"Радуга после грозы" - читать интересную книгу автора (Магуайр Дарси)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джесс прислонилась к дверям офиса, пытаясь вздохнуть стесненной грудью. Ее обуревало желание завизжать.

Ну почему они обращают на нее внимание? Неужели нельзя относиться к ней как к мебели или чему-то невидимому? Тогда она смогла бы получить нужную информацию и убраться от Александра Кэлехена ко всем чертям.

Вечером, вернувшись домой, она наполнит ванну, зажжет свечи и благовония и попытается изгнать из своей памяти все воспоминания о сегодняшнем дне.

Всего один день. Ей нужно вытерпеть всего один день. Она посмотрела на потолок. Это необходимо сделать для Кэт, самой себя и отца.

Кофе. Она нуждается в кофеине.., и небольшой передышке. Для чего ей быть там с ним? Она не скучает по его обществу, назойливым вопросам и губам, зовущим к поцелую.

Он самый несносный су…

— Джесс, мне жаль, что мистер Кэлехен занят, мягко улыбнулась миссис Сэмюэлс и поправила очки. — В течение последних нескольких дней он тщательно планировал сегодняшний день, чтобы ничто не могло помешать вашей совместной работе, но Лукас просто не мог ждать. Хотите чашечку кофе?

На лице Джесс появилась улыбка. Если Кэлехен так заинтересован в ее советах, что он посвятил две секунды своего драгоценного времени, чтобы дать распоряжения миссис Сэмюэлс найти для нее место, то она может сыграть свою роль доброй маленькой романтичной наставницы.

— Очень!

Миссис Сэмюэлс улыбнулась:

— Мистер Кэлехен весьма настойчивый и решительный. Но нам всем нравится это.

— Он кому-то нравится? — Джесс закусила губу, но сказанного не воротишь. Проклятье!

Миссис Сэмюэлс нахмурилась.

— Возможно, у вас сложилось о нем превратное представление. Когда дело касается бизнеса, он очень серьезный молодой человек. Он требователен к себе и другим и обычно получает то, чего ожидает.

— Это предостережение? — спросила Джесс, глядя, как женщина встает из-за стола с видом учительницы, собирающейся отчитать провинившегося ученика.

— Да. Что бы вы ни собиралась делать, он будет ожидать от вас самых высоких результатов. — Жестом она указала на дверь.

— Угу, — протянула Джесс.

Бедный сексуальный молодой Кэлехен. К тому времени, когда он начнет применять ее советы, какой жестокой честностью они бы ни отличались а это всего лишь ее мнение и не обязательно верное, — ее уже здесь не будет.., как и одного из его клиентов. Быть может, даже нескольких.

— Не судите его слишком строго. Он прилагает огромные усилия, чтобы добиться успеха во всем, что делает.

— Хорошо. — Джесс бросила взгляд в глубину коридора, надеясь, что кофейник находится не слишком далеко и ей не придется выслушивать длинную лекцию о достоинствах Кэлехена.

— Отношения с отцом вынуждают его делать это.

Джесс со скучающим видом уставилась на потолок, с трудом заставляя себя молчать. Меньше всего ей хочется выслушивать рассказы о том, что он родился в рубашке, и о «бедах», которые ему пришлось пережить, чтобы последовать по стопам отца.

— Вот как! — фыркнула она. Ах, как трудно вписаться в жизнь высшего класса, когда не нужно ни за что бороться!

Миссис Сэмюэлс хихикнула.

— Вы не понимаете. Когда отец мистера Кэлехена оставил его мать ради другой женщины, это нанесло ему ужасную травму. Он решил сделаться независимым человеком с доходами и богатством не меньшим, чем у его отца. Я думаю, он хотел показать, что ему ничего не нужно от своего родителя.

У Джесс сжалось сердце. Противоречивые чувства овладели ею.

Итак, детство Кэлехена не было безоблачным.

Он сделал себя сам, и у него есть разногласия с отцом. Но это ничего не меняет и не является оправданием.

— Как насчет кофе? — выпалила Джесс, прежде чем миссис Сэмюэлс начала распространяться о его обаянии и человеческих качествах, достойных всяческих похвал. Тогда ей пришлось бы завопить.., или спастись бегством.

— Конечно, — с нервным смешком согласилась миссис Сэмюэлс, будто поняв, что сказала лишнее, и поспешно пошла по коридору. — Я вам все покажу.

