"Радуга после грозы" - читать интересную книгу автора (Магуайр Дарси)ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ— Что, черт подери, мне теперь делать? — Джесс швырнула на стол газету. Кэт подняла голову. — Что это? — Объявление о нашей помолвке. — Ну, так разве ты не согласилась вчера играть роль его невесты? — Да. Нет. — Джесс в изнеможении упала на стул. — Я согласилась на испытательный срок. Теперь весь город будет знать, что я помолвлена с самым отъявленным бабником в городе. Зачем нужно было торопиться с этим? — Джесс раздраженно ткнула пальцем в газету. — Я ему ясно дала понять, что не убеждена в искренности его желания измениться. Кэт сделала глоток кофе из чашки, стоявшей на краю стола. — Он богат и привык получать то, что хочет, средствами, которые нравятся ему. — Ну, тогда его ожидает большой сюрприз, потому что после вечеринки я выхожу из игры. Как только узнаю пару имен, уйду. И мне плевать, что произойдет с его имиджем, когда станет известно, что помолвка разорвана через два дня после объявления в газете. — Молодец. Не твоя вина, что этот мужчина прирожденный лжец, который загнал себя в угол, призвав на помощь неподходящую женщину. Она резко подняла голову. — Это я — неподходящая женщина? — Конечно, ты, — спокойно подтвердила Кэт. Ты же бешеная кошка, а не котенок. Ты ненавидишь его, да? — Конечно, ненавижу. — Но он нравится ей, и она хочет почувствовать его руки на всем своем теле… Кэт посмотрела на лежавшие перед ней бумаги. — Тогда что тебя тревожит? Покачав головой, Джесс вышла из офиса подруги и направилась к кафе. Чтобы решить такую проблему, нужен шоколадный торт, покрытый сливочной глазурью, с мороженым… Солидная порция притупит ее чувства. — Джесс! Глубокий бархатный голос Алекса Кэлехена захватил ее врасплох. Если он знает, где она работает и чем занимается… — Да? — откликнулась Джесс, стараясь придать непринужденность голосу. — Так вот где вы работаете? — Он посмотрел на здание, из которого она вышла. Джесс кивнула. Внезапно ей стало нечем дышать. Он выглядит слишком беззаботным. Значит ли это, что ему ничего не известно? Или Кэлехен все знает и намеревается съесть ее живьем? — Я не знаком с вашей фирмой. Чем вы занимаетесь? Что делать? Джесс не может сказать ему правду. Это произведет такой же эффект, как красная тряпка на быка. — Всем понемногу. А вы что здесь делаете? — Пришел повидать вас. Она не смогла сдержать улыбку. — Я думала, что наше свидание состоится вечером. — Да. Но я не мог дождаться. Жаркая волна пробежала по телу Джесс. Каждый нерв в ней затрепетал от слов Кэлехена. Алекс опустился на колени. — Джесс, окажете ли вы мне честь быть моей невестой в течение следующих нескольких недель? — Он ловко надел ей на палец кольцо. В удивительных синих глазах затаилась нежная улыбка. Она перевела взгляд с лица Алекса на брильянт, искрившийся в солнечном свете всеми цветами радуги. В розовом камне овальной формы было не менее двух карат. Сердце тяжело забилось у нее в груди. Господи! Если бы это было на самом деле! Если бы это был честный, надежный мужчина, который бы по-настоящему любил ее… — У нас должен быть испытательный срок. Что заставило вас объявить о помолвке сегодня? Алекс поднялся и стряхнул пыль с брюк. — Я не мог дождаться, когда же, наконец, начнется наша помолвка. — Мне нужно идти. У меня работа.., люди ждут, поспешно проговорила Джесс. — Конечно. — Алекс наклонился и легким поцелуем коснулся ее губ. — Зачем? — прошептала она. — На всякий случай. Вдруг за нами наблюдают? И он ушел. Оставил ее с лихорадочно