большую охапку веток и подложил в колею под гусеницей тягача, чтобы вместо жидкой грязи у машины была более-менее жесткая опора. Потом он насколько смог отчистил грязь с гусеницы. За работой Диего все время бормотал что-то себе под нос, чтобы не пасть духом и дать выход гневу и обиде.

К тому времени, когда Диего натаскал достаточно веток, чтобы попробовать вывести тягач из канавы, он уже согласился в душе, что у Стива просто не было другого выхода, кроме как броситься спасать попавших в беду друзей. С другой стороны, у самого Диего не было никаких оснований спокойно сидеть здесь и ждать, пока Стив вернется. Парню нельзя было попадаться на глаза служащим Компании, ведь его могли обвинить в краже машины. И, что еще важнее, они могли забрать отца обратно в госпиталь, а ведь там ему ничем не помогли. А Диего наверняка знал, что ему не удастся никого убедить в том, что его отца надо везти не на космобазу, а в поселок. Люди из Килкула понимают, что на самом деле произошло с его папой, и они сумеют его вылечить. Он точно знал, что сумеют! Они должны его вылечить! Обязательно!

Диего даже не замечал, как он был напряжен и возбужден во время работы — пока вездеход, взревев, не, вырвался из грязи. Диего даже завопил от радости, когда машина выехала из оврага. Его крика никто не услышал, потому что со стороны реки тоже что-то кричали. Парень вырулил на ровное место, резко свернул и погнал вездеход прямиком через лес. Он направлял машину подальше от реки и старался держаться среди деревьев, чтобы его случайно не заметили те, кто мог ехать вдоль берега, и чтобы спасательные команды, которые могли прилететь на вертолетах, тоже не смогли его увидеть.

Прошло полчаса, начало темнеть. Диего отъехал достаточно далеко от реки, которая, наверное, уже совсем освободилась ото льда. Диего слышал отдаленный невнятный гул, похожий на шум разбушевавшейся толпы футбольных болельщиков. Он слышал этот гул очень хорошо, потому что мотор вездехода, проработавший весь день напролет и еще ночь до этого, заглох — в баках закончилось горючее.

Диего остановил машину и прислушался к далекому гулу. Он почувствовал, что в воздухе пахнет дымом и пеплом и почему-то — озоном и свежей водой. А земля под вездеходом почему-то вздрагивала, как будто она тоже, как и лед на реке, могла в любое мгновение растрескаться и уйти из-под ног. В ветвях деревьев резко и хрипло кричали птицы, как будто предупреждая об опасности.

Непослушное тело отца неловко висело на соседнем сиденье, пристегнутое ремнем безопасности. Диего заботливо поправил раскинутые руки и ноги отца, придав им более естественное положение. Нет, Диего не думал на самом деле, что эта неудачная поездка могла повредить его отцу, но ему было невыносимо больно видеть, что папа, еще недавно такой сильный и полный жизни, лежит, нелепо скорчившись, как поломанный андроид.

Без горючего вездеход превратился в ненужную рухлядь. Диего тяжело вздохнул. Несмотря на то что он много петлял среди холмов и по лесу, до поселка от этого места должно было быть не так уж и далеко. Парень огляделся вокруг, принюхался и почувствовал в воздухе необычный запах — едкий, маслянистый, очень необычный. Обычно к вечеру воздух становился заметно прохладнее, но сейчас почему-то было почти так же тепло, как днем. Диего прикинул, что, сидя в кабине вездехода, пусть даже и открытой, еще примерно с полчаса, он точно не замерзнет. Тогда он взял свою куртку, которую сбросил, разгоряченный работой — когда рубил ветки, — и укрыл ею отца, старательно подоткнув со всех сторон края. В детстве папа точно так же укутывал его самого, когда было холодно. Наверное, он не должен оставлять отца здесь одного. Ведь на Сурсе наверняка есть дикие звери и, может быть, достаточно сильные и наглые, чтобы забраться в кабину вездехода. Отпугнет ли их запах машины, если они проголодаются достаточно сильно? И Диего решил, что не может так рисковать. Ведь папа совсем беспомощный!

Но и просто так сидеть здесь он тоже не мог — на полдороге непонятно куда. Обеспокоенный и взволнованный более, чем когда-либо, Диего принялся рыться в багажнике вездехода, надеясь, что удастся отыскать что-нибудь полезное. Но ничего полезного он не нашел — ни каких-нибудь приспособлений, чтобы развести костер, ни плиток походного рациона, не было даже бутыли с питьевой водой. Что ж, неудивительно — ведь тягач использовали в основном на территории космобазы, а там и еда, и пища и так всегда под рукой. Вот если бы машина изначально предназначалась для длительных поездок по открытой местности, тогда другое дело. Совсем отчаявшись, Диего забрался обратно в кабину вездехода и рухнул на водительское сиденье, раздумывая, что еще можно предпринять, чтобы выбраться из этой ужасной ситуации. Вот если бы Стив тогда уступил его просьбам и поехал с ним... Но все равно Стива здесь нет. Может, Стив догадается пойти за ним по следам вездехода? Но что он сможет сделать? А ведь он только хотел помочь своему папе!

