"Ласка сумрака" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел)Глава 23Я уже сидела за рулем "акуры"[13], когда поняла, что не помню, куда нам надо ехать. Так я и сидела, уставясь на зажатые в руке ключи. В голове не было ни единой мысли. – Куда мы едем? Мужчины переглянулись, потом Рис с заднего сиденья сказал: – Давай я поведу, Мерри. Он наклонился вперед между сиденьями и осторожно вынул ключи из моей руки. Я не сопротивлялась. Казалось, что весь мир вокруг меня звенит – словно какой-то невидимый комар жужжал прямо мне в ухо. Рис открыл мне дверцу, и я обошла вокруг машины на сторону пассажира. Холод придержал дверь и усадил меня, прежде чем перебраться на заднее сиденье. Повезло, что Рис оказался с нами. Холод не умеет водить машину. – Пристегнись, – напомнил Рис. Забыть пристегнуться – это на меня не похоже. Я застегнула ремень только со второй попытки. – Да что это со мной? – Шок, – объяснил Рис, трогая машину. – Шок? Почему? Ответил Холод, наклонившись ко мне через спинку сиденья. Стражи, как правило, не пристегивались: они могли лишиться головы и не умереть при этом, так что, полагаю, короткий полет через ветровое стекло не слишком их волновал. – Ты это сама сказала полицейскому. Ты никогда не видела ничего ужаснее того, что тебе пришлось увидеть только что. – А ты видел? Он помолчал мгновение и сказал: – Да. Я взглянула на Риса, который вез нас по Пасифик-хайвей с его чудесными видами на океан. – А ты? – Что я? – спросил он, сверкнув улыбкой. Я нахмурилась. – Ты видел и похуже? – Да. И скажу сразу: я не собираюсь тебе об этом рассказывать. – Даже если я вежливо попрошу? – Тем более если попросишь вежливо. Если меня хорошенько разозлить, может, я и попытался бы потрясти тебя описанием ужасов, которые мне приходилось видеть. Но я на тебя не злюсь и не хочу тебя травмировать. – Холод? – Уверен, что Рису довелось повидать больше, чем мне. Меня еще на свете не было во время первых битв нашего народа с фирболгами. Я знала, что фирболги были первыми полубожественными обитателями Британских островов и Ирландии. Знала, что мои предки разбили их и завоевали право стать новыми хозяевами этих земель. Это было несколько тысячелетий назад, это я тоже знала. Чего я не знала, так это что Рис был старше Холода, старше почти всех сидхе. Что Рис был одним из первых, кто вступил на острова, которые теперь принято считать родиной сидхе. – Рис старше тебя? – Да. Я перевела взгляд на Риса. Тот вдруг очень сосредоточился на дороге. – Рис? – Да? – сказал он, глядя прямо перед собой. Он миновал поворот немного быстрее, чем нужно, так что ему пришлось поработать рулевым колесом. – Насколько ты старше Холода? – Не помню. – В его голосе различалась нотка печали. – Помнишь. Он наконец оглянулся на меня. – Нет, не помню. Это было слишком давно, Мерри. Я не помню, когда родился Холод. Теперь его голос звучал раздраженно. – Ты помнишь, когда ты родился? – спросила я Холода. Он задумался над вопросом. Потом качнул головой: – Не точно. Рис прав: спустя достаточно долгое время об этом просто перестаешь думать. – Ты хочешь сказать, что вы теряете часть воспоминаний? – Нет, – сказал Холод, – но становится не важно, в каком году ты родился. Ты же знаешь, мы не отмечаем дни рождения. – Нуда, но я никогда не задумывалась почему. Я снова повернулась к Рису. Он был мрачен, можно даже сказать – угрюм. – Так ты видал и худшее, чем было в этом клубе, ресторане или чем там было это заведение? – Да. Ответ был очень коротким, отрывистым. – Если я попрошу тебя рассказать, ты расскажешь? – Нет. Бывают "нет", которые никогда не станут "да", этакие "НЕТ". "Нет" Риса было как раз такого рода. Я не стала продолжать расспросы. Кроме всего прочего, я не была уверена, что мне хочется слушать о жутких смертях, особенно если их обстоятельства были хуже, чем то, что мне только что довелось увидеть. Такого количества мертвецов я не видела никогда в жизни и никогда больше видеть не хотела бы. – Я учту твое желание. Он бросил на меня взгляд, как будто не совсем мне поверил. – Как неожиданно с твоей стороны. – Не стоит язвить, Рис. Он пожал плечами. – Прости, Мерри, просто у меня не слишком хорошее настроение. – Я думала, только я перенесла это так плохо. – Меня заботят не трупы, – сказал Рис, – а то, что