"Тот, который колеблется" - читать интересную книгу автора (Макбейн Эд)Глава 5Сержант, который снял трубку в главном управлении полиции города, терпеливо слушал, пока Роджер излагал ему выдуманный эпизод про Паркера, потом сказал Роджеру: – Подождите, пожалуйста, у телефона. Роджер стал ждать. Он предположил, что сержант сейчас проверяет, действительно ли есть такой детектив по имени Паркер в штате 87-го участка. А может быть, ничего такого сержант и не делает, очень ему это нужно, когда у него таких звонков, возможно, сто или тысяча в сутки. Может быть, ему до смерти надоело слушать лепет Роджера, осточертело искать по спискам телефонные номера. – Алло? – снова раздался в трубке голос сержанта. – Да? – Его номер – Фредерик 7-8024. – Фредерик 7-8024? Спасибо, – поблагодарил Роджер. – Пожалуйста, – ответил сержант и повесил трубку. Роджер пошарил в кармане в поисках ещё одной десятицентовой монетки, нашел и опустил её в прорезь, потом дождался гудка и стал набирать номер. FR 7... И вдруг быстрым движением повесил трубку на рычаг. Что он скажет, когда ему ответят? Здравствуйте, меня зовут Роджер Брум, я хочу рассказать о женщине по имени Молли, мы познакомились с ней в баре и?.. Что? – спросят они. Кто? – спросят они. О чем вы говорите, мистер? Роджер сел и три минуты неподвижно смотрел на телефон. Потом получил обратно свою монету, нерешительно поднял руку и снова опустил монету в прорезь. Раздался гудок, Роджер снова начал набирать номер – медленно, аккуратно. FR 7... 8, 0... 2, 4. И стал ждать. На том конце провода раздавались звонки. Роджер терпеливо ждал. Несмотря на то, что 87-й участок находился всего в нескольких кварталах о него, гудки слышались слабо. Может, у них там сейчас запарка, в этом полицейском участке? Он стал считать гудки. ...Семь, восемь, девять. – Восемьдесят седьмой участок, сержант Мёрчисон. – Э-э... это полиция? – выдавил из себя Роджер. – Да, сэр. – Я хотел бы поговорить с детективом, если можно. – По какому вопросу, сэр? – Да-а... я хотел бы... сообщить... – Вы хотите сообщить о преступлении, сэр? Роджер заколебался, потом отнял трубку от уха и посмотрел на неё так, словно она должна была помочь ему принять решение, и повесил её обратно на рычаг. В пластмассовом корпусе как раз вновь зазвучал угасающий, удаляющийся голос сержанта с тем же вопросом: – Вы хотите сообщить... – но тут раз – и всё замерло. Нет, подумал он, ничего я не хочу сообщать. Я уезжаю из этого города и ото всех этих телефонов, потому что не желаю разговаривать с полицейскими. Ну и что делать? Я не хочу обсуждать этот вопрос ни с кем, а тем более с полицией, и что теперь? И правильно, подумал он, открыл дверь телефонной кабины, вышел из неё и пересек помещение аптеки. Смуглая Амелия по-прежнему сидела за кассой. Когда он приблизился к ней, она улыбнулась ему и спросила: – Вы снова здесь? А я и не заметила, как вы вошли. – Да. Сделал круг и вернулся, как фальшивая монета. – Отправили ваши поздравления? – Да. – Нашли своего друга из полиции? – Нет. – Как же так? – Я подумал: ну откуда у меня могут быть друзья в полиции? – Ну и ну! – воскликнула Амелия и весело засмеялась. – Вы когда кончаете работу? – спросил Роджер. – Что? – Я говорю: во сколько вы освобождаетесь? – А что? – Я хотел бы вырваться из города. – Что вы имеете в виду: вырваться из города? – Выбраться отсюда. – В смысле домой? – Да нет, не домой. Та же клетка. Этот город – большая клетка, а Кэри – маленькая. Но и то, и другое – клетки. Верно? Амелия улыбнулась и с любопытством взглянула на него. – Не знаю, – промолвила девушка. – Давайте снимайте свой халат, – медленно проговорил Роджер, – и вешайте его вон на тот крючок, справа, видите? – Вижу. – Повесьте его на крючок и скажите своему хозяину, что у вас жутко разболелась голова... – Но у меня не болит голова... – Да, да, ещё как болит, и вы больше не можете сегодня работать. Амелия