Диего совсем отчаялся и потерял всякую надежду на спасение, когда в вечерних сумерках раздался пронзительный вой.

***

Банни даже не пришлось оповещать поселок о беде — за нее это сделали собаки, которые неистово скулили и завывали. Люди высыпали из домов узнать, что стряслось. Банни не нужно было и рассказывать, что на реке начался ледоход, потому что любой, кто родился и вырос на Сурсе, и так чуял в воздухе запах весны, чувствовал изменения в давлении воздуха, а если и этого было недостаточно — снег на крышах домов таял, всюду звенела капель, а мокрая жижа, в которую превратились протоптанные в снегу дорожки, быстро пропитывала мягкие кожаные подошвы зимних унтов. Прихода весны просто нельзя было не заметить.

Первым делом Банни помчалась к дому Лавиллы. Дверь открыл Лайэм.

— Лайэм! Ледоход начался очень быстро, и на льдинах остались люди и снегоходы.

— Значит, планета заберет их себе, — Лайэм раздраженно передернул плечами и начал закрывать дверь перед носом у Баники.

— Шимус остался там, спасать их, а Дина вырвалась и тоже побежала к реке. Ну пожалуйста, Лайэм, если ты не хочешь им помогать, то хоть расскажи остальным, что там случилось! — Лайэм потянулся за висевшей на дверном крюке курткой, и Банни, увидев это, заулыбалась и тронула его за руку. — В куртке будет жарко. Иди скорей!

Она не стала дожидаться, чтобы проверить, послушался ли ее Лайэм, а побежала дальше, к своей тете Мойре. Мойра и ее три старших сына, Нэнак, Тутиак и Тим, уже запрягали собак Чарли в нарты, а Морин и Нэлак, старшие дочери, несли теплые одеяла и прочие необходимые вещи к саням.

— Тетя Мойра, лед на реке тронулся...

— Знаю, Банни. Не стой тут без дела! Помогай нам! Шимус остался там, на реке.

— С ним все в порядке, тетя Мойра. Солдаты вытащили его из воды. Но им всем нужна помощь. Тутиак напустился на нее:

— А что ты думаешь, мы тут делаем?

— Не груби своей кузине, Тутиак! — упрекнула сына Мойра, шлепнув его по спине. — Прости его, Баника. Мы возьмем собак Чарли и поедем, поможем им. Ты сама как, в порядке?

— Да, спасибо. Я побегу к Клодах, расскажу ей. Тим хмыкнул.

— Как будто кто-то может рассказать Клодах что-то новенькое!

Банни побежала дальше. Она ненадолго задержалась возле дома Эйслинг и Шинид и сразу же заметила, что собак во дворе нет, хотя уже совсем скоро должно было стемнеть. Не успела девочка постучать, как дверь открылась, и на пороге появилась Эйслинг, обутая по погоде, в непромокаемые весенние сапоги. В руках у нее была кипа одеял.

— Весна наступила рано, Эйслинг, и...

— Я знаю.

— Откуда?

— Элис Би услышала от других собак. Шинид с собаками уже помчались туда.

— Для собак снег уже слишком мокрый. Наверное, нам понадобятся кудряши.

— Ты говорила Адаку, что надо бы позвать Шона? Банни почувствовала, как будто у нее внутри что-то оборвалось.

— Ой, нет! Я... Эйслинг, солдаты схватили Яну. По-моему, у Шона тоже неприятности.

— Предупреди Клодах, — сказала Эйслинг. — А я расскажу всем, кто еще ни о чем не догадался. Встретимся там!

Наконец девочка добралась до дома, где жила Клодах. Уже совсем стемнело, и Клодах вышла на порог с лампой в руках. Поблизости не было видно ни единой кошки. Потом одна показалась и незамедлительно воспользовалась приоткрытой дверью, чтобы проскользнуть в дом прямо под ногами у Банни. Там кошка сразу же запрыгнула на стол и принялась жалобно мяукать. Собственно, это была не кошка, а кот.

— Мардук говорит, что Яна не возвращалась домой и не покормила его, — объяснила Клодах.

Задыхаясь от долгого бега, Банни плюхнулась на кровать Клодах и раскинула руки.

— Яна хотела серьезно поговорить о нас с капитаном Фиске, но, видно, что-то пошло не так. Клодах, на реке ледоход...

Клодах удовлетворенно кивнула.

— Конечно же, ледоход. Ведь речной лед — самая прямая дорога от космобазы к нам. Планета защищает нас и себя тоже.

— Шимус чуть не утонул, вытаскивая из полыньи одного солдата, — рассказала Банни, не спрашивая, откуда Клодах знает, что думает планета или что и почему планета делает. Клодах просто знала, и все. Она всегда все знала.