лейтенант ошибается. Это не был ни газ, ни яд, ни что-либо подобное. – Что ты хочешь сказать, Рис? Что ты увидел такого, что не заметила я? Холод откинулся назад на сиденье. – Ладно, что вы оба увидели такого, что не заметила я? Рис по-прежнему смотрел только на дорогу. На заднем сиденье молчали. – Так скажите мне, кто-нибудь, – потребовала я. – Кажется, тебе лучше, – отметил Холод. – Лучше. Ничто так не помогает в таких случаях, как немножко позлиться. Ну так что вы увидели такого, что я пропустила? – Ты слишком сильно закрывалась от всего сверхъестественного, – пояснил Рис. – Уж точно. Знаешь, сколько всякой метафизической дряни висит там, где недавно кого-то убили, не говоря уж о месте массовой гибели? К таким местам духи стекаются толпами. Слетаются как стервятники – питаться страхом, ужасом, скорбью оставшихся в живых. Можно прийти в такое место чистеньким – и выйти облепленным нахлебниками. – Мы знаем, на что способны духи, населяющие воздух, – сказал Холод. – Наверное, еще лучше, чем я, – согласилась я, – но вы – сидхе, вы не становитесь одержимыми. – Малые духи с нами не справляются, – поправил Холод. – Но мне случалось видеть иных из нашего рода, которыми практически завладели бестелесные сущности. Такое встречается, особенно у практикующих темную магию. – Ну, я достаточно человек, чтобы подхватывать такие штуки между делом. Для их привлечения мне не нужно прилагать усилий, достаточно ослабить щиты. – Ты старалась ощущать как можно меньше, пока находилась там, – сделал вывод Рис. – Я – частный детектив, а не профессиональный медиум. Даже не профессиональный маг или ведьма. Для меня там не было работы. Я ничем не могла помочь. – Смогла бы, если бы опустила щиты хоть немного, – сказал Рис. – Отлично, в следующий раз буду храбрее. Ну так что вы увидели? Холод вздохнул достаточно громко, чтобы я это услышала. – Я почувствовал остатки мощных чар. Очень мощных. Там еще долго будет держаться их жгучее эхо. – Ты их ощутил, как только мы вошли внутрь? – Нет. Я не хотел прикасаться к телам, так что обследовал все при помощи иных чувств, не прибегая к осязанию и зрению. Я, как ты говоришь, сбросил щиты. Вот тогда я и почувствовал чары. – А ты разобрался, что это были за чары? – спросила я и повернулась к нему как раз чтобы увидеть, как он качает головой. – Я разобрался. – Голос Риса заставил меня повернуться обратно. – Что ты сказал? – Любой из нас, сосредоточившись, мог почувствовать остатки магии. Мерри могла бы их различить, если бы захотела. – Ей это ничего бы не сказало, как не сказало мне, – возразил Холод, – но ей стало бы еще трудней выносить то зрелище. – Не спорю, – сказал Рис. – Я просто говорю, что я пошел и осмотрел тела. Девять упали там, где стояли, но у остальных было время сопротивляться, испугаться, попробовать убежать. Но они не побежали, как сбежали бы, допустим, от дикого зверя, если б он на них напал. Они не бросились к дверям, не стали вышибать окна, не сделали ничего, что могли бы, пойми они, что происходит. Они будто ничего не замечали. – Ты говоришь загадками, Рис, – сказал Холод. – Ага, Рис. Ты не мог бы сказать проще? – Может, они просто не поняли, что в зале что-то есть? – То есть? – спросила я. – Люди практически не способны видеть духов, каких бы то ни было. – Ну да, но если ты намекаешь, что духи, бестелесные создания, перебили в клубе всех до последнего человека, я не соглашусь. Бестелесные сущности – у них не хватит... физической энергии, чтобы вывести из строя так много людей сразу. Они могут справиться с одним человеком, если он обладает сверхчувствительностью к их воздействию, но даже это под вопросом. – Не бестелесные сущности, Мерри. Это был дух иного рода. Я недоуменно моргнула. – Что, привидение? Он кивнул. – Привидения тоже такого не делают. Они могут напугать кого-то до сердечного приступа, но и только. Настоящие привидения не причиняют вреда людям. Если причинен реальный физический вред, то это работа не привидений. – Зависит от вида привидения. – А теперь ты о чем? Есть только один вид привидений. Он одарил меня взглядом, причем ему пришлось развернуться чуть ли не всем корпусом из-за глаза, закрытого повязкой. Он частенько взглядывал на меня, когда вел машину, но это были лишь автоматические движения, потому что правый