"Город Барабу" - читать интересную книгу автора (Лонгиер Барри)4Карл Арнхайм взял у бухгалтера компакт-диск, положил его на стол и лишь затем посмотрел на Хозяина: – Итак, что я могу сделать для вас, мистер О'Хара? Сразу предупреждаю, что мы не позволим вам отказаться от заключенного нами соглашения. О'Хара улыбнулся и уронил на стол перед Арнхаймом чип. – Я всего лишь хотел показать вам вот это. Арнхайм осторожно взял чип двумя пальцами, недоуменно осмотрел его и взглянул на собеседника: – Что это? – Финансовая отчетность цирка по итогам сезона на Ангаре. – Мы не имеем никакого отношения к вашему цирку, с какой стати мне знакомиться со всем этим? Улыбка О'Хары стала еще шире. – У меня есть к вам предложение, но для начала вам все же следует посмотреть. Думаю, вы будете удивлены. Арнхайм пожал плечами, вложил чип в считывающее устройство и посмотрел на появившиеся на экране цифры. Потом он приподнялся, нажал еще одну кнопку, прочитал информацию и, вскинув брови, повернулся к О'Харе. – Аудиторская проверка? О'Хара наклонился вперед и набрал код подтверждения аутентичности. Экран мигнул, потом на нем появились слова: «Аудиторская проверка проведена фирмой «Фортискьюл и Эммис». Копия файла идентична оригиналу. Подтверждение». Карл Арнхайм кивнул: – Признаю, я удивлен. Согласно этим данным, вы не только рассчитались по всем огромным долгам предприятия, но и получили около полутора миллионов кредитов прибыли. Впечатлен. Но какое это имеет отношение к «АиБКЭ»? – Я хочу, чтобы вы построили для меня звездолет. – О'Хара вытащил из кармана пачку бумаг и несколько чипов. – Все спецификации указаны здесь. Арнхайм подвинул к себе документы, взглянул на представленные диаграммы, и брови его поползли вверх. – У вас был хороший сезон, Джон, но не настолько же. Вы хоть представляете, сколько будет стоить такой космический корабль? – Около восьмидесяти миллионов кредитов. Карл Арнхайм кивнул: – И где вы собираетесь взять такую кучу денег? – У вас. – О'Хара сложил руки на груди. – Я хочу, чтобы вы построили для меня корабль в обмен на восьмидесятипроцентное участие в моем новом шоу. – Он указал на рассыпанные по столу чипы. – Здесь все данные, вся информация по новому проекту. Если вы ссудите мне деньги, я расплачусь с вами в течение пяти лет и вы получите десять процентов прибыли. Но если вы возьмете восемьдесят процентов, то ваши инвестиции будут ежегодно приносить доход в тридцать пять процентов. Ну, как? Арнхайм потер подбородок, затем покачал головой: – Как ни заманчиво это звучит, вам следует понять, что «АиБКЭ» не участвует в рискованных предприятиях. Что касается предоставления кредита в форме финансирования строительства, то… – Он развел руками. – Что я скажу департаменту акций? Тем более что вас хорошо знают. Восемьдесят миллионов – немалые деньги. – Я не прошу у вас в долг ради моего послужного списка, моей чести и тому подобного. Проверьте выкладки… – Джон, вы не хуже меня знаете, цирк не протянет долго. Это безнадежный бизнес. Что, если… – Арнхайм остановился, заметив, что бухгалтер пытается привлечь его внимание. – В чем дело, Милт? – Карл, мы можем поговорить наедине? – Конечно. – Он взглянул на О'Хару. – Извините нас, Джон, мы недолго. Хозяин заметил, что дверь у него за спиной уже открылась. – Конечно. Только не забудьте просмотреть эти чипы. Арнхайм кивнул. О'Хара повернулся и вышел из комнаты. Дверь беззвучно закрылась за ним. В приемной его ждал худощавый мужчина в неудачно подобранном костюме. – Успешно, мистер Джон? О'Хара пожал плечами: – Пока не знаю. Этот хорек, бухгалтер Милт Стоун, захотел о чем-то с ним поговорить. Предположим, нам удастся получить корабль. Сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовить новые номера и набрать исполнителей? Костыль Арло, режиссер-постановщик «Большого шоу», закатил глаза к потолку и молча зашевелил губами. – По моим оценкам, месяц… может быть, шесть недель. Это в крайнем случае. О'Хара кивнул: – Хорошо. Если «АиБКЭ» решит взяться за дело, то на постройку корабля на их орбитальной верфи уйдет около трех месяцев. Составляя план, я попросил проектировщиков по мере возможности предусмотреть использование всех стандартных компонентов. А как с дополнительными животными? – Этим занимается сейчас главный дрессировщик. По его словам, официальная политика категорически запрещает вывоз животных с Земли. Неофициально – деньги решают все. Дверь офиса Арнхайма открылась, и из нее вышел бухгалтер с бумагами и чипами. – Мистер О'Хара? Хозяин нахмурился: – Да? – Нам придется тщательно все изучить, прежде чем подписывать какие-либо документы, но, похоже, корабль вы получите. Вы уже придумали ему название? Некоторое время О'Хара стоял словно в оцепенении. Потом хлопнул Арло по плечу: – Название? Будьте уверены, оно у меня есть. Он будет называться «Город Барабу»! – Какое странное название. Что это означает? О'Хара хлопнул бухгалтера по спине: – Да уж конечно! Барабу, Висконсин… там родился величайший на Земле цирк – «Большая Берта», «Братья Ринглинг», «Барнум и Бейли Шоу»… И когда «Город Барабу» выйдет на звездную дорогу, он ни в чем не уступит «БР» и «ББ». Бухгалтер кивнул и отодвинулся на шаг от О'Хары. – Если вы хотите, чтобы все было готово как можно скорее, то мне лучше заняться делом. |
|
|