— А Шимус... — сказала Клодах и покачала головой. — Конечно, он не мог не броситься им на помощь. Как он? С ним все в порядке?

— Он остался на льду, вместе с солдатами. Они до сих пор там, на льдине, и не могут выбраться. И это еще не все, Клодах. Когда я забежала к Лавилле и распутала поводок Дины, Дина... Ой, Клодах, она как будто заговорила со мной! Она очень беспокоилась о мальчике. Это наверняка Диего, но ведь он должен быть на космобазе, в безопасности! Что нам делать, Клодах? Все разваливается на куски! — Последние слова вырвались у Баники сами собой, словно жалобный вой у собаки, не находившей себе места от тревоги и беспокойства. Банни вдруг поняла, что страшно устала, вымоталась до крайности. Она могла бы поклясться, что если ляжет сейчас спать, то проспит не меньше недели — только бы нашлось такое место, где безопасно можно будет заснуть. Даже Клодах, казалось, немного изменилась. Ее глаза мрачно сверкали, а за привычным величавым спокойствием чувствовались волнение и гнев — конечно же, не из-за Баники. Банни чувствовала, что Клодах радуется раннему ледоходу, и ей совершенно безразлично, если все люди, оказавшиеся на льдине — кроме Шимуса, конечно, — в конце концов утонут в реке. Банни вдруг поняла, что и сама она тоже совершенно не станет жалеть, если все они утонут, а космобаза внезапно провалится под землю, и искусственная луна — спутник, созданный Компанией, — исчезнет с неба. Они настроены очень решительно, и они хотят уничтожить Сурс. И все, что ее на самом деле сейчас волновало и о чем она сейчас думала, — это внезапные перемены и разрушенная ледяная дорога, которая в это время года обычно значила для Баники так же много, как и земля.

Даже дом Клодах не казался теперь Банни таким надежным и уютным, каким он был для девочки с тех самых пор, когда погибли ее родители и когда она поняла, что не сможет больше жить вместе со своими старшими кузенами.

— Баника! — Клодах тронула ее за плечо.

— Клодах, ну почему они не могут оставить нас в покое? Почему они не могут оставить в покое Сурс? Неужели они должны все здесь уничтожить?

— Пока что они еще ничего не уничтожили, Баника. Ну да, они, конечно, пытаются вмешаться в наши дела, снуют там и тут и послали солдат в горы. Но пока они не остановятся, чтобы хоть немного подумать, они не узнают о Сурсе ничего такого, что стоило бы знать.

А планета тем временем позаботится о том, чтобы защитить и себя, и нас.

— Клодах, а ты когда-нибудь бывала на космобазе? — спросила Банни. Ей вдруг подумалось, что она никогда не видела Клодах где-нибудь еще, кроме как в поселке, да еще несколько раз Клодах точно ездила "в гости к Шону Шонгили. Может быть, Клодах не понимает до конца, какой мощью обладает Компания?

— Нет, конечно же, милая. И зачем бы мне было туда ездить?

— У них там сейчас многие тысячи солдат! Яна говорила, что Компания собирается вывозить нас всех с планеты. Насильно! Даже не спросив, захотим ли мы уезжать. А потом они собираются взрывать Сурс, откалывать от планеты кусок за куском, пока не получат все минералы, которые им так нужны. Клодах, я видела их космические корабли и шаттлы. Я знаю, у них полным-полно взрывчатки. Клодах, они в самом деле могут сделать то, чего хотят! Сурс принадлежит им.

— Это не правда, Банни. Сурс не принадлежит никому, кроме самого Сурса.

Банни хотела было возразить Клодах, но тут вдруг сверху послышался глухой удар — что-то тяжелое приземлилось на крышу.

Мардук, кот, который жил у Яны, встал на задние лапы и взмахнул в воздухе передними лапами с выпущенными когтями, шипя и мяукая при этом и пристально глядя на стропила под крышей — как будто ему хотелось туда залезть.

Снаружи раздался звучный низкий рык-предупреждение. Банни тотчас же узнала голос одного из больших охотничьих котов Шона.

Сразу же все трое — Клодах, Банни и Мардук — бросились к двери, но прежде чем они вышли наружу, крупный, массивный кот мягко спрыгнул на порог. Черно-белый котище с пышными усами и бакенбардами лукаво прищурил глаза.

Мардук нисколько не испугался своего огромного собрата и тотчас же подошел вплотную, чтобы по-кошачьи поприветствовать его.

Клодах отступила в сторону, и котище Шона величаво вошел в дом, прыгнул на кровать и свернулся в клубок на самодельном одеяле, которое послужило ему вместо подстилки. Мардук безбоязненно вспрыгнул ему на спину и по-хозяйски замурлыкал. Клодах достала пару холодных рыбин и миску воды и дала котам, чтобы те поели. Коты охотно принялись за рыбу, а Клодах присела рядом на краешек кровати и стала поглаживать их по спинкам.