Зазвонил телефон, и миссис Сэмюэлс остановилась, глядя на аппарат.

— Я сама найду, — сказала Джесс, стремясь избавиться от секретарши Кэлехена и ее восхищения своим боссом.

Миссис Сэмюэлс кивнула.

— Вы такая милая девушка.

Джесс с трудом выдавила улыбку, не смея поднять глаз.

— Фред! — окликнула кого-то миссис Сэмюэлс. Ты можешь показать, где здесь кухня?

Джесс повернулась и увидела высокого, довольно симпатичного мужчину лет двадцати — двадцати пяти. Он был гладко выбрит; каштановые волосы коротко пострижены в классическом стиле, излюбленном конторскими служащими.

— Ну конечно, — улыбаясь, сказал парень. — Сюда, пожалуйста.

Джесс пошла за ним.

— Вы здесь работаете?

— Да, я помощник администратора. — Фред, одетый в костюм, купленный в магазине готового платья, приосанился. — А вы…

— Интересуюсь тем, чем вы занимаетесь, — сказала Джесс и кокетливо взмахнула ресницами. В каком долгу перед ней Кэт за весь этот кошмар…

Фред остановился в дверях.

— Это кухня.

— Меня зовут Джесс, — представилась она, протягивая руку и мысленно скрестив пальцы на удачу. — У меня консультации с мистером Кэлехеном.

— Правда? И кто же клиент?

Джесс прислонилась к двери. На ее губах заиграла улыбка. Если бы только он знал!

— Я не имею права говорить это, но, если вы назовете имя, я, возможно, кивну.

— «Тейлоре»?

У Джесс затрепетало сердце. Этот парень собирается играть в ее игру… Она знает, что «Тейлоре» ищет представительства. Компания ничего особенного собой не представляет, но Кэт все-таки намеревалась представить предложение рекламировать их новейшую продукцию.

— «Сотел и Коллинз»? «Брэмтон»? «Каули»?

Стараясь сохранить легкую улыбку, Джесс равнодушно посмотрела на молодого человека. Какая удача! Он сообщает ей названия компаний, которые ищут новых рекламных представителей. Ей следовало раньше сбежать от Кэлехена и вытрясти все из этого парня, тогда ей не пришлось бы думать о чувствах, которые испытает Алекс, когда она воспользуется этой информацией.

Сосредоточенно сдвинув брови, Фред потер пальцем нижнюю губу.

— Не то? — разочарованно спросил он и внезапно оживился. — Тогда это, должно быть…

Джесс вытянула шею и затаила дыхание.

Ну же, говори!

Вот оно, избавление. От Кэлехена, от заурядности, финансовых смет, неустоек, резких замечаний отца по поводу ее выбора профессии…

— Привет, Фред. — Голос Кэлехена прозвучал, словно гром среди ясного неба. — Спасибо, что не дал мисс Томпсон скучать, пока я был занят, но теперь я сам займусь ею.

От его тона Джесс похолодела. Неужели Алекс понял, что она задумала? Похоже, он не в восторге оттого, что она разговаривала с этим парнем.

Фред прочистил горло.

— Конечно. Я просто проходил мимо, — он указал рукой в глубь коридора и быстро ушел.

Джесс смотрела ему вслед, жалея, что не может побежать за ним и вытрясти из него название компании. Тогда она смогла бы покинуть территорию Кэлехена и возвратиться к себе.

— Вы еще не пили кофе? — глубоким голосом осведомился Кэлехен, лаская ее взглядом. — Позвольте, я приготовлю его для вас.

— Вы? — Джесс задохнулась от изумления, взволнованная его обжигающим взглядом. Что они с Лукасом обсуждали?

Алекс вошел в кухню.

— Да. Я умею приготовить кофе, заварить чай, сварить макаронные изделия и различные замороженные продукты, которые покажутся вкусными, если вы голодны.

Она вошла за ним, пытаясь подхватить его легкий тон.

— Мастер на все руки.

— Будьте уверены, — подтвердил он и повернулся к ней.

Джесс стало трудно дышать. От его улыбки жаркая волна пробежала по ее телу.

Она прикусила губу. При виде Кэлехена ее охватывает необъяснимое волнение — и растущее желание узнать о нем больше.

Он не может нравиться ей, в смятении подумала Джесс. Только не сейчас, когда она так близка к тому, чтобы узнать имя крупной компании, что позволит ей скомпрометировать его и извлечь выгоду для них с Кэт.

