"Предрассветный час (сборник)" - читать интересную книгу автора (Макбейн Эд)Глава 3Просто удивительно, как много может рассказать обыкновенная квартира. Но еще больше удивляет, а скорее даже огорчает, когда на месте преступления не за что зацепиться, а тебе так нужна хоть какая-нибудь зацепка. В меблированной комнате, где задушили Клаудию Дэвис, было полно смазанных отпечатков пальцев. Шкафы и ящики завалены одеждой, на которой могли быть как следы пудры, так и следы пороха. Но специалисты из лаборатории добросовестно сняли все отпечатки, тщательно рассмотрели каждую пылинку и пропустили через фильтр. Они побывали в морге и проверили кожу и отпечатки пальцев девушки. И в результате — ничего. Полный ноль. Ну, не совсем полный. Было обнаружено множество отпечатков самой Клаудии Дэвис, а также пыль со всего города, собравшаяся на ее обуви и мебели. Они нашли документы убитой девушки — свидетельство о рождении, аттестат об окончании школы в Санта-Монике, просроченный абонемент в библиотеку и ключ. Ключ не подходил ни к одному замку в квартире. Они переслали всю эту дребедень в 87-й участок, а чуть позже Сэм Гроссман лично позвонил Карелле и извинился за столь неутешительные результаты. В участке было шумно и душно, когда Карелле позвонили из лаборатории. Карелла больше молчал. Он вытряхнул содержимое пакета на свой стол и только изредка хмыкал или кивал. В конце этого одностороннего разговора он поблагодарил Гроссмана, повесил трубку и уставился в окно, из которого была видна улица и Гровер-парк. — Есть что-нибудь интересное? — спросил Мейер. — Ага. Гроссман считает, что убийца был в перчатках. — Замечательно, — прокомментировал Мейер. — Но мне кажется, я знаю, от чего этот ключ. — Он поднял ключ со стола. — Да? И от чего? — Ты видел погашенные чеки? — Нет. — Тогда взгляни. Карелла открыл коричневый банковский конверт, адресованный Клаудии Дэвис, разложил на столе погашенные чеки и желтый листок бумаги с выпиской с банковского счета. Мейер стал рассматривать документы. — Коттон нашел конверт в ее комнате, — пояснил Карелла. — Выписка со счета относится к июлю. Это все чеки, которые она подписала, или, по крайней мере, все, оплаченные банком по тридцать первое число. — Целая куча чеков, — задумчиво произнес Мейер. — Ровно двадцать пять. Что думаешь по этому поводу? Я знаю, что думаю я, — заявил Карелла. — И что же? — Смотрю я на эти чеки и вижу жизнь человека. Как будто читаю дневник. Здесь все, что она делала в последний месяц. Все магазины, в которых она была, смотри, цветочный магазин, парикмахерская, кондитерский и даже ее обувщик. А теперь взгляни — чек, выписанный на похоронное бюро. И кто же умер, а, Мейер? А вот еще. Она жила в обшарпанной квартире миссис Маудер, но здесь есть чек на адрес шикарного квартирного дома в Стюарт-Сити. Есть чеки, выписанные на фамилии людей. Люди, люди — это дело просто плачет по ним. — Посмотреть в телефонной книге? — Нет, подожди минутку. Взгляни на эти счета. Она открыла счет пятого июля и положила на него тысячу долларов. Вот так, вдруг взяла и вложила тысячу долларов в «Американ Сиборд банк». — Ты находишь, что тут есть что-то странное? — Может, и ничего. Но Коттон обзвонил все банки города, и оказалось, что у Клаудии Дэвис солидный счет в «Хайленд траст» на Кромвелл-авеню. Весьма солидный. — Насколько солидный? — Около шестидесяти тысяч. — Что?! — Ты не ослышался. И она ничего не снимала со счета в «Хайленд траст». Спрашивается, откуда она взяла деньги, которые положила в «Сиборд банк»? — Вклад был один? — Посмотри! Мейер взял выписку со счета. — Первый взнос был сделан пятого июля, — сказал Карелла. — Тысяча долларов. Двенадцатого июля она положила на счет еще тысячу. А девятнадцатого еще. И еще одну — двадцать седьмого. Мейер удивленно поднял брови: — Четыре тысячи. Это куча денег. — И все они внесены в течение месяца. Мне нужно вкалывать целый год, чтобы заработать такие деньги. — Не говоря уже о шестидесяти тысячах в другом банке. Как ты думаешь, Стив, откуда у Клаудии Дэвис такие деньги? — Не знаю. Я вообще ничего не понимаю. Она носит трусики, отделанные бельгийским кружевом, и при этом живет в халупе, в которой всего-то полторы комнаты вместе с ванной. Как это может быть? Два банковских счета, двадцать пять долларов на заднице и — «ночлежка» за шестьдесят долларов в месяц. — Может, она в розыске, Стив? — Нет, — покачал головой Карелла. — Я проверил по картотеке. На нее нет досье в полиции, и она не в розыске. Я еще не получил сведения от федералов, но думаю, что и там все чисто. — А что там насчет ключа? Ты говорил... — Ах да. Тут, слава богу, все ясно. Взгляни сюда. Он выудил из пачки счетов желтую бумажку и протянул Мейеру. На бумажке было написано: «АМЕРИКАН СИБОРД БАНК» АЙСОЛЬСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Мы вычитаем с вашего счета 5 долларов в качестве платы за аренду сейфа № 375 и 50 центов в качестве налога. Общая сумма: 5 долларов 50 центов. Клиент: Клаудиа Дэвис Южная Одиннадцатая, 1263 Айсола" — Она арендовала сейф в тот же день, что открыла счет? — удивился Мейер. — Точно. — А что в нем? — Хороший вопрос. — Послушай, Стив, хочешь сэкономить время? — Конечно. — Тогда давай получим ордер и пойдем в банк. |
|
|