Особенно она расстаралась с большим котом, и кот, не отрываясь от еды, поглядывал на Клодах прищуренными от удовольствия глазами и громогласно мурлыкал, отзываясь на ласку. Мардук, заметив, что его обделили, настойчиво ткнулся мордочкой в руку Клодах и, только когда его тоже погладили, снова принялся за еду.

— Ты думаешь, он знает, где Шон и Яна? — спросила Банни. — Когда я отвязывала Дину и гладила ее, у меня было такое чувство, будто она со мной разговаривает.

— Подсаживайся поближе, Баника, — сказала Клодах и положила руку девочки на голову большого кота. — Ну, ответишь что-нибудь Банике, а, Нанук?

"А зачем еще я потрудился сюда прийти?” — спросил кот бархатистым, низким голосом.

Слова эти не были сказаны вслух. Но Банни все равно услышала их очень отчетливо, они прозвучали в ее сознании, точно так же, как и то, что говорила ей Дина. Но только Нанук говорил гораздо яснее и понятней, чем собака Лавиллы.

Клодах задумчиво посмотрела на Банни.

— Он заговорил со мной! — сказала девочка и от удивления моргнула.

— Нанук — не просто животное, и он заговорил с тобой потому, что ты можешь его понять. Мардук тоже не простой кот. Вообще-то на нашей планете совсем нет простых, неразумных животных. Некоторые из них не такие умные, как эти коты, но у каждого животного есть свое имя. И с нашей стороны обычная вежливость — выучить их имена.

Банни пожала плечами.

— Знаешь, кажется, я и так это знала, — она часто играла с охотничьими котами Шона, еще когда они были совсем маленькими котятами, каждый раз, когда приезжала в гости к дяде Шону. Банни снова погладила Нанука. — Прости, Нанук, я не хотела тебя обидеть.

Облизав лапы после еды, Нанук принялся вылизывать пушистый белый мех на груди. Внезапно дом вздрогнул, и откуда-то из шкафа послышался звон разбившегося стекла. Мардук спрыгнул с кровати, а Нанук весь напрягся под рукой Баники.

«Шон уплыл, — сказал Нанук. — Яна приходила с солдатами, но потом их стрекотливая птица запищала, и солдаты увезли Яну обратно. Они не очень дружелюбно к ней относятся. Они не любят и тех из нас, кто жил у Шона. Они искали нас и хотели тоже увезти с собой. Но мы не нашлись. Потом земля стала трястись, и я почуял дым-который-не-от-печки-где-жарится-еда. И потеплело слишком рано. Что эти люди делают с нашим домом?»

Последние слова сопровождались жалобным рыком, и Банни в лицо дохнуло крепким запахом свежей рыбы.

***

Диего нашел крепкую палку, и хотя в глубине души он не верил, что это оружие будет надежной защитой от диких зверей, зато, сжимая палку в руке, парень чувствовал себя хоть немного увереннее, не таким уязвимым. Он слышал рокот речных волн, треск и скрежет ломающегося льда. Диего молил небеса, чтобы Стив поскорее спас этих людей на реке и вспомнил, что должен спасти еще и свою собственную семью. Тем временем совсем стемнело.

Снова послышался далекий вой. Но на этот раз это был не просто вой — в нем звучали и поскуливание, и визг, и завывание, и нечеловеческие вопли. Все вместе эти жуткие звуки вызвали в памяти у Диего призрак чего-то до боли знакомого.. Мальчик посмотрел на отца.

На какое-то мгновение Диего показалось, что в глазах отца появился осмысленный блеск, но постаревший мужчина висел в кресле, пристегнутый ремнем безопасности, так же безвольно, как и раньше.

Снова раздался вой, уже совсем близко. Ему ответил другой, многоголосый вой, более отдаленный. Диего ухватил свою палку, как бейсбольную биту, и стал между вездеходом и жуткой, темной чащей леса. Потом он вспомнил еще кое-что и пошел, включил фары тягача, радуясь, что хоть батареи аккумулятора еще не сели. И в свете фар парень увидел в лесу пару горящих зеленых глаз, которые быстро приближались к нему.

Зверь снова взвыл, на этот раз радостно и победно, и вот темная тень выскочила из зарослей и метнулась к Диего.

Парень занес палку высоко над головой, примериваясь ударить как можно точнее и сильнее, но его рука дрогнула и ослабела, когда зверь выбежал на свет и в свете фар ярко полыхнул рыжий собачий мех. Дина навалилась на мальчика всем своим немалым весом и прижала его к бамперу вездехода. Собака радостно скулила и облизывала лицо мальчика и руки, которыми он пытался заслониться от ее ласк.

