"Союз времен" - читать интересную книгу автора (Андерсен Лора)Часть третья. Союз временГлава 22Мягкий свет освещал зал ресторана, неровные тени свечей плавно скользили по стенам. Строггорн протянул руку с зажженной спичкой и помог загореться свечам на сложном, многоярусном подсвечнике. Тщательно полированная поверхность стола загорелась сразу красноватым оттенком отражения огня, и такой же отсвет возник в глазах Строггорна, казавшихся в полумраке совсем черными. Лейла взглянула на отца, и он мысленно улыбнулся. — Что будешь заказывать? — спросил он, передавая ей меню в красивом, под старину, переплете. — Не знаю. — Лейла пожала плечами. — Я здесь никогда не была, все равно не понимаю названий, закажи на свой вкус, что-нибудь на горячее и мороженое. Строггорн залюбовался дочерью. В этом неровном свете она была поразительно похожа на Аоллу. Лейле совсем скоро должно было исполниться четырнадцать лет, и с годами это сходство только усиливалось. Ее тело было еще угловатым, как у многих подростков в этом возрасте, но ему совсем нетрудно было спрогнозировать, как, уже буквально через несколько лет, она превратится в красивую девушку. Строггорн слишком часто и подолгу отсутствовал, занимаясь делами в абсолютном времени, и для него дочь менялась в прямом смысле слова на глазах. В этот день, только что вернувшись из очередной поездки, продлившейся несколько месяцев, Строггорн решил побаловать Лейлу и пригласил в свой любимый ресторан. Он был без маски, до неузнаваемости изменив свой пси-образ, и немногие посетители с интересом поглядывали на эту пару. Лейла была совсем не похожа на него. Никому бы не пришло в голову заподозрить в них отца и дочь, но, с другой стороны, она была слишком молода, чтобы быть просто его спутницей. Все приходили к решению, что она — его приемная дочь. Строггорн только усмехнулся про себя, как сложно скрывать что-либо в стране телепатов. Робот-официант накрывал на стол, аккуратно раскладывая тарелки, и Лейла хитро посмотрела на отца. — О чем будешь просить? — спросил он, и она надула губки. — Ты уже влез в мою голову? — Зачем в нее влезать? По тебе и так все понятно, — Строггорн опять мысленно улыбнулся. — Пап, — Лейла принялась за салат, — ты знаешь, скоро ежегодный бал-маскарад у Лингана… — И что? — Ты не возьмешь меня с собой? — В качестве спутницы? — Строггорн нахмурился. — Лейла, и так слишком многие знают, что я твой отец. К тому же, ты слишком мала, чтобы тебя туда брать. Это проводится исключительно для взрослых, там же одни старики собираются, какой тебе интерес? — Раз ты не хочешь идти со мной, может быть, достанешь мне два билета? Я могу пойти с кем-нибудь еще. — Лейла старалась не смотреть ему в глаза. — Какая ты все-таки хитренькая девочка! Значит, собралась использовать мое положение, чтобы привести с собой молодого человека? Мне кажется, что тебе вообще-то рано увлекаться мальчиками. Смотри, скоро у тебя обязательное в четырнадцать лет обследование, и мне бы не хотелось краснеть за тебя. — Он внимательно посмотрел на нее, вспомнив прошлое Аоллы, и решил добавить: Но, если что, лучше скажи об этом Дигу заранее, уговорим тобой заниматься кого-нибудь из наших. — Сейчас он уже все прикинул и подумал, что в любом случае для обязательного для Лейлы зондажа придется просить кого-то из Советников. В ее голове было огромное количество строго конфиденциальной информации, и нельзя было допустить, чтобы о ней узнали посторонние. — Значит, не дашь билеты? — обиженно уточнила Лейла, зло отодвинув тарелку с салатом. Строггорн никак не отреагировал на это: его характер был ничуть не лучше, и бессмысленно было ругать дочь за несдержанность. — Не дам, я такой же упрямый, как ты. — Он вслушался в ее мысли: Лейла уже начинала успокаиваться, но этот мальчик крепко засел у нее в голове. Строггорн подумал, что, по большому счету, это уже не его дело. В Аль-Ришаде было принято считать ребенка, достигшего четырнадцати лет, достаточно взрослым, чтобы предоставить ему право самому распоряжаться своей судьбой. Это был тот возраст, когда приходилось принимать решение о превращении в Варда, если при зондировании обнаруживалось наличие свернутой Вард-Структуры: чем раньше проводилась операция по ее развертке, тем легче к этому было приспособиться психике, а человеку построить в соответствии с этим свою жизнь. Строггорн с тревогой ждал решения Лейлы. Еще когда Линган глубоко зондировал ее мозг, стало известно о наличии у нее Вард-Структуры. Дальше она должна была сама принять решение — идти на операцию, которая предоставит колоссальные возможности, но одновременно потребует подчинить свою жизнь строгим правилам, или отказаться от этого и быть куда более свободной в своем выборе, но так никогда и не узнать о многих ее сторонах. Родители, как правило, вполне обоснованно считали, что в четырнадцать лет невозможно принять такое серьезное, радикально изменяющее жизнь, решение, но проводить операцию в более взрослом возрасте, когда человек начинал обрастать устойчивыми привычками, было еще хуже. По большому счету, в этом случае можно было вообще не получить ни одного согласия добровольно стать Вардом, а как обходиться без них в такой сложной ситуации — никто не представлял. Варды обладали большим, по сравнению с обычными телепатами, мозговым ресурсом, и это позволяло выдерживать длинную интенсивную жизнь, продлевать которую в Аль-Ришаде уже умели больше, чем до трехсот лет. Обычный человек с трудом дотягивал до ста пятидесяти, после чего, имея практически несостарившееся тело, но старый мозг, просил об «уходе» — добровольной безболезненной смерти. Телепаты с трудом преодолевали двухсотлетний барьер. Строггорн достоверно знал, что Джон Гил, один из лучших генетиков страны, уже неоднократно просил Креила помочь уйти из жизни. Его мозговой ресурс был почти исчерпан, последние двадцать лет он принимал сильнейшие стимуляторы нервной системы, все равно потихоньку теряя память. Эта, наконец начавшаяся, хоть и с большим опозданием из-за возможности продлевать жизнь, череда смертей, уносившая лучших специалистов страны, отнюдь не прибавляла оптимизма. Только Варды, по всей видимости, могли преодолеть трехсотлетний барьер. Все это делало понятным, насколько серьезное решение приходилось принимать почти ребенку. — О чем ты задумался, отец? — Лейла доела бифштекс и уже несколько минут смотрела на Строггорна. — Так. О нашей стране, о том, что будет с нами дальше. — А что будет дальше? — спросила Лейла. Официант убрал тарелки со стола и теперь поставил витиеватые розетки с мороженым. — Этого никто не знает. — Строггорн не собирался забивать ей голову своими проблемами, она была слишком мала для этого. — Папа, можно я сегодня побуду у тебя? — Лейла вопросительно посмотрела на него. — С ночевкой? — уточнил Строггорн, и она кивнула. — У Этель отпросилась? — Конечно. Ты так мало стал бывать в Элиноре, все время в отъезде, хочется побыть с тобой, — объяснила Лейла. — Меня еще просили подъехать в детскую клинику. Поедешь со мной или будешь ждать дома? Я могу не скоро освободиться. — У тебя еще операция сегодня? Уже так поздно, — расстроенно сказала Лейла. — Ты же знаешь, у таких больных другой режим дня — им что ночь, что день — неважно, важно, во сколько делали обезболивание. — Что-то помню, смутно. Это та самая клиника? — спросила она. — Пока она у нас одна для таких детей. Слава Богу, что это так. — Раньше ты не занимался детьми, — заметила Лейла. Она была права, но после случая с ней Строггорн урывками стал проводить исследования, стараясь найти способ избегать повергшей его в шок «обычной