глаз у него отсутствовал – видеть меня он не мог. Теперь же он нарочно повернулся, чтобы посмотреть на меня левым глазом. – Твои познания крайне глубоки и обширны. Я всегда думала, что Рис – один из молодых сидхе, потому что, общаясь с ним, никогда не чувствовала себя выходцем из другого века. Он один из немногих владел домом вне холмов фейри, нормально обращался с электроприборами, имел водительские права. Сейчас он смотрел на меня как на неразумного ребенка. – Прекрати, – потребовала я. Он повернулся к дороге. – Что прекратить? – Терпеть не могу, когда на меня так смотрят. Как будто я слишком молода, чтобы понять то, что вы испытали на опыте. Ладно, мне никогда не будет тысяча лет, но мне уже больше тридцати, и по человеческим меркам я совсем не ребенок. Будь любезен, не обращайся со мной, как с ребенком! – Ну так не веди себя как ребенок, – сказал он, и голос его был полон сожаления, как у разочарованного учителя. Мне этого и от Дойла хватало. Еще и от Риса – было совсем лишним. – В чем я веду себя как ребенок? В том, что не опустила щиты и не увидела весь этот ужас? – Нет, в том, что ты сообщаешь, будто есть только один вид привидений, как абсолютную истину. Поверь, Мерри, не одни только тени людей скитаются вокруг. – А чьи еще? – был резонный вопрос. Он набрал воздуха и сильнее сжал руль. – Что происходит с бессмертными, когда они умирают? – Перевоплощаются, как и все прочие. Он улыбнулся. – Нет, Мерри. Если их можно убить – то они по определению не бессмертны. Говорят, что сидхе бессмертны – но мы не таковы. Нас можно убить. – Без магического вмешательства – нельзя, – уточнила я. – Способ не имеет значения. Важно, что это в принципе можно сделать. Что возвращает нас к вопросу: что происходит с бессмертными после смерти? – Они не могут умереть, они же бессмертны. – Вот именно, – сказал Рис. Я нахмурилась. – Ладно, сдаюсь. Что это значит? – Если что-то не может умереть, но умирает, что с ним случается? – Ты имеешь в виду Старейших, – догадался Холод. – Да, – ответил Рис. – Но они – не привидения, – сказал Холод. – Они – тени первых богов. – Ну же, ребята, – ухмыльнулся Рис. – Давайте вместе подумаем. Привидение человека – это то, что остается от него после смерти до того, как он перейдет к послежизни. Или, в некоторых случаях, та часть, которая остается, потому что ей слишком трудно уйти. Но это в любом случае – дух, который остался от человеческого существа, правильно? Мы оба согласились. – Тогда часть, что осталась от первых богов, – это лишь привидения самих богов, согласны? – Нет, – возразил Холод. – Потому что если кто-либо вновь найдет их имена и создаст культ, они могут – теоретически – вернуться к жизни. У человеческих привидений такой возможности нет. – А разве факт, что люди на это не способны, делает Старейших не привидениями? – спросил Рис. У меня начинала болеть голова. – О'кей, прекрасно, давайте скажем, что вокруг скитаются привидения прежних богов. Какое это имеет отношение к нашему делу? – Я сказал, что узнал чары. Если быть совсем точным, то не узнал. Но я видел когда-то, как тени Старейших напустили пары на фейри. Это выглядело так, словно сам воздух становился смертельным. Из жертв просто высасывали жизнь. – Фейри – бессмертны, – удивилась я. – Все, кого можно убить, даже если они перевоплощаются потом, это смертные, Мерри. Долгий срок жизни этого не меняет. – Так ты говоришь, что в том клубе выпустили таких привидений? – Фейри убить сложнее, чем людей. Если бы в клубе были фейри, а не люди, кто-нибудь из них мог бы выжить или сумел бы защититься, но – да, я говорю, что это работа таких привидений. – То есть фантомы мертвых богов убили в ночном клубе в Калифорнии больше сотни человек? – Да, – кивнул Рис. – Это могло быть Безымянное? Он подумал и мотнул головой. – Нет, если б это было Безымянное, здание рухнуло бы. – Оно такое сильное? – Такое разрушительное. – А когда ты видел такой случай впервые? – До рождения Холода. – То есть больше тысячи лет назад. – Да. – А кто тогда вызвал духов? Кто сотворил чары? – Сидхе, который мертв дольше, чем Англией правят норманны и их потомки. Я быстро произвела исторические подсчеты. – То есть он умер до тысяча шестьдесят шестого? – Да. – А сейчас есть кто-нибудь, кто способен на такие чары? – Наверное, но