Диего не знал, почему он решил, что эта собака — именно Дина, а не какая-нибудь другая из точно таких же рыжих собак. Разве что Дина уже проделывала с ним такое раньше. Пока Дина выражала свою радость и ласкалась к мальчику, послышались визги и подвывания других собак, и мужской голос крикнул:

— Вэу! Стой, собачки!

Диего высвободился из объятий Дины и увидел, что упряжка с четырьмя собаками проломилась сквозь заросли и выехала на освещенное фарами вездехода место.

Мужчина, который правил упряжкой, был без куртки. Он нахмурился, увидев Диего, но Дина стала неистово носиться от вездехода к саням и обратно, и мужчина в конце концов успокоился.

— Ты — тот паренек, что был с моей матерью? — спросил он.

— Твоя мама — Лавилла? — догадаться было не трудно, ведь здесь была Дина.

— Да, это так.

— Тогда... Прошу тебя, помоги нам! Я должен отвезти отца к Клодах. Он умер бы на космобазе, как умерла Лавилла, когда ее увезли с планеты.

***

Дул ветер, и содрогалась земля, то ли от страха, то ли от гнева, или от того и другого сразу — Банни не знала. Но сейчас в доме у Клодах происходило то, что Банни еще вчера не смогла бы до конца понять.

Сразу после того, как стемнело, молчаливый Лайэм Малони и визгливые, пронзительно завывающие собаки его упряжки во главе с Диной привезли к Клодах Диего Метаксоса и его отца. А сейчас Диего уже пил из чашки ароматный чай, а его отец сидел, привязанный, в кресле-качалке Клодах.

Лайэм вернулся домой, покормить собак. Дина подняла кошмарный визг, она скулила и протяжно завывала, не желая расставаться с Диего. Банни было интересно, будет ли слышно, что собака говорит, если сейчас ее погладить? И услышит ли Дину Диего? Она решила, что, наверное, не услышит. В конце концов, сама она прожила на Сурсе целых четырнадцать лет и всегда знала, что планета разными способами общается со своими обитателями. И Банни общалась с планетой вместе со всеми остальными, во время ночных бдений в пещерах под горячими источниками, после каждого лэтчки.

Все знали, что некоторые люди, такие, как, например, Клодах или Шон, умеют разговаривать практически со всеми животными. Другие же, как Лавилла, очень хорошо понимают своих собак, особенно вожаков упряжки. Сама Банни всегда разговаривала с животными, только раньше она считала, что это просто долг вежливости, а не настоящее общение. А сегодня животные впервые в жизни заговорили с ней по-настоящему. Может быть, это потому, что она больше времени проводила со своим снегоходом, а не с собаками, кошками или кудряшами, а может, потому, что Дина оказалась необычайно одаренной собакой в том, что касалось мысленного общения. Как бы то ни было, сегодня Банни впервые познала мысленное общение с животными, и, несмотря на все беды и тревоги, девочка была чрезвычайно этому рада.

Большой кот, Нанук, выскользнул на улицу, когда Банни открыла дверь перед Лайэмом и Диего, которые несли в дом Франсиско Метаксоса. Когда кот проходил мимо, Банни уловила обрывок его мыслей: “Интересно, что там сейчас творится?.."

За окнами сгустился ночной мрак, ветер яростно свистел, разнося повсюду запахи пепла и гари, свежей воды и оттаявшей, весенней земли. Ветер носился вокруг домика Клодах, воя, как свора голодных собак, бился в окна и чуть ли не срывал крышу. Внутри, в комнате, было тепло, даже жарко, потому что в печке горел огонь — Клодах готовила лосиное жаркое в самом большом из своих котлов.

Диего с жадностью выпил уже две большие чашки чаю, Банни неторопливо прихлебывала свой чай, а Клодах засыпала нужные ингредиенты в котел с лосятиной.

— Приготовлю побольше, а то скоро люди приедут с реки, захотят есть, — сказала Клодах. — Кое-кому, наверное, придется остаться здесь.

У Клодах было по-домашнему уютно, чему немало способствовало присутствие ее кошек. Кошки, все, сколько их тут было, к вечеру вернулись домой, видимо закончив дела, которыми они были заняты, когда Банни только пришла сюда.

Одна из кошек сидела на коленях у Диего, другой кот, по имени Медвежонок, забрался на колени к Банике. И, конечно же, наиболее предприимчивый представитель этого рыжего племени увивался вокруг Клодах, которая готовила еду. А Мардук и еще пятеро его собратьев явно заинтересовались Франсиско Метаксосом, который неподвижно сидел в кресле-качалке.

Мардук устроился на коленях у Метаксоса-старшего и громко замурлыкал, посматривая прищуренными глазами на безразличное лицо ученого. Еще один кот взобрался Метаксосу на плечи. Он тыкался любопытной полосатой мордочкой в его правое ухо, пышные белые бакенбарды щекотали кожу. Кот принялся точить когти, осторожно вонзая их в плечо, на котором сидел, а его длинный рыжий хвост по-хозяйски обвился вокруг шеи больного человека. Две кошки облюбовали себе подлокотники кресла, улеглись там и принялись, мурлыкая, вылизывать руки Франсиско Метаксоса. А еще две кошки потерлись было о ноги больного, а потом улеглись прямо ему на ступни, словно пушистые домашние тапочки.