практики» уничтожения личности у ребенка при серьезных психотравмах. Его поразило, что ни у кого не доходили руки поискать другое лечение, более щадящее и родителей, и ребенка. Теперь, когда он бывал в Элиноре, то обязательно выкраивал хотя бы несколько часов в неделю из своего загруженного графика, чтобы попытаться помочь кому-нибудь из детей. Иногда удавалось помочь, иногда — нет. Слухи, как обычно, быстро распространились, и несчастные родители готовы были платить любые деньги, чтобы Строггорн только попытался лечить ребенка другими методами. Врачи скрывали его имя, никто из родителей не знал, что он Советник. Иначе его бы стали атаковать и в его собственной клинике, а помочь всем Строггорн все равно был не в состоянии. Последнее время чисто врачебная нагрузка стала возрастать на всех Вардов. Строггорн с ужасом думал о том, что они будут делать после объединения Земли. Сейчас Аль-Ришад принимал на лечение только сверхсостоятельных клиентов, но в дальнейшем от этой практики пришлось бы отказаться из гуманистических соображений, и Строггорн не представлял, где они смогут взять такое количество столь необходимых специалистов с очень высокой квалификацией. Лейла несколько часов ждала отца в клинике, изредка поглядывая на родителей мальчика, которые сидели в холле. Сначала Строггорн сказал, что только посмотрит ребенка, но сейчас, по времени его работы, стало ясно, что он все-таки оперирует. Главврач вышел и долго что-то объяснял отцу ребенка, дав на подпись документы. Лейла знала, что это были страшные бумаги — они освободили Строггорна от всякой ответственности в случае неудачи. Отец ребенка смущенно посмотрел на Лейлу, на самом деле она не прислушивалась к их разговору, но решила уйти в сад. Прошло еще больше часа, прежде чем сквозь стеклянный вестибюль Лейла, наконец, увидела, что отец вышел. Строггорн был в обычной одежде, а не в халате и, посмотрев в ее сторону, кивнул, продолжая что-то снова втолковывать отцу ребенка. Тот совсем смутился и виновато опустил голову. Строггорн закончил объяснения и вышел на улицу. Совсем стемнело, и клиника плыла в мягком свете фонарей. Через несколько секунд их забрало такси и, резко взмыв в воздух, даже не стало набирать высоту — дом находился в десяти минутах лета от клиники. Элинор весело светился огнями, и огромное здание Дворца Правительства освещалось призрачным светом. Они разговаривали, сидя в гостиной Строггорна, уже много часов. Лейла устала. Мысли девочки начинали перескакивать с одного предмета разговора на другой, но Лейла все сопротивлялась сну и продолжала разговор, а Строггорн, после столь долгого отсутствия, постеснялся прервать ее. Он уже собирался перенести Лейлу, почти заснувшую на диване, на кровать, когда резкий зуммер сразу же разбудил ее. — Что это, отец? — Ее глаза широко раскрылись. — Вызов из абсолютного времени. Сработал аварийный браслет, непонятно только у кого. — Строггорн пытался выяснить это сейчас у Машины. — Значит, человек умер? — испуганно посмотрела она на него. — Давай сейчас я не буду тебе это объяснять. — Строггорн говорил быстро и резко. Все аварийные браслеты, которые носили в абсолютном времени, подавали сигнал в то место, где он находился. Строго говоря, кроме Варда, в такой ситуации им никто не мог помочь: помощь нужно было оказать в течение нескольких минут, сама подача сигнала уже констатировала физическую смерть человека, а системы «скорой помощи», такой, как в Аль-Ришаде, в абсолютном времени не могло быть в принципе — настолько они отставали технически. — Так, девочка: сиди на диване и ни на шаг с него, а еще лучше — закрой глаза, я собираюсь развлечься с Многомерным туннелем — мне нужно быстро оказаться в абсолютном времени, а, возможно, еще и принести кого-нибудь сюда, — сказал Строггорн. — Если я не вернусь через пятьдесят минут — звони Лингану и поднимай тревогу. Понятно? Пусть тогда действует по обстановке, но к туннелю не суйся: ты не Вард, затянет — не вырвешься. Лейла с изумлением поняла, что за несколько секунд ее отца словно подменили. Сейчас перед ней был совершенно другой человек. Она ощутила безотчетный страх. — Ты же с детства знаешь, что я не человек, — спокойно добавил Строггорн. — Чего же испугалась? — Ему было некогда разбираться с ней. Строггорн отрешенно посмотрел на угол гостиной: появился сначала маленький, а потом все расширяющийся, черный провал. Когда он достиг двух метров в диаметре, Строггорн шагнул в него и исчез. Почти половина комнаты мерцала в Многомерности. Лейла закрыла глаза, поняв, что если отец так приказал, лучше с ним не спорить. Строггорн провалился в туннель. Он перемещался в темноте пространства на вызов аварийного браслета, не имея ни малейшего понятия о том, что может ждать его впереди. Поступать так было крайне рискованно, и сейчас Строггорн оценил, что не готов к выходу из туннеля: можно было вынырнуть неизвестно куда и неизвестно кому в руки. Перед самым выходом он вслушался, но не ощутил присутствия людей и подумал, что если его не встретит взрыв, ничего страшного не случится. Его окружила ночь и резкая вонь. Луна тускло освещала пространство, заполненное непонятными, сваленными в большие кучи, предметами. Только вспомнив свое далекое прошлое в Инквизиции, Строггорн понял, что попал на обыкновенную, но очень большую свалку. Он внимательно всматривался — было слишком темно и совершенно пустынно. Послышался отдаленный шум отъезжающей машины. Подумав, что человек уже умер и телепатически его теперь не найти, Строггорн постарался точнее определить место работы браслета и почти сразу же нашел его. Браслет светился в темноте достаточно ярким красным светом, но просто валялся в гнусной куче отбросов. Тот, кто его снял, явно не понял, что это такое, и просто бросил. Строггорн еще раз огляделся и решил перестроить зрение, хотя никогда до этого в своей жизни не пользовался способностью Вардов переходить к видению в инфракрасном диапазоне. Сейчас, в темноте, его глаза стали красными. На это некому было смотреть, зато Строггорн сразу нашел то, что искал: тело еще не остыло и выделялось среди других предметов более высокой температурой. Огромная собака, подняв голову, наблюдала за его действиями. Введя в вену на шее HD-блокатор, Строггорн бегло оглядел тело — это была девушка, почти девочка по сложению, совсем подросток. «Как Лейла», — подумал он. Лицо было изуродовано до неузнаваемости, голову просто пробили чем-то тяжелым, и от того, что после осмотра руки стали липкими, Строггорн понял, что все в крови, сразу сообразив, что произошло. Он подхватил тело на руки, быстро нашел туннель (тот голубовато светился), шагнул и начал быстро перемещаться назад, не имея представления ни о том, кто эта девочка, ни о том, где побывал. Когда Строггорн вынырнул из туннеля, Лейла по-прежнему послушно сидела на диване, но теперь к ней присоединился Антон, старший сын Этель, и они оба с изумлением уставились на него. — Папа! — Лейла глядела испуганно, и было понятно почему: вся его одежда была в крови и обнаженное изуродованное тело на руках. Для нее это оказалось самым страшным зрелищем в жизни. — Антон, ты у нас, по-моему, Вард и уже частично прошел курс подготовки? — На ходу уточнил Строггорн. Антон был бледен и только кивнул. Готовь операционную, мне нужно переодеться, а ты пока займешься ею. Строггорн положил девочку на стол и увидел, как щупальца Машины протянулись, начиная дезобработку. Когда он вернулся, Антон уже почти закончил подготовку к операции. — Что с ней случилось? Это авария? — Антон отвлекся и посмотрел на Строггорна. Тот видел, что на него это