пристально посмотрела не него. – А зачем это? – спросила она. – Поедем с вами за город. – Куда? – Еще не знаю. – И когда? – Там увидим. Сейчас главное – сделать то, что решили, а решили мы – уехать за город, и как можно скорее. – За вами что, полиция гонится? – вдруг спросила Амелия. – Нет. – Роджер широко улыбнулся. – Чтоб мне провалиться на этом самом месте, никакая полиция за мной не гонится. Ну так что будем делать? Заболит у нас голова или нет? Повесим халат на гвоздь, пойдем со мной или нет? Амелия в нерешительности пожала плечами. – Не знаю. – И когда вы будете знать? – Сразу же после того, как вы скажете, чего вы от меня хотите. – От вас? А что, разве от вас кто-то чего-то хочет? – Раз ты цветная, то все. – Но не я, – заверил её Роджер. – Да-а? – Да. Амелия продолжала пристально смотреть на Роджера. – Не знаю, что и делать, – наконец произнесла она. – Повесить халат на гвоздь, – шепотом посоветовал он. – А-а. – Плюс головная боль. – М-м... – Такая, что работать не можете. – М-м... – Я буду ждать вас на улице. На углу. Через пять минут. – А зачем? – снова спросила она. – Отдохнем, повеселимся, – ответил он, повернулся и вышел на улицу. Через пять минут Амелия не появилась. Не вышла она и через десять минут, а к концу пятнадцатой минуты он понял, что она вообще не собирается выходить. Он встал на возвышение под витриной аптеки и вытянув голову, заглянул внутрь. И увидел, что Амелия по-прежнему сидит за кассой и нет никаких признаков того, что она пытается отделаться от халата или сказать хозяину, будто у неё заболела голова. Да-а. Роджер пошел прочь от аптеки, размышляя о том, что для него это жестокий удар, потому что девушка по-настоящему симпатичная, да к тому же у него никогда не было небелой знакомой, а неплохо бы заиметь. Теперь, когда он решил не ходить в полицию со своим делом, ему все равно не пришло в голову, что пора ехать в Кэри. Он уже пытался объяснить Амелии, что Кэри, этот большой город и полицейский участок возле парка – всё это одно и то же, разница между ними в степени, всё зависит от того, как их сопоставить. Полицейский участок – это маленькая клетка, Кэри – клетка чуть побольше, а этот город – громадная клетка, и везде человек взаперти, в то время как он стремится к развлечениям и удовольствиям. Именно об этом, подумал Роджер, они начали говорить вчера с Молли, когда речь зашла об одиночестве и так далее. Но потом вдруг вместо этого она повела разговор о человеке из Сакраменто. У Роджера действительно никогда в жизни не было симпатичной девушки, и Молли представлялась ему такой простушкой, пока в два часа ночи... Впрочем, что теперь об этом... А эта девушка из аптеки – симпатичная, что и говорить. Поэтому она и не вышла к нему. Да он заранее знал, что не выйдет. По-настоящему симпатичные девушки никогда не принимали его приглашений. А тут оно и к лучшему. Если бы кто-нибудь из Кэри увидел его здесь с цветной девушкой, пусть наполовину и испанкой, то не дай Бог, чтобы об этом узнала его мать, она дала бы ему! Дело не в том, что его так уж волнует, что об этом подумает мать. Если бы оно было так, он давно бы уже катил в свой Кэри, вместо того чтобы торчать в этом городе и думать о том, как бы повеселее распорядиться своим свободным временем. Теперь, когда эта цветная девушка нарушила все его планы, он стал размышлять, куда бы ему двинуть. Ведь когда он ждал и надеялся, что она выйдет к нему, у него на самом деле не было ни малейшей идеи, куда бы им поехать. Сейчас Амелии было бы с кем посмеяться, поговорить, перед кем покрасоваться, а он уж что-нибудь да придумал бы, это несомненно. Может быть, повел бы её в кино, где между сеансами устраиваются представления – он бывал как-то на одном из таких, когда приезжал в город в тот раз. Тогда ему понравилось, здорово было. – Эй, – раздался у него за спиной голос, – подождите! Роджер узнал этот голос и изумился. Обернувшись, он