бьющимся сердцем и телом, снедаемым неодолимым желанием… Алекс поправил галстук, чувствуя себя как восемнадцатилетний мальчишка, идущий на свое первое свидание. Черт, он не имеет представления о том, что замышляет Джесс. После того как прошлым вечером она отказалась присутствовать на его встрече с клиентами, ему пришлось обдумать предположение Лукаса о мотивах Джесс. Шпион не упустил бы такую возможность; но почему она избегает разговоров о своей работе? Либо Джесс чрезвычайно умно манипулирует им, либо действительно состоит в организации «Женщины против бабников» и то, что она работает в рекламе, является простым совпадением. Выражение лица Джесс, когда он надел кольцо ей на палец, не поддается описанию. Сияние глаз и нежность, которой проникнуто все ее существо, делают почти невозможной дальнейшую игру. Ему пришлось приложить усилия, чтобы уговорить ее выйти с ним на люди. Он хотел признаться, что ему нужна она, а не Наташа, но нужные слова не шли на язык. Еще не время. Джесс открыла дверь. Длинное черное платье облегало невероятно соблазнительные округлости ее фигуры. Алекс с трудом удержался от желания провести руками по гладкой ткани. Глубокое декольте явило его восхищенному взору заманчивую ложбинку между грудями. Она зачесала волосы наверх, уложив их на макушке в пучок. Легкие шелковистые пряди, выпавшие из прически, ласково касались ее щек. Темно-красная губная помада подчеркивала блеск изумрудно-зеленых глаз, которые смотрели на Алекса с таким выражением, что у него перехватило дыхание. Черт, он тонет в этом взгляде. Ему хочется погрузиться в него и нежиться в его тепле… — Итак? — пробормотал он. — Готовы к испытанию? — Конечно. Мы идем в какое-нибудь особенное место? — Ужин в «Бонди айсберге». — Рука Алекса легла ее талию, когда она заперла дверь, и он ощутил, как кровь жарче побежала по его жилам. Джесс отстранилась и пошла впереди него, чувственно покачивая бедрами. Вся ее спина была обнажена. Платья там просто не было. Каким-то образом оно удерживалось у нее на шее и начиналось от ягодиц, ниспадая до пола. Он с трудом проглотил набежавшую слюну. — Вы не очень разговорчивы, — бросила Джесс через плечо. — Решили играть роль сильного, молчаливого героя, чтобы случайно не сказать что-нибудь в вашем духе и не дать мне возможность улизнуть? Алекс не смог сдержать улыбку. Нужно воздать ей должное за легкость, с какой она разрядила обстановку. — Возможно. Или просто потому, что ваша невероятная красота вывела меня из равновесия. — Льстите? — Немного, — весело согласился Алекс, пытаясь сосредоточиться на ее словах, а не на желании, вспыхнувшем в его чреслах. — Я хочу понять, как вам удается взволновать меня. — Ой, я забыла сумочку, — воскликнула Джесс, поворачивая назад. — Не знаю, о чем я думала. У меня сегодня весь день голова не работает. Алекс пошел вслед за ней. Если она хотя бы немного увлечена им, как он ею… — Извините, что взвалил на вас все это. Я понимаю, что вам неприятно проводить со мной время. Она пожала плечами и открыла дверь. — Переживу. — Надеюсь, общение со мной не вредит вашему положению в «Женщинах против бабников»? — Я об этом не подумала, — донесся из комнаты голос Джесс. — А вы подумали о том, что может сказать ваш отец, увидев объявление о помолвке? Наверное, будет трудно объяснить ему ситуацию, — заметил Алекс, глядя на дверь спальни. — Я помогу, если вам нужно, чтобы я поговорил с ним.., об этом. О нас. Алекс прислушался. Из спальни не доносилось ни звука. С лихорадочно бьющимся сердцем он направился в спальню Джесс. |
||
|