произвело сильное впечатление. — Это не может быть аварией. Я думаю, это сделали люди, но пока мы не оживим ее, и не поймем, кто это, не будем знать, зачем это сделали. Строггорн подключился к пси-креслу. Щупальца Машины начали перемещаться с огромной скоростью, разрезав грудную клетку и проникнув внутрь, а другая группа щупалец занялась травмой головы. Антон только удивился, как Строггорн управляет ими одновременно, проводя операцию в разных местах. — Антон, на терминале я сейчас дам список органов для трансплантации, геометрические характеристики, ну, и все, что необходимо. Свяжись с клиникой Креила ван Рейна, пусть нам доставят сюда, назовешь только мой код, чтобы не было лишних вопросов. И попробуй разбудить его самого, он будет страшно ругаться, ты не удивляйся, но скорее всего согласится приехать и помочь. Очень мне хочется поскорее узнать, кто это к нам попал. Строггорн был прав. Креил, увидев Антона, сначала выругался. Перед сном ему всегда делали обезболивание, без этого он просто не мог спать. Он не сразу сообразил, чего от него хотят, и лишь через несколько минут, нахмурившись, кивнул и обещал приехать. Креил вошел в квартиру в сопровождении Стайна, своего личного биоробота, и еще нескольких роботов, которые помогли доставить контейнеры с органами. Серьезность происшедшего он понял по списку того, что просил доставить Строггорн. Необходимо было заменять добрый десяток органов, не считая сборки костей и серьезной черепно-мозговой травмы. О психике девочки, после того, что было сделано, Креил вообще не хотел думать. — Строггорн, давай, мы не будем ее оживлять. — Это было первое, что сказал Креил, войдя в операционную. — Не мешай работать, — Строггорн продолжал с огромной скоростью управлять щупальцами. — Я серьезно. Мы снесем ей полголовы, когда займемся психикой. Я все время думал об этом по дороге. Роботы передавали контейнеры в герметически закрытую операционную сферу, щупальца Машины начали их распаковку. — Послушай, у нас минимальные шансы, что она будет в здравом рассудке. Ты даже не знаешь, кто это, зачем создавать лишние сложности? — продолжал Креил, уже раздеваясь. За много лет, которые он знал Строггорна, не было случая, чтобы удалось его переспорить. — В этом весь интерес. Я вытащил ее из абсолютного времени и никак не соображу, кто это. Лицо слишком изуродовано, можно прочитать это только из ее головы. У нее был аварийный браслет — у ребенка в абсолюте! Это должен быть кто-то нам хорошо знакомый, понимаешь теперь? — Строггорн приступил к коррекции черепно-мозговой травмы, трансплантацию взял на себя Креил. — Черт знает, как все это будет дорого стоить, и кто это будет оплачивать! — продолжал ворчать Креил. — Там один маленький контейнер с мозговой тканью, можешь попробовать встроить, разработка на основе многомерных пси-входов. Надеюсь, девочка — эспер? — Хороший вопрос, — ответил Строггорн. — Как я это у мертвой узнаю? Конечно, никто эту ткань не испытывал? — Поищи ее родителей, узнай, согласны ли они ради ее спасения провести эксперимент. Это ведь повысит шансы вправить ей мозги, — ответил Креил, не переставая работать на высокой скорости. Антона невероятно удивляло, как они умудряются еще и разговаривать во время такой сложной операции. — Строггорн, а это уже интересно. — Креил приостановился. — Я не могу понять, как она нормально ходила, у нее тазобедренный сустав совсем неправильный. Хочешь посмотреть? Заодно скажешь, что с ним делать. Строггорн переключился на его зону и несколько секунд ощупывал сустав. — Она нормально ходила. Я сам ее оперировал, и, клянусь, она даже не хромала и не жаловалась на боль. — Отлично. Так кто это? — Креил прекратил операцию, подумав, что, может быть, не будет никакой необходимости оживлять ребенка, раз и так ясно, кто это. — Это Джулия, дочь Генри. — Директора? Понятно. Какая жалость, что придется ее оживлять! Он нам никак не простит, что мы не попытались ее спасти. Ты только продумай заранее, что будешь ему говорить, если она останется сумасшедшей. — Они больше не переговаривались. Генри уже столько сделал для спасения Земли, что помочь его дочери было просто ничтожной платой за его работу. Только через много часов организм девочки был приведен в рабочее состояние, но заниматься ее головой никто не собирался. Единственное, что сделал Строггорн, — загнал воспоминания о перенесенном в подсознание, давая мозгу оправиться. — Что ты собираешься делать дальше? — спросил Креил. — Притащить сюда Генри. Учитывая, что ее похитили, убив двух охранников, а потом так жестоко убили, не считая всего остального, на него идет охота и кто-то желает, чтобы он думал, будто она жива. — Не понимаю твоей логики. Зачем же тогда ее убили? — Она телепат. Сейчас, Генри наверняка поднял на ноги всю телепатическую сеть, чтобы ее найти. Ясно? Как ты еще спрячешь в такой ситуации эспера? Только убив, а потом изуродовав тело до неузнаваемости. Там, где я ее нашел, Креил, были такие милые собачки, через несколько часов от нее остались бы одни кости и никаких улик. Тех, кто ее убивал, тоже скорее всего уже нет в живых, почти наверняка их убрали, а девочку пытали специально, они все записывали на компьютере, заставляя ее говорить определенные фразы. Теперь скомпонуют из ее голоса что угодно. И тот, кто за всем этим стоит, знает, что она телепат, — это действительно страшно. — Мы же не скрывали, что таких людей много. — Но не сообщали их имена, — тяжело вздохнул Строггорн. — Мне это очень не нравится. Генри — это серьезно, его вычислили, и теперь началась охота. Вопрос только: на него или на меня. — Неужели на нас замахнулись? — Креил удивленно посмотрел на Строггорна. — Когда я вылезал из туннеля, у меня возникла эта мысль: а вдруг на выходе мне оторвет голову? Взрывом, например? Я же не бессмертный, в конце концов, и не уверен, что при неожиданном взрыве успею уйти в Многомерность. — Пообещай мне, что больше ты так рисковать не будешь, — совсем тихо попросил Креил. — Не могу, иначе они доберутся до Генри, а нельзя допустить, чтобы его вывели из игры. — Строггорн перевел взгляд на Антона, о котором они совсем забыли. Тот сидел в пси-кресле, совершенно бледный. Строггорн подумал, что их дети, выросшие в тепличных условиях Аль-Ришада, совершенно не готовы к тому, что ждало их после объединения зон времени. — Я тоже об этом думаю, — вмешался в его мысли Креил. — Наши дети при объединении Земли попадут в ее прошлое, и это ужасно. Марк совсем не похож на меня и в свое время категорически отказался быть Вардом. А теперь я решаю сложную проблему, Строггорн. Несколько лет назад он обратился ко мне, не как к отцу, а как к Советнику, и попросил умертвить его. — Что ты ему ответил? — Уговорил еще пожить, но когда я думаю, что, по всей видимости, мы переживем своих детей, хотя у меня с Марком всего чуть больше тридцати лет разницы, мне становится страшно. — А приемные дети? У тебя было двое? — Еще хуже, уже ушли, только просили об этом Лингана. Скоро дело дойдет до внуков. Я думаю, что нам, Советникам, нельзя было иметь детей вообще. — И поэтому уговорил меня оставить Лейлу? — С тобой проще. Какая у тебя с ней разница в возрасте? — Сто тридцать один год. — А у нее с Аоллой? — Больше ста семидесяти. — Правильно. — Креил в уме подсчитывал. — Мы вас вытаскивали из прошлого с большим интервалом. Хорошая фора, если Лейла станет Вардом, во всяком случае. Постарайся ее убедить сделать это. — Не буду. Не хочу, чтобы она видела все это. — Строггорн кивнул на купол. — Тогда рано или поздно увидишь, как она умрет, сама, добровольно и вовсе не от старости, а от выработки