Банни смотрела, как кошки крутятся вокруг старшего Метаксоса, и у нее промелькнула мысль — кто-нибудь посторонний мог бы подумать, что этот человек, наверное, с головы до ног облился валерьянкой. То ли это было совпадение, то ли ее мысли были услышаны, но, как только девочка это подумала, кошка, сидевшая у нее на коленях, вонзила когти ей в ногу, будто выражая свое возмущение.

— Клодах, а можно моему папе немножко жаркого, пожалуйста? — спросил Диего. — Только, может, лучше... — Он не договорил и умоляюще посмотрел в спину Клодах.

Она обернулась и спокойно улыбнулась мальчику.

— Да?

— Может, будет лучше, если ты сама его покормишь? Банни говорила, что ты очень хорошо заботишься о больных и вообще... Признаться, он у меня всегда ел не особенно много...

Банни, которой пару раз случалось видеть, как Диего кормит своего папу, подумала, что главная проблема тут, наверное, в том, что сам парень очень мучился оттого, что отца, совсем недавно такого сильного и полного жизни, приходится кормить с ложечки. Банни знала, что Диего страдает и злится, видя такую беспомощность человека, который был для него надежным оплотом. На месте Диего она и сама чувствовала бы то же самое. Это так не правильно, неестественно — запихивать еду ложечкой в рот взрослому мужчине, будто он неразумный, беспомощный младенец.

Клодах посмотрела на Диего с пониманием и сочувствием. Она глянула на миску, которую только что наполнила, потом мягко улыбнулась и подала ее парню.

— Нет, сынок, я думаю, лучше будет, если ты сам это сделаешь. Где-то в глубине души твой папа и сейчас помнит о тебе и любит тебя. И если он и примет от кого-то пищу, то только от тебя.

— Да, наверное... — уныло ответил Диего и поставил свой стул напротив кресла, в котором сидел Метаксос-старший. Банни отметила, что Диего постарался не потревожить кошек, со всех сторон облепивших его отца, хотя Мардук и вытянул лапу с растопыренными когтями, словно хотел подцепить ложку с едой, которую Диего поднес к папиному рту.

Сморщив носик, Банни отвела взгляд, когда Диего поднес ложку с жарким к самым губам отца. В целом это было довольно непривлекательное зрелище: кусочки еды сваливались с ложки и стекали по подбородку больного, и их надо было поскорее подтирать, чтобы соус не капнул с подбородка и не измазал рубашку. Хорошо хоть Диего не надо было насильно открывать отцу рот, чтобы просунуть туда ложку. Но когда Банни отвернулась, Диего неожиданно сказал:

— Молодец, па! Вот так, хорошо... Ну, попробуй еще ложечку.

Банни повернулась и посмотрела на них. Диего довольно улыбался. А его отец... Глаза Метаксоса-старшего все так же бессмысленно смотрели в пространство, и на лице сохранялось все то же пустое, отстраненное выражение. Зато он жевал, вполне нормально жевал мягкое тушеное мясо, которое сын положил ему в рот. Вдохновленный таким успехом, Диего набрал в ложечку еще немного жаркого и поднес к губам отца. Кот, сидевший на плечах Метаксоса, повел носом, принюхиваясь, когда ложка с вкусной едой оказалась так близко от него. Но кот не стал даже пытаться отнять мясо у больного. Банни подумала, что, когда доктор Метаксос жует, у него даже взгляд кажется чуть более осмысленным. Еда была для него самым лучшим, на чем можно было сосредоточить внимание. Может быть, он даже ощущает ее вкус. Банни надеялась, что так и есть — как обидно было бы расходовать великолепную стряпню Клодах на того, кто даже не сможет оценить, как это вкусно!

Тут дверь распахнулась, и в дом ворвалась Эйслинг, похожая на тайфун из одного человека. Следом за ней в комнату влетел Стив Марголис. Через открытую дверь Банни разглядела Шинид, которая стояла рядом с одной из кудрявых лошадок, которых во дворе было несколько, и что-то шептала ей на ухо.

— Клодах! — воскликнула Эйслинг. — Шинид и кудряши славно потрудились на реке, вытаскивая снегоходы, что позастревали на льду. Все спасены и возвращаются сюда. Снегоходы они оставили у Адака. Адак сейчас так занят... Клодах, у тебя не найдется чего-нибудь поесть? Я бы ему отнесла. Он собирается оставаться там на всю ночь. И вот еще что. У нас не только слишком ранний ледоход. Знаешь, откуда весь этот дым и пепел и почему земля тряслась? Так вот, это все из-за вулкана, который вырос на том самом месте, где Одарк нашел Лавиллу, и Сигги, и вот этого паренька, и его отца, — Эйслинг улыбнулась и развела руками, словно не веря тому, что сама сказала. — А шахтеры, и инженеры, и рабочие Компании, которые уехали туда начинать работы, — все они попали прямо в вулкан, — Эйслинг так широко улыбнулась, сообщив эту удивительную новость, что ей даже пришлось облизать губы.