увидел бегущую к нему Амелию. На ней было бледно-голубое пальто с поднятым воротником, закрывавшим щеки, на голове развевался голубой платочек. Она, запыхавшаяся, подбежала к нему. Изо рта у неё шел пар. Немного переведя дыхание, Амелия промолвила: – Ну вы и ходите! – Я же не знал, что вы там... – Хозяину нужно было найти мне замену, а это заняло несколько минут. – Что ж, я очень рад, что вы здесь, – искренне признался Роджер. – А я ещё не знаю, радоваться или нет, – сказала Амелия и рассмеялась. У неё было чистое и гладкое лицо теплого шоколадного цвета, глаза на оттенок потемнее, черные как ночь волосы, покрытые голубым платком. Когда она смеялась, впереди открывался неправильный зуб, и она полунепроизвольно прикрывала его рукой, если не забывала. У неё были хорошие ножки, на которых красовались синие туфельки на низких каблуках. Амелия ещё не отдышалась после бега, но держалась рядом с Роджером, не отставая, а когда они стали переходить улицу, для верности ухватилась за его руку. – Ой, надо же! – воскликнула она. – Но раз мы так делаем, то и с вами можно, правда? – О чем это вы? – Я хочу сказать: раз я с вами – значит с вами. А раз с вами, то могу взять вас за руку так же, как взяла бы за руку цветного парня, верно? – Конечно, – ответил Роджер. – Я никогда не гуляла по улице с белым мужчиной. – И я тоже, – в тон ей произнес Роджер и засмеялся от собственных слов. – Я хотел сказать – с цветной девушкой. – Это хорошо, – просто сказала Амелия. – Почему хорошо? – Не знаю. Не хотелось бы думать, что вы из тех, кто кидается на любую цветную девушку. Мне это было бы противно. – Да на весь Кэри нет ни одной цветной девушки, – поторопился Роджер успокоить Амелию. – Они все замужем, что ли? – вполне серьезно спросила Амелия, и Роджер вновь засмеялся. – Я что-то не пойму. – Я имею в виду, что нет ни одной. Вообще ни одной. – Это очень плохо, – сказал Амелия. – Как же вы там живете без расовых трений? – А мы воюем с евреями, – ответил Роджер, и ему показалось, что у него вышла неплохая шутка. Роджеру польстило то, что Амелия расхохоталась в ответ на его шутку. На самом деле юмор был безосновательный. Жители Кэри вовсе и не думали воевать с евреями. Да и как воевать, если в городке жил один-единственный еврей, человек по имени Сэмюэл Силверстайн, державший магазин скобяных изделий. Бедняга страдал артритом, кто ж с ним будет воевать? При матери или братишке Роджер ни за что не стал бы так шутить, но при Амелии ему хотелось выглядеть остроумным и раскованным, вот он и пошутил так. Ему вдруг стало очень радостно оттого, что она идет с ним. – И вы всегда бегаете за незнакомыми мужчинами по улицам? – спросил Роджер. – А как же! Вот вы ведь всегда просите незнакомых девушек повесить халат на крючок, притвориться больной и... – Головная боль – не болезнь. – ...И выйти за угол, а потом исчезаете. – Прямо таю в воздухе. Как волшебник. – Вот так вы и поступаете, да! – А как же, я ведь волшебник, – болтал Роджер, весь сияя. – Ходите по аптекам и испытываете свои чары на бедных цветных девочках. – А вы бедная? – спросил Роджер. – Я? Очень. – Серьезно? – Вы, мистер, думаете, что бедность – подходящий повод для шуток? Нет, тут не до шуток, – грустно проговорила Амелия. – Я очень бедная, правда. Очень. – А я очень богатый. – Это хорошо. я знала, что когда-нибудь встречу белого миллионера, который вытащит меня из этого болота, – как бы продекламировала Амелия. – И вот он перед вами. – Да, волшебник. – Точно. Вчера, – похвастал Роджер, – я сделал сто двадцать два доллара. Как вам это нравится? – Это много. – А сегодня у меня осталось, может быть, долларов пятнадцать. – Легко достались, легко и разошлись, – отметила Амелия, пожав плечами. – Да нет, я послал сотню матери. – Куда-то на окраину штата, в этот, как его, Галчуотер, да? – В Кэри. – А я думала, вы сказали, в Галчуотер. – Нет, в Кэри. – А мне показалось, в