мозгового ресурса. — Креил, ты ведь занимался этим. Отчего это происходит? Ведь органических повреждений мозга при этом нет? Откуда такая усталость? — Мы не знаем. Это не связано с органикой. Накапливается слишком большое количество воспоминаний, все время усложняется психика, психотравмы делают свое черное дело. Ты прекрасно знаешь — мы в состоянии выправить только самые серьезные. У нас нет и, наверное, никогда не будет нужного количества специалистов, а число телепатов, нуждающихся в такой помощи, все время будет возрастать. Мозг, защищаясь, начинает «отключать» дефектные участки, пока их не становится столько, что человек уже просто не может с этим жить. Для него все теряет всякий смысл. — Креил сделал паузу. — Только не думай, что это так — это просто мое личное мнение. Никто ведь не анализировал, к каким последствиям приведет такое значительное продление жизни, а, с другой стороны, если ее не продлевать, у землян все равно не будет никаких шансов выжить. Сначала человек растит детей, а потом уже не остается времени для нормальной полноценной работы. Еще мужчины пытались что-то делать, о женщинах же даже речи всерьез не шло, если они уже в пятьдесят становились никому не нужными старухами, а до того — растили детей. Это же страшный выбор — или растить детей, или сделать хоть что-нибудь в жизни. В нашей стране этой проблемы нет, а там, в абсолюте, редко кто после тридцати начинает изучать новую профессию. А сколько их у нас с тобой? Устанешь перечислять. В моей жизни я уже чего только не изучал, но что все области земных наук — это точно, да еще прихватил неземные синтез в Многомерных системах, например. Учебник по психозондажу кто писал? — Мы с Линганом. А информацию брали из своего опыта и опыта других телепатических цивилизаций. Представляешь, сколько пришлось впихнуть ненужного себе в мозг? — Это все так. Зато мы любуемся, как умирают наши дети. — Это только мы — Варды, остальных это не касается, хотя, конечно, все бывает. Вот у нас Джулия на операционном столе, и никто не знает, чем это для нее кончится. Оживление, да еще после серьезной травмы мозга — и физической, и психической, редко кончается нормально, но что это сократит когда-нибудь ее жизнь — за это я ручаюсь. Если ты сделаешь мне обезболивание — мне уже ведь пора его делать, а то моя регрессия проснется и у тебя будет еще один пациент, — я поеду домой досыпать. — С этими словами Креил лег на второй операционный стол. Антон по-прежнему в ужасе наблюдал за всем этим. Ничто в его жизни не потрясло его больше, чем эта ночь. У него возникло чувство, что до этого он вообще не знал жизни, и только сейчас приподнялся маленький краешек закрывавшего ее полога. Уже светало. Лейла заснула прямо на диване, и Строггорн накрыл ее одеялом, подумав, что вряд ли она пойдет сегодня в школу. Еще раз возникло чувство, что многие из людей в Аль-Ришаде не смогут пережить реальной жизни на остальной части Земли, такой чудовищной она окажется для них. Антон вышел с ним в гостиную, оставив девочку под контролем Машины, и Строггорн быстро дал ему указания, что делать, если она очнется. Снова возник Многомерный туннель, рассекая комнату надвое, и Строггорн ушел через него, направляясь к Генри Уилкинсу, Директору разведуправления и одному из самых надежных и ценных агентов в абсолютном времени. Начинало светать. Генри уснул прямо в кабинете, рядом с радиотелефоном, связывавшим его с агентурной сетью. Когда Строггорн тронул его за плечо, Директор несколько секунд быстро моргал, пытаясь проснуться, и тут же помрачнел, вспомнив о похищении дочери. — Советник? Я думал, вы в Аль-Ришаде. — Я и был там. — Строггорн опустился в кресло, положив ногу на ногу. Хватит переживать, твоя дочка у нас. — Он ощутил, как что-то словно отпустило Генри, но беспокойство сразу снова отразилось в его мозгу. — Она жива? — Жива, только я не смогу дать сейчас гарантии за ее рассудок. Мы с тобой это обсудим попозже, а сейчас давай отбой поискам, пока еще кого-нибудь не убили. — Строггорн увидел, как от этого «не убили» у Генри потемнело в глазах, но почти сразу тот справился с собой, и стал связываться с агентами по радиотелефону, отменяя поиски дочери. Через полчаса в кабинет вошли два Варда-охранника, в свое время переданные Директору из Аль-Ришада. По их усталому виду Строггорн понял, что поиски велись непрерывно уже много часов. Охранники быстро приветствовали Строггорна, уточняя распоряжения. — Строггорн. — Посмотрел на него воспаленными глазами Генри. — Как она попала к вам? — Предельно просто. Ее убили, Генри, сработал аварийный браслет, по нему я и нашел ее, пройдя через Многомерность. Пока оперировали, пока поняли, кто это — лицо изуродовано до неузнаваемости. — Строггорн посмотрел на Генри. — Да не бледней ты так, ей сейчас занимается специалист по пластической хирургии, все поправят, даже следов никаких не останется. Только извини, я им ее портрет дал по памяти, могут появится небольшие расхождения в лице. — Бог с ним. — Генри кивнул, он уже понял, что дочерью занимаются специалисты и они в этом понимают больше. — Лучше скажите, что случилось? — Я у вас хотел это спросить. Мне было не до зондажа ее психики. Она просто сейчас не в том состоянии, чтобы этим развлекаться. Знаю немного: ее били и постоянно заставляли говорить определенные фразы, которые записывали, наверное, для дальнейшего синтеза речи. — Ее только били? — совсем тихо спросил Генри. — Нет, ты правильно все понял. Я хотел сразу тебя предупредить, что у Джулии никогда не будет детей. Она слишком маленькая, и нам ничего не удалось сделать. Вообще, пришлось заменить почти все жизненно важные органы, так жестоко ее убивали. Кто-то очень хорошо осведомлен о наших медицинских возможностях. Кстати, мне не удалось точно вспомнить цвет ее глаз. Мне кажется, серые? Я был прав? — А что? Не серые, скорее голубые. — У Генри потекли по лицу слезы. — Теперь будут серые, не пересаживать же еще раз. — О Господи. — Генри сидел в кресле, закрыв глаза. — Если я найду этих людей, то убью. — С удовольствием помогу тебе в этом. — Строггорн улыбнулся одними уголками губ, и присутствующим стало жутко от его улыбки. В его мозгу сейчас можно было увидеть самые изощренные пытки, которые только можно было представить. — Но мы отвлеклись. — Строггорн стал серьезным, и теперь в его мозгу ничего не отражалось, кроме того, что он мысленно говорил. — Сейчас иди к жене, постарайся ее успокоить и предупреди, что несколько часов, а может быть и дней, тебя не будет. Потом «сходим» в Аль-Ришад, посмотрим, что еще можно узнать от Джулии, а там решим. Охота идет на тебя и, возможно, на меня, так что, в скором времени, они проявятся сами. У меня просто руки чешутся до них добраться. Еще через полчаса абсолютного времени они снова возникли в квартире Строггорна. В Аль-Ришаде за время их отсутствия прошло более сорока часов. Директор удивленно осматривался — они оказались в самой обычной небольшой гостиной, с простой мебелью. — Посиди, — кивнул Строггорн. — Где мы? — У меня дома. — Строггорн нырнул в дверь коридора, послушно распахнувшуюся при его приближении. Антон, совершенно изможденный, сидел за пультом в пси-кресле. Джулия была полностью помещена в гелевую ванну, шло заживление швов, и, видимо, с ее лицом уже закончили работать. Строггорн посмотрел на приборы и удовлетворенно кивнул: уже через два часа все должно было закончится. — Антон, ты куда-нибудь уходил? — Нет, дежурю все время. — Он устало посмотрел на Строггорна. Сейчас он выглядел значительно старше своих двадцати трех лет. — Вы не волнуйтесь, я поспал, пока