Но Клодах, похоже, ничуть не удивилась.

— А еще... Туда же, считай, прямо на верхушку вулкана, как раз садился шаттл — это Адак рассказал, он слышал по радио, — и те, кто выжил, верещали, как резаные свиньи, и звали на помощь. Ну а еще — тот скользкий рыжий капитан, что увивался за Яной, он увез ее и Джианкарло туда, поискать — может, кто выжил из того шаттла? Они долетели до остатков шахтерской команды, и тогда... — в голосе Эйслинг зазвенело возмущение, — этот капитан хотел бросить раненых шахтеров и всех остальных прямо там, хотя они задыхались от дыма, а сверху на них сыпался раскаленный пепел. Так ему хотелось разыскать этот шаттл! Можешь ты в это поверить? Что ж это за мужчина, который бросает в беде своих же людей, причем раненых, а? И этот ненормальный еще хотел, чтоб вертолет летел прямо к самому вулкану! Но на счастье — даже не верится, что бывают такие счастливые совпадения! — на счастье, пилотом в том вертолете был Рик... Помнишь старшего мальчика Орлы О'Ши, который ушел на военную службу пятнадцать лет назад? Они с Яной заставили капитана и полковника, и тех, что были с ними, вылезти из вертолета и забрать раненых. Рик по радио вызвал другую машину, чтоб вывезти их и остальных шахтеров, и когда мы пришли к Адаку, тот как раз с ним разговаривал. Шинид говорит, что из каких-то ее собственных источников она знает, что Шон тоже куда-то пропал, и она очень беспокоится за него и за Яну. Сынок Орлы О'Ши сказал, что Яна обезоружила полковника и его парней так ловко, что просто загляденье, и как раз в нужную минуту! А доктор Стив хочет раздобыть какой-нибудь транспорт. Ему страшно хочется своими глазами посмотреть, как рождается вулкан.

Эйслинг замолкла, чтобы перевести дух, потом, улыбнувшись, добавила:

— Кажется, на Сурсе вроде не должно было быть вулканов в том месте?

— Баника, набери жаркого в котелочек и отвези Адаку, заодно разузнаешь, нет ли еще каких новостей, ладно? — сказала Клодах тоном, далеким от вежливой просьбы.

— Конечно, Клодах!

— Это с тобой мне надо договариваться о транспорте? — спросил Стив Марголис у Клодах, несколько растерянно глядя на огромную женщину.

— Сперва тебе бы лучше покушать, — гостеприимно предложила Клодах и подала Стиву миску жаркого, а потом набрала горячего варева в небольшой котелок с крышкой, для Адака. — Ты изрядно потрудился там, на реке, и тебе надо хорошо поесть. Особенно перед тем, как отправляться куда-нибудь, куда ты там надумал.

Стив устало закрыл лицо руками, как будто только сейчас вспомнил о таких необходимых потребностях, как еда. Он взял миску и поискал, куда бы присесть, потом впервые как следует осмотрелся по сторонам.

— Господи боже! — вдруг воскликнул Стив, широко раскрыв глаза от удивления. — Нет, вы только посмотрите! Фрэнк гладит кошку!

— Ну да, — похоже, Клодах не видела в этом ничего удивительного. — Это хорошее упражнение для пальцев. И, опять же, все знают, что кошки прекрасно снимают нервное напряжение.

Банни, которая уже выходила из двери с едой для Адака, заговорщически улыбнулась.

Хотя на котелке была крышка и жаркое вроде бы не должно было остыть в дороге, девочке приходилось идти очень осторожно, чтобы ничего не расплескать. Жаркое было достаточно горячим, и Банни несколько раз ненадолго останавливалась по пути к Адаку. Во-первых, она зашла к себе домой, чтобы переобуться — вместо мягких теплых унтов, размокших в талом снегу, она обула весенние сапоги из специально пропитанной кожи, которым нипочем была любая грязь. Потом Банни задала корм собакам и заглянула в окошко дома тетушки Мойры. Двоюродные братья и сестры с собаками, наверное, приезжали и уехали снова. В комнате, возле печки, сидел дядя Шимус и жадно уплетал суп с хлебом, а тетя Мойра хлопотала у печи, готовя еду. Теперь, когда Банни убедилась, что Шимус благополучно вернулся домой, можно было с легким сердцем идти дальше.