Галчуотер. – Нет, в Кэри. – Это под Хадлуортом? – Под Хадлстоном. – Ну да, там ещё катаются на санках. – На горных лыжах. – Теперь вспомнила. – Не важно, – говорил Роджер, продолжая смеяться и улыбаться. – Главное – я послал ей, матери, сто долларов. Ну, потом заплатил четыре доллара за ночлег, потом ещё купил поздравительные карточки и марки, пил кофе, заплатил за Ральфа, за шоколад... – За Ральфа? – Это один парень, с которым я тут познакомился. – Роджер сделал паузу и затем добавил: – Он наркоман, настоящий наркоман. – Хорошие же люди вам попадаются, – прокомментировала Амелия. – А что, он приятный малый. – Мама сказала нам всем и каждому, – сообщила Амелия, – что если кто-нибудь из нас хоть раз прикоснется к этой гадости, то сделает из него калеку. А она зря не говорит. У меня мама сухощавая такая, но сделана из железа. Она предпочла бы, чтобы мы были мертвыми, чем наркоманами. – А эту штуку легко достать? – полюбопытствовал Роджер. – Если есть деньги, то и достать несложно. В этом городе, если есть деньги, всё можно достать. – И Ральф то же говорил. – Кто-кто, а этот Ральф всё знает. Это такой прожженный тип. – Как бы там ни было, вот всё, что у меня осталось, – произнес Роджер и с этими словами запустил руку в карман и достал оттуда сложенную пачку купюр. Переложив их в левую руку, он снова залез в карман и достал оттуда мелочь. Мелочи было семьдесят два цента, а купюр – две по пять долларов и четыре по одному. – Итого, четырнадцать долларов семьдесят два цента, – закончил Роджер подсчет. – Миллионер. Как вы и говорили. – Точно. – Точно, – в том ему произнесла Амелия. – Чего бы вы сейчас хотели? – поинтересовался Роджер. – Не знаю. А-а, вот: покажите-ка мне город. Покажите мне ваш, – Амелия подчеркнула последнее слово, – город. – Мой город? Это не мой город, Амелия. – Я имею в виду – город белого человека. – Я не знаю разницы между его городом и вашим городом. Я здесь чужой. – Который встречается с другом рядом с полицейским участком, – неожиданно сказала Амелия. – Да, – промолвил Роджер и внимательно посмотрел на нее. – И с которым так и не встретился. – Не очень-то и хотелось. – Нашли где искать друга – возле полицейского участка. Так, и куда вы меня поведете, мистер? В какую часть города? – поинтересовалась Амелия. – Я знаю, куда, – решительно произнес Роджер. – Так куда же? – Здесь есть место, куда мне давно хотелось попасть. В первый раз мать привезла меня в этот город, когда мне было десять лет, и мы ещё в тот раз собирались поехать туда, но в тот день пошел дождь. Пойдемте, – сказал Роджер и взял Амелию за руку. – Куда? – спросила она. – Пошли, пошли. Чертово колесо бездействовало, американские горки с их деревянными опорами темнели на фоне неприветливого февральского неба, и не доносилось оттуда ни грохота тележек, ни криков и визга подростков. Дощатые пешеходные дорожки, проходившие через пляж, были прочно прикреплены к опорным столбам, чтобы их не сорвало ветром, который завывал над океаном, поднимал песчаные вихри на берегу, раскачивал ограждения из металлических труб и отчаянно набрасывался на промокшие и обветренные деревянные сооружения. Прошлогодняя газета, выцветшая и порванная, взлетела в воздух и, словно странная птица, испуганно бьющая крыльями, закружила над минаретами аттракциона под названием «Тысяча и одна ночь». Всевозможные качели и карусели были зачехлены и, молчаливые и неподвижные, дожидались весны, а ветер трепал брезентовые чехлы аттракционом, стараясь сорвать их, свистел в металлических конструкциях. Не было слышно зычных голосов зазывал, предлагающих сыграть на деньги либо попробовать свою силу и мастерство в играх, не раздавались крики продавцов бутербродов с сосисками или пиццы и вообще до ушей Роджера и Амелии не доносилось никаких иных звуков, кроме завываний ветра и шума прибоя. Вдоль дощатой дорожки были расставлены облупившиеся зеленые скамейки. В дальнем