работали с лицом. Просто мне очень жаль ее, совсем ребенок. — Не совсем, подросток, тринадцать лет, — донесся голос Строггорна из коридора. Стил накрывал, быстро раскладывая тарелки. Генри посмотрел на Строггорна. — Как она? — Физически — все в порядке. Месяца через два и не вспомнит, что половина тела неродная, а с психикой пока неизвестно. — Строггорн принялся за еду. Он уже почти двое суток ничего не ел. — Я не думал, что вы так скромно живете. — Генри тоже решил поесть, да и отказываться было неудобно. — Это он-то скромно живет? — Креил входил в гостиную. Он решил проверить, как обходятся без него. — Вы из-за того, что всего одна спальня, кабинет и гостиная? Так он же всю остальную квартиру превратил в операционную и лабораторию. У нас в стране есть еще только три места с таким совершенным оборудованием, как у Строггорна дома. Его уже бессчетное число раз пытались ругать, но все бесполезно. Вся квартира занимает больше трехсот метров, только ему этого мало и переезжать он не хочет. — Ты себе представляешь переезд? Сверхточное оборудование со сверхсложной настройкой будешь таскать в лифтах! — возмутился Строггорн. — Ну вот, с ним всегда один разговор, — хитро улыбнулся Креил. — Можешь пробить дверь в соседнюю квартиру, нам удалось уговорить людей переехать и освободить ее. — Правда? — У Строггорна загорелись глаза, и все увидели, как в его мозгу сразу завертелось оборудование, которое теперь можно было разместить. — Я же вам говорил, Генри, ему скоро и второй квартиры станет мало, такой он невозможный человек. Для меня важно, чтобы была удобная спальня, все мы, Советники, любим комфорт, а для Строггорна, главное — это оборудование. Антон вошел к ним и сообщил, что Джулия проснулась. — Антон, у тебя крепкие нервы? — мягко спросил Строггорн. — Уже не знаю, хотя до Джулии я на них не жаловался. — Я хочу, чтобы ты помог мне при зондаже. Креил же откажется? — Обязательно откажусь. — Креил принялся за кусок мяса. — Терпеть не могу работать с детьми. — Ладно. Антон, я защитаю тебе это как квалификационный экзамен по Вард-Хирургии, — предложил Строггорн. — Не соглашайся, — посоветовал Креил. — Пожалей свои нервы. Лучше сдать квалификацию, а еще лучше — у меня в клинике. — Но ведь ему нужен оператор? — растерянно спросил Антон. — Придется еще кого-то вызывать? — Строггорн положил Антону руку на плечо и увел того в операционную. — Креил, — совсем тихо спросил Генри. — А почему Советник так уговаривал его и вас? — Потому что никому не хочется узнавать, что делали с вашей дочерью, во всех подробностях. Ей будут делать глубокий зондаж, нужно же иметь информацию об этих людях, прежде чем вы полезете к ним в руки? Вы бы не хотели поассистировать Строггорну? — Упаси Господь! Мои нервы этого точно не выдержат! Да я и не врач. — Так же, как и мои. У Антона тоже не выдержат, только он молодой и еще этого не знает, но кошмары на несколько месяцев ему обеспечены, это я смело могу гарантировать. А то, что вы не врач, — это не факт. Если когда-нибудь будете жить у нас, вас обяжут работать врачом, только лишь потому, что вы Вард, а многие вещи, кроме нас, никто делать не может, — пояснил Креил. — Скажите, Советник, а как Строггорн это выдерживает? — Вы действительно хотите это узнать? А не пожалеете потом? Он был Инквизитором. Страшный человек, мог пытать, собственноручно… Что это вы так побледнели? — Креил усмехнулся. — Видите, я тоже жестокий человек. Все Советники такие — один другого лучше, нас так специально подбирали, чтобы наши нервы все выдерживали. Я только несколько раз видел, чтобы Строггорн нервничал, и то исключительно из-за своей дочери. — Мне кажется, что Джулия кричит, — прислушался Генри. — Не может быть. У Строггорна в операционной прекрасная звуко- и мыслеизоляция — это же жилой дом все-таки. Как вы опять побледнели, придется делать вам обезболивание. — Креил встал и ушел в лабораторию. Когда Генри немного пришел в себя, он невозмутимо продолжил: — Бесполезно скрывать от вас, что там происходит. Джулия будет долго болеть, вам придется все время это учитывать, может быть, теперь всю оставшуюся жизнь. — Что там происходит? — слабо спросил Генри. — В обморок шлепаться не будете? — Постараюсь. — Он вытащил из подсознания и активизировал те зоны памяти, где хранится информация, полученная, когда с ней все это делали. Это совершенно то же самое, как если бы она прошла через это второй раз, только не займет столько времени — Строггорн очень хороший врач. — И зачем такой садизм? Я не хочу, чтобы с ней это делали. — Я тоже не хочу. Предпочитаете оставить ее в нашей психиатрической клинике навсегда? Я предлагал ее не оживлять, не люблю, когда страдают дети. — По-вашему, лучше, если они мертвые? — Генри уже вообще плохо соображал, о чем идет речь. Все было плохо, с какой стороны не смотри. — Учитывая, что там происходит, на мой взгляд — лучше. — Мне почему-то так не кажется. — Потому что вы ее отец и исходите из чисто эгоистических соображений, а для нее, очень может быть, что лучше было никогда не появляться на свет. Если бы все родители знали, что ожидает их детей на Земле, они бы много раз подумали, прежде чем заводить их. — Вы действительно жестокий человек, Креил. — Добавьте, что раньше так не считали. Я ведь еще терпеть не могу обычных людей, нетелепатов. Да вам наверняка кто-нибудь уже сообщил об этом, у меня с ними всегда одни конфликты. Генри решил, что больше никогда ничего не будет спрашивать у Советников. Только часа через два вышел Строггорн, невозмутимо спокойный, и укоризненно посмотрел на Креила: — Зачем рассказал Генри? Ему еще работать надо, а ты ему нервы треплешь. — У тебя же для него запись? — Креил кивнул на черную коробочку в руках Строггорна. — Ты ему хотел дать это послушать без подготовки? И почему только нас никто никогда не жалел? — Давай руку, Генри. — Строггорн положил коробочку рядом с обнаженной рукой Генри. Выдвинулись тонкие усики, ища пси-входы, и медленно вошли в них. — Часть этих скотов были в масках, но некоторые, в том числе те, что убивали ее, — нет. Удалось вытащить их морды и записать. Сейчас я прокручу тебе это. Для тех, что в масках, есть телепатическое восприятие, если встретишь — обязательно узнаешь. Только постарайся воспринимать эту запись отрешенно, а то точно в обморок свалишься. Генри закрыл глаза. Все знали, что запись специально делалась ослабленной, чтобы не вызывать шоковых эмоций, но все равно всегда трудно было угадать реакцию человека на такое прослушивание чужих ощущений. — Где Антон? — Креила беспокоило, что тот до сих пор не появился. — В ванной, приходит в себя, с трудом выдержал чуть больше половины, пояснил Строггорн. — Ничего, со временем привыкнет. У него оказалась довольно крепкая нервная система. Не забудь вписать ему квалификационный экзамен, будем считать, на «четверку» прошел. — Дорогая «четверка». — Ты не думал, что может случится, когда они будут работать без нас? Что тогда? В обмороки каждый раз валиться — никого вообще не вылечить. Так, Генри готов, сознание потерял. Кошмар какой-то! Креил вернулся и снова сделал Генри обезболивание. Через несколько минут тот очнулся. Строггорн уже отключил записывающее устройство, Генри дослушал почти до конца, и было очевидно, что ему более чем достаточно. — Ну что, кого-нибудь знаешь? — спросил Строггорн. — Нет. — Тяжело посмотрел на него Генри. — Наверное, одни исполнители. Даже не удивительно, что я никого не знаю. — Хорошо запомнил? — Не забуду до конца своих дней. — Генри было больно, но сейчас он уже взял себя в руки и готов был действовать. Строггорн подумал, что у