Мысль о далеко не безоблачном детстве Кэлехена и его неладах с отцом преследовала ее.

Джесс вздернула подбородок. Она не из тех, кто легко пасует перед трудностями, и не позволит, чтобы кто-нибудь встал на ее пути.

— Ваша секретарь сказала, что вы в некотором роде соперничаете со своим отцом, — выпалила она.

Улыбка сбежала с его лица, и она почувствовала на себе пронизывающий взгляд голубых глаз.

— Не думаю, что уместно совать нос в чужие дела, которые совершенно не касаются вас.

— Наступила на любимую мозоль? — язвительно откликнулась Джесс, ненавидя себя. Но она не может позволить ему снова очаровывать ее. Ей нужно ненавидеть его. — Миссис Сэмюэлс с готовностью предоставила эту информацию. Наверное, подумала, мне необходимо знать, что у вас есть какая-то глубина.

Алекс прошел по комнате и включил чайник.

— Вы называет это глубиной?

— Несомненно, это придает вам интерес. — Джесс оперлась спиной о стол и сложила руки на груди. Женщины хотят знать о таких вещах.

Он покачал головой.

— Не думаю.

— Боитесь впустить женщину в свою жизнь?

— Ну, ладно, — махнул рукой Алекс. — Вы уже знаете о моем отце. Ни для кого не является тайной, что мы не любим друг друга и что я не разговариваю с ним больше двух лет. Вы пьете кофе с молоком или с сахаром?

Его признание пронзило девушку, словно острый нож. По крайней мере ее отец разговаривает с ней, несмотря на критическое и порой циничное отношение к тому, чем она занимается. У них были жаркие споры о ее решении пойти по пути отца и заняться рекламным бизнесом. Отец отпускал язвительные замечания о том, что молодая симпатичная женщина может найти себе более достойное занятие, и намекал, что она не справится с такой работой, закончит так, как он. Все это до сих пор выводит ее из себя.

Джесс заставит отца гордиться ею, пусть даже ценой своей жизни. Господи, как бы ей хотелось повернуть время вспять! Когда ее мать была жива.

Когда отец брал ее с собой на работу, играл с ней, строил уютный кукольный домик. Когда она что-то значила для него.

Все-таки пусть лучше с тобой спорят, чем игнорируют.

— Я понимаю, что вы испытываете враждебность к отцу за то, что он оставил вашу мать, Джесс с трудом сглотнула слюну. — Но чего вы добьетесь, если станете хуже, чем он?

Алекс пристально смотрел на нее, сжав пальцы в кулаки. У него на лице задергался мускул.

Она не могла отвести от него глаз.

Борьба, происходившая в нем, была так сильна, что от напряженной атмосферы, воцарившейся в комнате, у девушки по спине пробежал холодок.

— Это просто слова, ничего больше, — Джесс помахала рукой в воздухе, словно пытаясь очистить воздух.

Что она делает?

Хочет умаслить его, чтобы узнать название компании и не быть изгнанной из офиса Кэлехена?

Хотя в данный момент мысль избавиться от него кажется ей очень привлекательной.

Он стоял как громом пораженный и смотрел на нее, словно потерял дар речи.

Джесс ничем не обязана ему и меньше всего должна демонстрировать преданность или предоставлять объяснения.

— Извините, — порывисто произнесла она. — Я просто подумала, что между вами есть сходство.

Он бросил вас и вашу мать, стремясь избежать ответственности и выполнения обязательств, а вы…

— Я хочу, чтобы у меня была жена и семья.

— Но вам нужны настоящие отношения? Или чтобы кто-то просто играл роль? — (Кэлехен нахмурился.) — Вы хотите иметь возлюбленную, друга, партнера? Или жену, полученную как трофей? Джесс потрясла головой, пытаясь сосредоточиться. Судя по выражению глаз Фреда, это, должно быть, богатая компания. Невероятно доходная…

Лучше думать о предстоящей работе, чем о боли, затуманившей глаза Кэлехена.

Она встряхнулась. Подошла к столу и взяла с полки две чашки.

— Это я должен сделать, — произнес позади нее Алекс.

— Ничего, — быстро возразила Джесс, чувствуя, как напрягается ее тело от ощущения теплоты, исходившей от Кэлехена. — Я хорошо готовлю кофе.