конце деревянного настила неподвижно стоял старик и смотрел на океан. – Вы здесь раньше никогда не были? – спросила Амелия. – Нет, – ответил Роджер. – Тогда вы выбрали чудесное время приехать сюда. – Тут сейчас, как в фильме ужасов, правда? – сказал Роджер и вспомнил о вчерашнем дне и о Молли. – Мы здесь стоим сейчас, будто на краю света, – оценила обстановку Амелия, а Роджер с любопытством повернулся к ней и посмотрел на нее. – Что такое? – спросила она. – Не знаю. Вот вы сейчас сказали... Минуту назад у меня тоже было такое же чувство, будто оба мы стоим на краю света. – Не оба, а трое. – Что? Ах, да, ещё старик. – Этот старик – вроде моей дуэньи, – промолвила Амелия. – А что это такое? – Дуэнья? Это испанское слово. В Испании, когда молодая девушка выходит на прогулку с парнем, она должна взять с собой дуэнью, обычно тетю или ещё какую родственницу, чтобы она сопровождала её. Это мне папа рассказывал. Он ведь испанец, я вам говорила? – Да. – То есть не пуэрториканец, а именно испанец. – А какая разница? – О, в этом городе – это большая разница. В этом городе очень плохо быть цветным, но самое плохое – это быть пуэрториканцем. – Почему это? – Я не знаю, – задумчиво промолвила Амелия и пожал плечами. – По-моему, сейчас модно – ненавидеть именно пуэрториканцев. – Она засмеялась, Роджер – вместе с ней. – Имя моего отца – Хуан. Хуан Перес. Мы, дети, любим окружить его и спрашивать, как у него идут дела с колумбийским кофе. Вы, наверно, видели такую телерекламу. На самом деле там Хуан Валдес, но очень похоже. А отцу нравится, когда вокруг него собираются дети и тормошат его. Он в таких случаях отвечает, что дела с кофе идут хорошо, потому что он собирает зерна под самым лучшим деревом – и указывает при этом на свою испанскую шляпу с широкими полями. Он действительно из самой Испании, из маленького городка неподалеку от Мадрида, он называется Бриуэга. Вы слышали когда-нибудь о нем? – Бри... как? – Бриуэга. – Как вы говорите? Бри... – Бриуэга. – Под Хадлсуортом, да? – Под Мадридом. – Ну да, там ещё любят бой верблюдов. – Бой быков. – Как же, слышал, – сказал Роджер, и Амелия засмеялась. – Ну вот, приехали мы сюда. И что дальше? – спросил он. Амелия пожал плечами и предположила: – Целоваться, наверно? – Вам этого хочется? – Нет, честно говоря. Еще очень светло. Однако должна вам признаться... – Да-а? – Меня разбирает любопытство: что это такое – целоваться с белым. – И меня тоже. – В смысле – с цветной девушкой? – Да. – Да-а? Оба замолчали, глядя на волны океана. Ветер трепал полы их одежды. Старик в дальнем конце дощатой пешеходной дорожки по-прежнему стоял неподвижно, словно ледяная статуя. – Вы как думаете, старик не будет возражать? – спросила Амелия. – Думаю, не будет. – Тогда... – произнесла она. – Тогда? – Тогда начали. Она повернулась к нему, а он обнял её, нагнулся и поцеловал в губы, очень нежно. И снова вспомнил предыдущий день и Молли. Роджер отстранился от Амелии и посмотрел ей в лицо, а Амелия перевела дыхание, коротко вздохнула, затем загадочно улыбнулась и, пожав плечами, произнесла: – Мне понравилось. – И мне. – Думаете, старик будет возражать, если мы повторим? – Не думаю, – предположил Роджер. Они снова поцеловались. Губы у Амелии были влажными. Роджер слегка отстранился и снова взглянул на нее. Амелия пристально смотрела на Роджера своими темно-карими глазами, взгляд которых был серьезным и вопрошающим. – Похоже не помешательство... – прошептала она. – Да. – ...Стоять здесь на этом настиле, под вой ветра... – Ага. – ...