Проходя мимо дома Лавиллы, Банни услышала тоскливые завывания Дины. Девочка подумала, что надо будет зайти и приласкать собаку на обратном пути. А сейчас — мало того, что еда для Адака может остыть, так еще и смышленая собака вроде Дины обязательно попытается урвать кусочек и для себя. Поэтому Банни только сказала Дине пару слов, успокаивая собаку, и зашагала дальше.

Снаружи, возле гаража Адака, стояло шесть или семь снегоходов, но о машинах никто не позаботился — они были заляпаны грязью и мокрым снегом, и горючее, конечно, тоже никто не залил. Банни зашла в гараж. Адак, с наушниками на голове и с микрофоном у рта, колдовал над радиопередатчиком. Банни уселась на стул возле Адака и протянула ему котелок с едой. Адак чуть удивленно посмотрел на еду, внезапно появившуюся перед ним из ниоткуда, но взял котелок, не задавая никаких вопросов. Морщины на его лице стали глубже, щеки ввалились, глаза покраснели, но при всем этом Адак весь светился от переполнявшей его энергии. Ранняя весна, нежданный ледоход на реке и появление нового вулкана можно было бы считать настоящими катастрофами, но конечный результат сегодняшнего дня был таков, что взволновал весь Килкул. Жители поселка не волновались так с того самого дня, когда первая экспедиция Интергала попала в ураган и потерялась где-то на южной оконечности пакового льда.

— Ну, мне жаль, конечно, космобаза, — возбужденно говорил Адак в микрофон. — Но до следующего крепкого мороза снегоходы никак не смогут отсюда выехать. Прием! — Адак сунул в рот ложку жаркого. — Ну, конечно, по снегу они запросто смогут проехать, но проблема не в этом. Проблема, понимаете ли, в том, что лед на реках растаял, и если вы мне не верите, так спросите у своих ребят, которых мы сегодня выловили из реки. Прием!

В самом деле? О, мне тоже очень жаль, конечно! Какая досада, что шаттл доктора Фиске разбился, и мы, конечно же, прекрасно понимаем, какое это несчастье и все такое. Прием!

Слушая, что ему отвечают с космобазы, Адак быстро заработал ложкой, стараясь поскорее прожевать тушеное мясо.

— Нет, определенно, летать над вулканом очень опасно, если пепел и дым были такими плотными, как вы говорите. Я предложил бы им самим полететь туда на грузовом вертолете и отвезти пару снегоходов поближе к вулкану, и пусть бы попробовали, смогут ли вообще снегоходы ездить в таких завалах пепла! Там будут точно такие же проблемы с растаявшим снегом, как у нас здесь. Прием!

Ясное дело, реки! На Сурсе больше рек и озер, чем ты вообще можешь себе представить, человече, и кто знает, которые из них растают так рано? Обычно те, что на возвышенностях, остаются замерзшими дольше, но у нас теперь есть вулкан, так что все это еще бабушка надвое сказала. Я не ученый человек, вроде вас, но и мне ясно, что рядом с такой штукой, как вулкан, земля сильно потеплеет. Прием!

Как я и сказал, надо доставить снегоходы на грузовом вертолете. Туда, где О'Ши подобрал раненых. Я уверен, что Яна Мэддок сумеет повести снегоход, даже если ваши двое офицеров и не знают, как это делается. Прием!

Они — что?! Когда? А как вы узнали? Черт!.. Что? Нет, все в порядке. Прием!

Да, конечно, я понимаю всю срочность дела. Слушайте, знаете что, я попробую привлечь к этому делу кое-кого из местных людей. Вся пакость в том, что, понимаете ли, машины просто не смогут как следует работать при таких погодных условиях, какие у нас тут сейчас сложились. Вот почему мы ездим на животных. Я еще свяжусь с вами. Хорошо. Конец связи!

— Ну?! — спросила Банни сразу же, как только Адак отключил рацию. — Что там с Яной?

— Ну, похоже на то, что О'Ши вызвал подмогу с базы, как только поднялся в воздух, и разминулся с другим вертолетом еще на полдороге. Он почти долетел до космобазы, когда с другого вертолета сообщили по радио, что всех оставшихся из западного отряда они забрали, а Фиске, Джианкарло и десантник Левиндовски ушли к вулкану искать доктора Фиске, а майора Мэддок разоружили и заставили идти с ними. Их высшее начальство страшно беспокоится и хочет послать кого-нибудь на розыски, но там такой пепел, что двигатель любой машины сразу забьется и заглохнет. Правда, животным там будет не легче...

— Я точно знаю, что кудряши пройдут там, если только туда вообще можно пройти! — уверенно сказала Банни. — На Земле их предки жили среди песков и снегов, и кудряши умеют прикрывать ноздри, если им надо, а на глазах у них защитные пленки.

— Может, и так, — сказал Адак, выбирая из котелка подливку. — Только трудно представить, чтобы кто-нибудь захотел рисковать хорошим кудряшом ради каких-то шишек из Интергала.