они под запретом. Если тебя разоблачат – смерть на месте. Ни суда, ни обжалования – просто казнь. – Кто пойдет на такой риск, чтобы убить кучку людей на краю Западного моря? – удивился Холод. – Никто, – ответил Рис. – А почему ты уверен, что это сделали привидения Старейших? – поинтересовалась я. – Ну, всегда существует вероятность, что какой-то колдун из людей изобрел заклинание, вызывающее сходный эффект, но я поспорил бы на крупную ставку, что это были именно Старейшие. – Эти привидения отнимают жизни, чтобы отдать их своему повелителю? – спросил Холод. – Нет, они берут их себе и питаются ими. Теоретически, если позволить им бесконтрольно питаться каждую ночь, они могут стать снова... живыми, за неимением лучшего слова. Им нужна помощь смертных в этом деле, но некоторые из Старейших могли бы вернуться в полной силе, если возьмут себе достаточно жизней. Время от времени кто-то из них становился центром культа, требующего человеческих жертв, и это помогало, но требовало огромного количества жизней. Вынуть жизнь непосредственно из уст жертвы – быстрее, и энергия не теряется, как, к примеру, при питье крови из жертвенной чаши. – Кто-нибудь из них смог вернуться к полной силе? – спросила я. – Нет, их всегда останавливали раньше. Но, насколько я знаю, им никогда не позволяли питаться самостоятельно, кроме одного случая, да и тогда это было в контролируемой ситуации. Их сразу заточили, как только заклятие было завершено. Вот если их выпустили без узды... – Как их можно остановить? – спросила я. – Нужно обратить чары вспять. – И как это сделать? – Не знаю. Надо поговорить с нашими, когда вернемся домой. – Рис, – тихо сказала я. Мне в голову вдруг пришла жуткая мысль. – А? – Если на эти чары способны только сидхе, то что – снова виноват один из нас? На несколько секунд повисло молчание, потом прозвучало: – Этого я и боюсь. Потому что если это был сидхе и полиция это узнает – и докажет, – это может дать основания изгнать нас с американской земли. Есть Дополнение к договору между нами и Джефферсоном, в котором говорится, что если мы осуществим волшебство, губительное для национальных интересов, то будем объявлены изгнанниками и должны будем покинуть страну. – Потому ты не стал говорить об этом при полицейских, – сообразила я. – Это одна из причин. – А еще какие? – Мерри, они ничего не смогут с этим сделать. Они не сумеют остановить этих духов. Я даже не уверен, что найдутся сидхе, способные на это. – Должен быть как минимум один сидхе, который это может, – заметила я. – Почему ты так думаешь? – Тот, кто их выпустил на волю. Он может и загнать их обратно. – Возможно, – сказал Рис. – А может, мгновенное убийство сотни людей – результат того, что сидхе утратил власть над ними. Они могли убить его, когда он потерял контроль. – Пусть так, но если этих тварей вызвал сидхе, то почему в Калифорнии, а не в Иллинойсе, где сидхе и живут? Рис снова повторил трюк с оборотом всего корпуса. – Тебе нужно объяснять, Мерри? Может, они искали способ убить тебя так, чтобы след не вел в земли фейри. Ох. – Но мы вычислили связь с фейри, – возразила я. – Лишь потому, что с вами был я. Большинство придворных забыли, кем я был, а я им не напоминаю, потому что из-за Безымянного я таким быть уже не могу. Он не сумел скрыть горечь в голосе. А потом он рассмеялся. – Наверное, я – один из считанных сидхе, кто видел, на что был способен Эзра[14]. Я при этом присутствовал, и кто бы ни поднял Старейших, он не принял меня в расчет. Рис снова засмеялся – так едко, будто смех обжигал ему горло: – Они забыли обо мне. Что ж, надеюсь, я заставлю их пожалеть об этом маленьком упущении. Я никогда не видела Риса таким захваченным... чем угодно, кроме вожделения или флирта. Он никогда не оставался серьезным дольше, чем это было необходимо. Я смотрела на него, пока он вез нас домой, где ждал Китто, и что-то незнакомое было в выражении его лица, в развороте плеч. Даже хватка рук, казалось, изменилась. Я вдруг поняла, что на самом деле никогда его не знала. Он прятался за завесой иронии, легкомыслия, но под ними таилось много, очень много. Он был моим телохранителем и моим любовником, но я совсем его не знала. И непонятно было, кто из нас перед кем должен за это извиниться – я перед ним или он передо мной. |
||
|