И целоваться, – закончила она фразу изменившимся, очень низким голосом. – Да. – И ещё этот старик смотрит на нас. – Ничего он не смотрит. – И на краю света... – Тут Амелия неожиданно Амелия переменила тему. – Я даже не знаю, кто вы. – Меня зовут Роджер Брум. – Да, но что вы за человек? – А что вы хотите знать? – Ну, сколько вам лет? – Двадцать семь. – А мне двадцать два. – Она сделала паузу. – Потом, откуда знать... – Она не закончила мысль и замотала головой. – Что? – Откуда я знаю, может, вы... – Она пожал плечами. – Ну-у, этот... Вы же хотели знать, где находится полицейский участок. – Да, верно. – И хотели встретиться с другом, сказали. А потом снова пришли в аптеку, и ни с каким другом не встречались. Вот я и говорю: откуда мне знать... ну откуда мне знать, вдруг вы влипли в какую-то историю? – Разве я похож на человека, который влип в какую-то историю? – Не знаю, в какие истории влипаете вы, белые, но я видела много цветных, которые попадали в разные истории. Если ты цветной, то у тебя постоянно неприятности, с самого рождения. Я не знаю, как выглядит белый, у которого какие-то неприятности, не знаю, какие у него при этом глаза. – Посмотрите в мои. – Смотрю. – Ну и что вы видите? – Зеленые. Нет, что-то янтарное. Нет, не пойму, какие. Что-то карее есть. – Да, как у матери. Что вы ещё видите? – Пятнышки. Желтые, кажется. – Еще что? – Себя. Свое отражение. Как в маленькой комнате смеха. – А неприятности видно? – Нет. Если только я – не неприятность, – ответила Амелия. Потом, помолчав, спросила: – Меня вы к неприятностям не относите? Роджер снова вспомнил Молли и поспешно ответил: – Нет. – Вы уж слишком быстро ответили. – Не смотрите на меня так, – попросил Роджер. – Как – «так»? – Как будто... вы вдруг стали меня бояться. – Не говорите глупостей. Чего мне бояться вас? – У вас нет причин... – Во мне пять футов и четыре дюйма роста и сто семнадцать фунтов веса. В вас – шесть футов девять... – Шесть и пять, – поправил Роджер. – Та-ак, и весу в вас – двести фунтов. Вы меня двумя пальчиками можете... – Во мне двести девять. – ...Задушить как котенка. Здесь мы на краю света, впереди – океан, позади – заброшенные строения. Так чего ж мне бояться? – Вы правы, – с улыбкой произнес Роджер. – Права, – согласилась Амелия. – Вы можете задушить меня, утопить или избить до смерти, и лет десять никто об этом не узнает. – А то и никогда, – добавил Роджер. – Ага. – Правда, вон там старик. – Да, это кое-какая защита, – согласилась Амелия. – Но он, скорее всего, полуслепой. Я даже начинаю сомневаться, человек ли это. Пока мы здесь, он ни разу не шелохнулся. – Пойдем отсюда? – спросил Роджер. – Да, пошли, – ответила Амелия, тут же быстро добавив: – Но не потому, что я боюсь вас. Просто я замерзла. – Куда бы вы хотели пойти? – Обратно в город. – Куда? – У вас есть крыша над головой? – Да, есть. Амелия пожал плечами. – Думаю, можно было бы пойти туда, отогреться. – Можно, – согласился Роджер. Они повернулись спиной к океану и пошли к выходу из парка. Амелия взяла его под руку, потом прислонила голову к плечу, а ему думалось, какая же она симпатичная, он чувствовал на руке её пальцы, которые иногда сжимали её, и ещё он думал о том, что у него никогда в жизни не было симпатичных девушек и что вот эта девушка – действительно хорошенькая, даже очень, но, правда, цветная. Последнее мешало ему. Роджеру было стыдно, что его первая в жизни симпатичная девушка – цветная. Правда, Молли была тоже симпатичная, но понимание этого пришло попозже, не сразу. Это было и в правду занятно: Молли была не с самого начала симпатичной. А эта девушка, эта цветная девушка, которая сейчас опирается на его руку и прислонила голову к плечу, действительно симпатичная. У неё красивые глаза, милая улыбка, хорошие груди и точеные ноги, только вот очень жаль, что она цветная, хотя кожа у неё тепло-коричневого оттенка. Нет, нечего терять голову из-за цветной девчонки, сказал себе Роджер. – Послушайте, – прервал он молчание. – Да? – Я думаю, надо возвращаться, и, может быть... вам надо вернуться в аптеку. – Что? – не поняла Амелия. – Я говорю... вам следует пойти на работу во второй половине дня. – Что? – снова не поняла Амелия. – А потом я смог бы... м-м... зайти за вами попозже, может быть, после