Директора разведки тоже была железная нервная система. Впрочем, иначе он никогда бы не получил такую должность при своих телепатических способностях. — К сожалению, как ты понимаешь, Джулия только воспринимала их телепатически, а не залезала им в голову, поэтому мало можно было узнать о тех людях, которые их послали. — Строггорн говорил это медленно, Генри еще не четко воспринимал. — Скажите, можно на нее посмотреть? Я думаю, мы сейчас вернемся в абсолютное время? — Хочешь убедиться, что с ней все в порядке? Не беспокойся, только Джулия сейчас об этом ничего не помнит, я опять загнал воспоминания в подсознание, так что тебе придется взять себя в руки. Нельзя допустить, чтобы она поняла обман. — Что ей сказали? — Что она попала в тяжелую аварию и поэтому ничего не помнит. — Хорошо, — кивнул Генри. — Я готов. — Он дошел до двери операционной и вдруг в нерешительности остановился. Строггорн внимательно вгляделся в него: Генри вспомнил, что лицо дочери было изуродовано и сейчас панически испугался того, что мог увидеть. — С ней все в порядке, не бойся, — успокоил его Строггорн. Дверь плавно открылась, пропуская их в огромный операционный зал. Генри поразила идеальная чистота (роботы еще продолжали уборку) и большое количество различной аппаратуры. Операционная сфера, хорошо знакомая ему, была открыта. Он сразу увидел Джулию: она, накрытая белой простыней, полусидела на операционном столе. Голова была обрита (Генри вспомнил о черепно-мозговой травме), но лицо было ее, родное, он даже затруднился бы найти отличия, и у него отлегло от сердца. Антон сидел перед ней на стуле и кормил с ложечки. Генри услышал, как он уговаривал ее еще что-нибудь съесть, а она отказывалась. — Папа! — Джулия почувствовала его и нашла глазами. Только подойдя ближе, Генри заметил, что ее глаза теперь действительно стали серыми. Папа. — Она попыталась улыбнуться. — Меня тошнит, а Антон заставляет есть. — Тебе нужно, Джулия, — упрямо повторил Антон, снова поднося ложку к ее рту, но она слегка отвернула голову. — Тебя совсем не так сильно тошнит, чтобы ты не могла ничего есть. — Мне больно глотать! — снова начала жаловаться она. — Упрямая девочка. — Антон встал, уступив место Генри. — Лучше бы вы заставили ее поесть. Строггорн сказал, что это необходимо, будет стимулировать работу приживленных органов. Если кормить все время искусственно, они никогда не начнут нормально работать. Генри забрал у него чашку с бульоном и, набрав его в ложку, поднес ко рту Джулии. Кормление все равно никак не мешало их мысленному разговору. — Ну, расскажи, как себя чувствуешь? — спросил он. — Не знаю. Меня подключили к этой Машине и не говорят, когда отключат. Я уже замучилась здесь лежать. Так ничего вроде не болит, ноги двигаются. Я сначала очень перепугалась, что ничего не чувствую, а потом мне объяснили, что это из-за обезболивания. Пап, только я не помню, как угодила в такую аварию? — Джулия вопросительно смотрела на него. — Что это за клиника? — Это самая лучшая клиника. — Генри снова просунул ложку ей в рот (она недовольно поморщилась) и решил вообще ничего не говорить про аварию. Строггорн посмотрел на них и ушел в гостиную, чтобы не мешать. Его очень удивило, до какой степени Генри взял себя в руки. При вопросе об аварии в его голове не отразились совершенно никакие эмоции и, если бы у девочки был опыт, Джулия сразу бы поняла ложь: такая информация у эспера не могла не вызвать прорыва эмоций. Через полчаса Генри задумчиво вышел. — Успокоился немного? — спросил Строггорн. — Да. — Генри улыбнулся и сразу снова стал серьезным. — Советник, только честно скажите, какие могут быть последствия? — Физически — вы видели. Конечно, у нее сейчас все болит и, если снять обезболивание, ей было бы очень плохо, но через две недели она будет в большой степени здоровой, а через два месяца эти генетически нейтральные органы уже трансформируются и станут для нее родными. Психически — могут быть проблемы. — Но сейчас она вполне в норме. Я ожидал подавленности, отрешенности, что она вообще может не узнать меня… — Потому что вы не знаете, что за препараты мы используем. Даже тяжело больной человек выглядит вполне здоровым. Но если вовремя не сделать обезболивание, тут же начинается реакция, и человек быстро понимает это. — Это что, как наркотики? — Нет, но все препараты, действующие на мозг, в чем-то похожи. Здесь реакция происходит не из-за возникновения зависимости от препарата, а, наоборот, из-за активизации патологии мозга. — Не вижу принципиальной разницы, — нахмурился Генри. — Очень большая разница. Если удается убрать патологию, почти сразу отпадает необходимость в препаратах, и нет никакой проблемы, аккуратно снижая дозировку, в течение месяца отказаться от них совсем, без возникновения зависимости. — А если не удается? — Тогда Джулию ждет наша клиника пожизненно. Регулярное обезболивание это тоже совсем не весело. Мозг все равно воспринимает события неадекватно, невозможно работать, потому что недопустима дополнительная нагрузка на психику, ну и так далее. Попросту, нет нормальной человеческой жизни, хотя, если вы поговорите с таким человеком, он не произведет на вас впечатление ненормального. Ну что, Генри, за дочь ты немного успокоился? Теперь бы еще найти, кто с ней это сделал, — сказал Строггорн, и они провалились в Многомерность. В лесу шел дождь. Генри посмотрел на деревья, пытаясь понять, в каком климатическом поясе они очутились. Похоже было на Канаду, но точнее он затруднился определить. Огромные ели поднимались к небу, и молодая поросль осин мешала идти. Строггорн шел впереди, показывая дорогу и осторожно раздвигая ветки. В какой-то момент он остановился и свистнул. Тут же словно из-под земли, появился вооруженный коротким автоматом человек, во всем черном, с лицом, закрытом полумаской. Впрочем, сейчас и лицо Строггорна, и Генри закрывали маски. Человек быстро что-то сказал в карманную рацию и пристроился за ними, внимательно оглядевшись. Еще через несколько минут они вышли на большую поляну с огромным особняком, который окружала высоченная кирпичная стена, а на вышках проглядывала охрана. Они подошли к воротам с четырьмя вооруженными охранниками. — Куда вы меня притащили? — Генри ничего не понимал. — Здравствуйте, Инквизитор. — Охрана пропустила их внутрь забора, и человек, тоже во всем черном, но уже без автомата, встречал их. — Никак не ждали вас так скоро. — Изменились обстоятельства, — спокойно пояснил Строггорн. Они поднимались по белоснежной и скользкой от дождя мраморной лестнице. В огромном холле их встретили слуги, тоже в черном. Строггорн проводил Генри в большой зал, со старинной мебелью и дорогими картинами на стенах. В каждом зале, через который они проходили, стояла охрана, молчаливая, в черном, в масках. — Садитесь, Директор. — Строггорн показал на кресло, сейчас они были одни. — Строггорн… — Здесь нельзя меня так называть. — Глаза Строггорна стали совсем холодными. — Меня зовут Инквизитор, вы же слышали. — Инквизитор, — задумчиво повторил Генри. — Так вы тот самый человек, за которым мы уже почти полгода охотимся? — Он знал, что скрывать это бессмысленно, Строггорн уже давно все вычитал из его головы. — Наверное, только вряд ли вам меня удастся поймать. Я вот только одного не понимаю. Если не я хотел до вас добраться, тогда кто? Вы же думали все это время об Инквизиторе? — Теперь я не знаю, сначала все показалось просто… — Директор задумался. Вошел человек в черном, Строггорн протянул ему запись, и он, приложив прибор к руке и закрыв глаза, внимательно прослушал ее. — Знаешь кого-нибудь? — спросил