Я делала его для отца с тех пор, как мне исполнилось семь лет. Почти все время и даже праздники я проводила с ним на работе… — Она умолкла.

Воспоминания о днях, проведенных с отцом, омрачала лишь мысль о частых недомоганиях матери. — В то время он пил черный кофе и клал в него три ложки сахара.

— Он умер?

Джесс отрицательно покачала головой. Взяв кофейник, она наполнила его водой, обрадованная тем, что ей не приходится говорить о его отце.

— Нет, он изменился. Теперь пьет кофе со сливками и без сахара.

— Почему?

Ком встал у нее в горле. Хотелось бы ей, чтобы отец делал это ради здоровья: тогда ему было бы легче помочь.

— Я думаю, что, по его мнению, он не заслуживает того, чтобы наслаждаться приятным вкусом или чем-то сладким.

— Но почему?

Жгучие слезы навернулись на ее глаза.

— Потому что он потерял все, что было важным для него: жену, свой бизнес и человеческое достоинство.

— У него остались вы, — мягко возразил Кэлехен.

От его слов на сердце у Джесс потеплело. Если бы ее отец думал так!

— Меня ему было недостаточно.

Алекс положил руки ей на плечи, чувствуя, как у него заныло сердце от мучительной боли, прозвучавшей в голосе Джесс. Это несправедливо.

Как мог отец игнорировать ее, когда она потеряла столько же, сколько он?

Таким отцом он никогда не будет. В отличие от ее родителя и своего, он станет идеальным отцом.

Ее обвинения в том, что он похож на отца, все еще звучали у него в ушах, холодя сердце. Все эти годы Алекс думал, что он другой, но Джесс права.

Он обращался с женщинами так же легкомысленно, как старший Кэлехен.., и теперь расплачивается за отношения, которые, как у отца, были поверхностными и несерьезными.

Но теперь у него есть Джесс, и он намеревается измениться.

Испытывает ли она чувство негодования, подобное тому, которое вызывает у него отец? Ненавидит ли Джесс отца за то, что он покинул ее? Не это ли явилось причиной, побудившей ее присоединиться к организации «Женщины против бабников»?

— А ваша мать? — тихо спросил он, охваченный желанием обнять ее.

— Умерла, когда мне было четырнадцать лет, глухо сказала Джесс. — Меня отослали к тете.

— Ваш отец?

— Он не хотел видеть меня. Но я решила исправить положение. — Джесс стряхнула с плеч руки Алекса. — Моя тетя была хорошей женщиной, но посещения отца давались мне так же тяжело, как жизнь без матери.

Алекс мог представить, как Джесс ломала голову над тем, что она сделала не правильно, если ее отдали тетке на воспитание. Какими мучительными были мысли, что отец не любит ее.

Она глубоко вздохнула.

— Как вы предпочитаете пить кофе?

Внимательно глядя на нее, Алекс сделал шаг назад. Джесс похожа на него: пытается изменить ход вещей, заставить отца понять, что он совершил ошибку и что он ей не нужен. Ему тоже ничего не нужно от отца. Джесс смогла устроить свою жизнь, в то время как ее отцу это не удалось и до сих пор не удается.

— Это легкий вопрос, — сказала Джесс.

— Черный, с одной ложкой сахара, — улыбнулся он.

— Как я, — устало сказала она, опустив глаза и повернувшись к нему.

Алекс поднял голову, пытаясь поймать ее взгляд. У них больше общего, чем он думал. Джесс разговаривает с ним, как с человеком, а не с образом, который сложился у нее; видит его таким, какой он есть на самом деле.

Господи, он хочет ее!

Она нужна ему.

Осознание этого потрясло Алекса, словно сильный удар, затопив его приятным ощущением тепла. Одних только уроков мало. Ему не нужно ухаживать за этой женщиной только для того, чтобы разрушить стены, которыми она отгородилась от мужчин. И ему не нужна Наташа Брэдфорд-Джоунз.

Лукас прав. Вечеринка на яхте будет идеальным местом для свидания с женщиной, которую он намеревается сделать своей невестой.

Алекс почувствовал, как по нему пробежала дрожь от охватившего его нетерпения. Он не может дождаться, когда рядом с ним будет идеальная женщина. Ему непременно удастся удержать ее навсегда.

Все, что необходимо сделать, — убедить эту упрямицу. И покорить Джесс будет труднее, чем Наташу.