работы, и... м-м... мы, может, смогли бы поужинать вместе, хорошо? Амелия как вкопанная остановилась на деревянных мостках. Ветер пытался сорвать с неё голубой платок, окутывавший голову и крепко завязанный на подбородке. Девушка взглянула на него недоуменно и отчасти вызывающе. В опущенных руках она держала перед собой сумочку. Некоторое время она стояла не шелохнувшись, сверля его взглядом своих карих глаз. – О чем вы говорите? – наконец обрела дар речи Амелия. – Я уже сказала хозяину, что у меня головная боль. С какими глазами я сейчас вернусь и что скажу ему? – Но мы попозже встретимся, – пробормотал Роджер, – поужинаем вместе. – Вы что, совсем?.. Она не дала вырваться словам, вертевшимся на языке, и только раздраженно вздохнула. Помолчав, Амелия подняла на него глаза и рассерженно спросила: – Что это, в конце концов, значит? – Ничего. – Две минуты назад, когда вы меня целовали... – Я просто обещал кое-кому... – Так что вас так напугало? Скажите, я хочу знать. Вам не нравится, как я целуюсь? – Нравится. – Тогда что же? А-а, я думаю, вы боитесь, что вас увидят с цветной девушкой? Боитесь привести к себе цветную? – Не в этом дело. – Если хотите, можем пойти к нам, в любой момент. Но в нашем доме – только цветные, и там полно крыс, под ногами бегают. И трубы протекают, и проволока торчит... – Где я остановился, тоже есть крысы. – Правда, моей матери не понравится, если я, – это слово она подчеркнула, – приведу в дом белого мужчину. Она опять заведет свое, она мне про это все уши прожужжала, ещё когда я была маленькой: «Золотко, берегись этих белых мужчин, они только и думают, чтобы залезть к тебе под платьице и лишить тебя девственности». – Послушайте, Амелия... – Но моя мамочка, моя железная мамочка, одного только не знает – что её дорогая маленькая Амелия лишилась этой девственности в двенадцать лет, летом, на крыше дома. И сделал это не белый мужчина и даже не белый мальчик. Это были шесть человек из уличной банды, называвшей себя «Персидские боги». Это были негры, такие большие и черные, каких я никогда в жизни не видела. – Амелия замолчала, потом с горькой иронией добавила: – А моя дуэнья тем летом была на отдыхе, я думаю. Где-нибудь на пляже. В Песчаной бухте, где собираются сливки общества, не иначе. Так в чем дело, Роджер? – Ни в чем? – Вы не голубенький случайно? – Какой? – Не гомик? – Нет. – Тогда в чем же дело? – Встретимся попозже, вот и всё, – продолжал вилять Роджер. – Просто мой друг... ну, тот, о котором я говорил... – Да, и что? – Просто надо встретиться с ним. – Какой удобный друг! – Мне надо увидеться с ним. Амелия вздохнула. – Надо, – гнул свое Роджер. Амелия снова вздохнула. – Пойдемте, пора идти, – сказал Роджер. – Я дам вам свой домашний телефон. В аптеку я сегодня не пойду. Раз уж сказала, что у меня болит голова. – Хорошо. – Вы позвоните мне? – Да. Да, я думаю. – Почему «думаю»? – Потому что я... Амелия, пожалуйста... пожалуйста, не давите на меня. Не давите на меня, хорошо? – Извините. – Я постараюсь позвонить вам, и мы вместе поужинаем. – Ладно. В метро они почти не разговаривали. Они сидели рядом, и Амелия иногда поворачивала голову и бросала на него взгляд, но он был поглощен мыслями о Молли и о том, что он должен сделать. Да, он должен поступить именно так, другого не дано, глупо даже думать об этом. Надо идти в полицию, ничего другого не придумаешь. Они остановились на углу квартала, в котором она жила. Было уже почти двенадцать дня. По узкой улице пробежал сильный порыв ветра. Амелия прижала воротник к горлу и втянула голову. – Позвоните мне, – просто сказала она. – Я постараюсь. – Я буду ждать. – Наступило молчание, потом Амелия шепотом промолвила: – Мне нравится, как ты меня целуешь, белый человек, – и, повернувшись, пошла к своему дому. Роджер провожал её взглядом, пока она не скрылась из вида, а затем направился к зданию, где помещался полицейский участок. |
|
|