Строггорн, когда он передал прибор назад. Генри подумал, что человек мог быть только Вардом, раз напрямую подключился к Машине. — Нет. — Тот отрицательно покачал головой. — Идеи есть? Мы с Директором уже все передумали, но не можем сообразить, кто на такое решился. — Поищем, — коротко сказал человек и поспешно вышел. — Может быть все-таки кто-то из мафии? — задал вопрос Генри. — Какая мафия? — Строггорн удивленно посмотрел на него. — Уже нет никакой мафии, если только ребятня на улицах. Когда я в Многомерности убрал из жизни телепатов — главарей кланов, осталось очень немного руководителей в реальности, и мы сразу же заняли свободные места своими людьми. — Теперь я начинаю понимать, откуда такие дикие суммы на счетах Аль-Ришада. Мне всегда казалось сомнительным, что можно сделать такой оборот только за счет банковских спекуляций, — заметил Генри. — За счет спекуляций тоже можно немало, особенно если пользоваться информацией, полученной из чьей-нибудь головы. — А нас чертовски удивили эти новые наркотики — совсем не дают привыкания, — не унимался Генри. Изменения на этом рынке были такие значительные, что специалисты только диву давались. — Давай-давай! В этом меня еще обвини! — возмутился Строггорн. — С помощью этих, как ты назвал, «наркотиков» замечательно идет отвыкание от обычной наркоты. Если их попринимать всего несколько месяцев и потом осторожно снизить дозировку, никогда не будет тяги к ним и никаких «ломок». Наши лучшие специалисты разрабатывали, могу заверить, пришлось провести крайне сложные исследования. Нужно же было, чтобы эти новые препараты еще давали и первоначальный эффект в точности как обычный наркотик. — Интересные у вас методы, Советник. Значит, вы прибрали к рукам весь наркобизнес? Или только часть? — уточнил Директор. — Думаю, почти весь и уже ясен эффект — у нас каждый месяц снижается потребность в новых «наркотиках». Обычные уже давно никто не принимает, ощущения несопоставимые. — Строггорн только хитро посмотрел на него. — Все еще сердишься? Удивляюсь: спасли твою дочь, почти избавили вас от наркотиков… — Заработав при этом кучу денег. Куда вам столько? — Какой ты любопытный, Директор. Строим новые заводы. — Вот-вот, про заводы расскажите. Там у вас такая охрана, невозможно вообще ничего выяснить. — Пытались? — Как вы думаете? А вдруг там какое-то новое оружие делают? Откуда нам это знать? Я же не один всем руковожу? Меня обязали провести расследование. — Никакого оружия там нет, на них собирают энергетические установки. Сколько еще вы собираетесь травить природу? Она уже давно этого не выдерживает. — О, господи! Так этот транснациональный концерн «Энергия» — ваше изобретение? — Наше. Чем это он не угодил? — Ничем. — Генри отрешенно посмотрел вперед, он все равно никак не мог понять, как за такое короткое время Аль-Ришад смог оказать столь серьезное влияние на жизнь Земли. — Это правда, что концерн скупил почти все энергетические станции на Земле в странах, где это возможно? А где невозможно, имеет контрольный пакет акций? — Правда. Я все жду, когда ты про космическую станцию спросишь. — Спрошу. Что вы делаете на ней? — У Генри уже болела голова от той информации, что он получил. — Во-первых, это связь с остальным миром, во-вторых, где вы, при необходимости, собираетесь принимать представителей других цивилизаций? Ваша космическая техника — это же смеху подобно. Ты уж извини меня, Генри, мы едва уговорили не показывать дорнцам, на каких консервных банках летаем, вы еще хотели их встретить на орбите! Они у нас чуть в обморок не свалились. Для них трехмерный космический корабль, это все равно, что вам предложили встретиться на запущенной ракете с ядерной боеголовкой! Какая бы у вас была реакция? — Какая реакция, Инквизитор? Когда возникла без всякого запуска на орбите эта станция и ее засекли — у наших в НАСА крыша поехала. А когда эта прелесть развернулась и оказалась почти километровой в диаметре! А я еще до связи с Линганом невозмутимо утверждал, что это Аль-Ришад развлекается. Вы же меня даже не предупредили об этом заранее! Только они до сих пор не поняли, как можно было все это забросить в космос… Мне уже плохо от всего этого. Столько лет нас пугали вмешательством, а оно оказалось таким тихим, незаметным, просто страшно. За два года скуплено пол-Земли, вокруг нее летают непонятные спутники, а вы спокойно сидите и уверяете меня, что все хорошо. — Директор старался не смотреть на Строггорна. — Не доверяете вы мне, Директор, несмотря ни на что, а страшно будет через несколько ваших лет, когда начнем объединять зоны времени, и если не создадим единую энергосистему. Насколько я просчитал, при этом могут и мои нервы не выдержать, я про всех остальных на Земле не говорю. — Строггорн посмотрел на Генри: тот думал о дочери и совсем его не слушал. Прошло несколько часов, прежде чем снова появился человек в черном. — Очень плохо, Инквизитор, все восемь человек, которые есть на этой записи, мертвы, — сказал он, тяжело опускаясь в кресло. — Это все? — Нет. Мы ведем непрерывное прослушивание вашего домашнего телефона, Директор. С вами связывались три раза, пытаясь вытащить в определенные места, шантажируя смертью дочери. Убедительно, — она сама просит вас приехать. Мы нашли всех троих, что вам звонили, только они все уже были мертвы. В указанных вам местах ничего подозрительного обнаружено не было мы проверили и там. Возможно, было скрытое наблюдение, но подозрительных людей никто не чувствовал в радиусе с полкилометра. — Так. — Взгляд Строггорна стал совсем ледяным. — Кто-то убирает всех, кто хоть что-то может знать. Надеюсь, вы понимаете, Директор, что было бы, если бы вы поехали за дочерью? — Меня бы уже не было в живых? — Генри вопросительно посмотрел на Строггорна. — Не уверен. — У Строггорна в мозгу промелькнуло то, что бывает похуже смерти, и Генри вздрогнул. — Ладно, больше звонить не будут. Если вы до сих пор не откликнулись, они поймут, что что-то не так. Вы останетесь здесь, пока мы не найдем, кто это. Для вас это самое безопасное место сейчас на Земле, кроме Аль-Ришада. Позвоните жене, конечно, через наш спутник. Пусть сидит дома и не высовывается. Пошлите еще двух Вардов к Директору домой, пусть глаз с детей не сводят. Никто не знает, что этим людям еще придет в голову, но убить для них — раз плюнуть. Что можно сделать еще? Они ведь прекрасно представляют, с кем имеют дело, хотя я сразу это понял, как только увидел аварийный браслет. — Почему? — Генри вопросительно посмотрел на Строггорна. — Потому что его нельзя было снять — он составлял единое целое с рукой вашей дочери, у вас тоже такой, и тем не менее он был снят. — Не понял? — Генри побледнел. — Вы же не дослушали запись, Генри. Его пытались снять, но это не получилось, и тогда ей отрубили руку, а ведь Джулия была еще жива. Строггорн не спускал глаз с Директора, тот стал бедный как мел. — Значит, были четкие указания снять его, чтобы при ее смерти он не сработал, а кто вообще, кроме аль-ришадовцев, знает про такие тонкости? Не учли одну мелочь — тот браслет несъемный, срабатывает как при снятии, так и при смерти человека, в любом случае. Тебе помочь? — Нет, как-нибудь справлюсь. — Генри закрыл глаза, стараясь взять себя в руки. Он успокаивал себя тем, что видел Джулию и рука была на месте. — Как же на них выйти? — Строггорн быстро прокручивал варианты в мозгу. — Вы проверили этих людей — с кем общались последнее время, на кого работали и так далее? — Все, можно сказать, случайные, — ответил человек в черном. Говорили, что подвернулось выгодное дельце, ну, а теперь у них уже ничего не узнаешь, мертвых не прослушаешь. — Инквизитор… — Генри опустил глаза и не смотрел на Строггорна. — Знаю, думаешь, что это все-таки кто-то из наших. — Строггорн кивнул. — Я и сам уже это проиграл. Не стыкуется. Обычный телепат и убийства в таких количествах — для Аль-Ришада это нереально. Его бы сразу арестовали, как только он выйдет на улицу. А если это Вард — он бы утащил тебя через Многомерность и никуда бы ты от него не делся. Тогда ему бы Джулия была не нужна. Думаю, наш человек исключен, Директор. Да и просто наших телепатов в абсолюте почти нет, а ведь нужно руководить. Те, кто здесь, подчиняются непосредственно мне и Лингану и, если ты заметил, мы с ним имеем одну плохую привычку влезать без спроса в мозги при малейшем подозрении, что что-то не так. Я не знаю, кто это. Просто фантастика! — Строггорн заложил ногу на ногу и откинулся в кресле. — Инквизитор, вы не разрешите еще раз прослушать запись? — спросил человек в черном. Строггорн кивнул, человек взял прибор, снова приложив его к руке и несколько раз прокручивая одно и то же место. Сверху прибора была сенсорная панель, трудноразличимая на взгляд, но Вард безошибочно находил нужные клавиши. Закончив прослушивание и отключив руку, он посмотрел на Строггорна. — Здесь есть одно место, только сначала скажите, Директор запись уже слушал? — Строггорн кивнул. — Хорошо. Когда этот здоровый, их руководитель, насиловал Джулию, из-за боли она влезла в его голову, там смутно, но достаточно четко это видно. Она же никак не хотела говорить им то, что они просили, и пыталась понять, зачем им это нужно, ну, и что они дальше собираются с ней делать. В тот она момент четко поняла: первое — что ее хотят убить, второе — что охотятся за отцом, это все довольно хорошо видно в записи, а вот где-то на грани восприятия она видела одну тень, какой-то человек, который вызывал у насильника жуткий страх, только его восприятие, тем более в записи, да это еще двойное телепатическое отражение, очень нечеткое. Строггорн взял прибор и также почти полчаса гонял запись, а потом еще некоторое время сидел, закрыв глаза. Когда он посмотрел на Генри совершенно ледяным взглядом, тому стало безумно страшно. — Мне одну жаль, Директор. — По глазам Строггорна никак нельзя было бы догадаться о его жалости. — Подготовь текст согласия на повторную запись, приказал Строггорн человеку в черном, и тот сразу вышел. — Нет. — Генри закрыл глаза. — Я ни за что не дам на это согласия. Хватит уже того, что с ней сделали, этого более чем достаточно, мне объяснил Креил, это то же самое, как если бы с ней проделали все это еще раз. — Это неправда, Генри. Часто это даже хуже, чем в действительности. Когда с человеком происходят такие жуткие, непостижимые события, мозг имеет способность как бы отключаться от реальности, приглушая восприятие. Реакция обычно начинается потом, когда воспоминания начинают в полном объеме просачиваться в сознание, потихоньку перестраивая психику и, в конечном счете, изменяя личность. Это как иммунитет, только психический. Можно сказать, что при этом человек «черствеет». Да вы наверняка сталкивались в своей жизни с этим и не один раз. — Зачем вы мне это рассказываете? Чтобы я еще больше за нее переживал? — Нет, вы ее отец и должны представлять, что ее ждет. — Первый раз вы мне вообще ничего не объяснили, — обиженно посмотрел на Строггорна Генри. — Почему я ничего не подписывал? — Я всегда стараюсь действовать в соответствии с законом. Девочка подверглась жестокому насилию, была убита. Психозапись является необходимым документом для фиксации этого события и возможности дальнейшего расследования. Кстати, это же освободило бы Джулию от присутствия на судебных заседаниях. В нашей стране приговор был бы вынесен и без ее присутствия и показаний. Считается, что запись и есть самые точные ее показания. Закон обязывает Вард-Хирурга в данной ситуации делать такую запись, — жестко объяснял Строггорн. — А сейчас зачем мое разрешение? — Повтор. Ей уже проводится лечение, запись может привести к тяжелым последствиям для ее психики, не говоря о самой процедуре. — Я не дам согласия, — Генри сказал это совершенно категорически. — Вы не знаете наших законов. В случае вашего отказа, я подам официальное прошение в Высший Совет Вардов, Лингану ван Стоилу. Сейчас на Земле присутствует всего пять Советников, один из них — я сам. Как вы думаете, какое будет принято решение? — Строггорн сказал это совершенно спокойно. — Другого выхода нет, Генри. Мне очень жаль, но в любом случае с ней это сделают, хотя никому из нас это не доставит никакого удовольствия. — Джулия не гражданин вашей страны. Я вообще не понимаю, как вы можете распоряжаться ее судьбой? — Кто об этом знает, Генри? В вашей стране она уже мертва, мы ее оживили, теперь Джулия автоматически получила гражданство нашей страны только лишь потому, что ей понадобилось лечение такого рода и длительное наблюдение Вард-Хирургов. Вы что, серьезно думаете, что она выйдет через полгода или год из клиники и это все? На протяжении одну многих лет ее обяжут проходить регулярные обследования по поводу возможного разрушения психики, а если Джулия откажется от них, а у нее есть такое право, то во всех сложных случаях — будь то замужество или рождение ребенка, правда, рождение ребенка ей уже не грозит, будет ставиться вопрос о ее дееспособности. — Инквизитор, я понимаю, что вы не собираетесь ее возвращать в семью? совсем тихо спросил Генри. — Джулия сама никогда не захочет вернуться к вам. У нее навсегда останется страх перед обычными людьми после того, что случилось, — жестко сказал Строггорн. — Неужели вы допустите, чтобы она ходила по улицам, постоянно оглядываясь? Теперь Джулия сможет жить только среди телепатов, и совершенно бессмысленно мешать ей в этом. — Я не понимаю, она еще ребенок… — Опять вы не знаете наших законов. Пока Джулия будет лечиться, ей исполнится четырнадцать лет — я прав? После этого возраста в нашей стране человек имеет право принимать куда более страшные решения. Уйти от родителей, по сравнению с этим — просто несущественная мелочь, и хотя обычно дети уходят из семей в восемнадцать лет, бывает и по-другому, особенно, если ребенок становится Вардом. Это одну часто сильно и быстро отдаляет от родителей, делая совместную жизнь невозможной. — Господи! Никогда бы не подумал, что у вас такое чудовищное социальное устройство! — Генри закрыл глаза: перед ним стояла Джулия и улыбалась. — Не могу по этому поводу ничего сказать. Когда я здесь появился, законы были уже такими. Замечу только, что там, откуда я родом, законы были намного хуже. Аолла Вандерлит, так, для примера, занималась проституцией с одиннадцати лет, только чтобы не умереть с голоду, и кончила на костре. В нашей стране подобное просто невозможно. Но за все приходится платить, в том числе и ограничением психической свободы, — закончил Строггорн. Вошел человек в черном, неся в руках лист с отпечатанным текстом, Строггорн от руки вписал несколько слов и поставил свою подпись. — Ну что? Отправлять Лингану или подпишите? — вопросительно посмотрел он на Генри. Тот тяжело посмотрел на текст, с трудом вникая в перевод: речь шла о юридическом обосновании повторной психозаписи в интересах следствия и о возможных последствиях для психики Джулии, от которых освобождался Вард-Хирург. Генри взял ручку и подписался напротив своей фамилии. — Я в Аль-Ришаде. — Строггорн тут же поднялся. — Покажите Директору, что где, спальня и так далее, из здания не выпускать, вниз — ни шагу, в остальном — пусть делает, что хочет, — быстро отдал он приказ человеку в черном. |
||
|