"Выборы и бандиты" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)6Церемониальное место для Первого Испытания находилось на лесистой стороне полого холма. Все пространство в долине было занято разношерстой толпой тваггов. Они кричали, ругались, заключали сделки, обменивая что-то вроде бумажных денег. — Все вон из круга Первого Испытания, — заорал Дар Блаж, раздавая щедрые удары направо и налево. — Или вы хотите разделить участь с пришельцем? — толпа раздалась, освобождая круг около пятидесяти футов в диаметре, в центре которого остался Ретиф и Дар Блаж. — Ну, Ретиф, — начал Дар Блаж, — это болезненное испытание, но оно покажет тебе храбрость и выдержку тваггов, а также… — он осекся, оглянувшись на вопли, шум ломающихся ветвей и свирепый храп, доносящийся из-за внешнего круга. Вдруг кольцо зрителей разорвалось, и несколько тваггов кубарем разлетелось в стороны, уступая место разъяренному скакуну семи футов в холке, с мордой, покрытой кровавой пеной, из которой виднелись устрашающие клыки. Издав хриплый рев, животное кинулось туда, где стояли Ретиф и Дар Блаж. — Что за чушь? — нахмурился Дар Блаж, уставившись на мчавшегося к ним зверя. С неожиданной ловкостью он нырнул в сторону, и ухватив обезумевшую скотину за ухо, с хрустом отпустил свой молотоподобный кулак ей на череп. Бедное животное рухнуло, как подкошенное, на колени и неподвижно застыло у ног Ретифа, зарывшись мордой в дерн. — Вовремя… — заметил Ретиф. — Это глупая скотина испортила всю церемонию. Видно, он сорвался с цепи, — недовольно пробурчал Блаж. — Эй, кто там? Немедленно уволоките его отсюда! — Он повернулся к Ретифу. — А сейчас, если ты готов… — Да, вроде… — неуверенно улыбнулся Ретиф. — Тогда слушай: вдохни! Ретиф вдохнул. — Один, два, три… девять… десять… — скороговоркой выдохнул Дар Блаж, внимательно вглядываясь в лицо Ретифа в поисках ужаса. Послышались одобрительные крики и аплодисменты. — Ну, — буркнул Дар Блаж, — ты держался молодцом. Нормально. Для пришельца, конечно. Принято! — громко объявил он. — Принято! Несколько секунд прошло в полном молчании. Ретиф, как и прежде стоял спокойно. В толпе раздавались удивленные возгласы. Дар Блаж с недоумением повернулся к Ретифу и открыл рот. — Разрази меня гром! Он все еще не дышит! Эй, парень, ты обманываешь меня… Ретиф задышал. — Ни в коем случае! — Даже сам Великий Мастер Удушения Дирдир Куч держался только до двенадцати! — пробормотал твагг. Тут зрители разразились громом аплодисментов. — Ну что ж, землянин. Тебя ждет Второе Испытание. Пойдем. Оно будет, пожалуй, посерьезнее первого. Они двинулись вверх по склону, сопровождаемые зрителями. Тропинка превратилась в скалистое ущелье, стиснутое отвесными скалами. Мелкие камешки сыпались им на головы. Валун средних размеров со свистом пролетел в нескольких дюймах от них и с треском скрылся в лесной чаще. Путешествие окончилось у отвесного края амфитеатра, сплошь усыпанного булыжниками всевозможных размеров. Публика расположилась по краям, опять оставив Ретифа и Дар Блажа в центре. Между тем камнепад продолжался. Булыжники размером с голову ребенка грохотали, падая то справа, то слева. Чудовищный валун величиной с рояль прямо над ними угрожающе покачнулся и сполз на несколько дюймов вниз. «Как бы не заработать синяков», — подумал Ретиф. — Дурное предзнаменование, — многозначительно сказал Дар Блаж, взглянув в верх. — Однако, как надоедливы эти пылинки, — пробурчал он, поеживаясь от ударов камней размером с бильярдный шар. — Они сводят на нет серьезные испытания. — Совсем нет, — возразил Ретиф, — по-моему, мне будет что вспомнить. — Надеюсь, — Дар Блаж сурово взглянул на Ретифа. — Итак, приготовься услышать одну серьезную штуку. Согнись! — он выразительно замолчал. — И коснись руками кончиков носков. — Можно ли сгибать колени? — поинтересовался Ретиф. — Сгибай все, что можешь согнуть, — презрительно сказал твагг. Таким испытаниям тебя не подвергали в вашем посольстве. — Пожалуй, — согласился Ретиф и быстрым движением коснулся носков ботинок. — Черт побери! — послышалось из толпы. — Он сделал это сразу! Не дергаясь! — Толпа восхищенно взвыла. — Коряво немного, — пробурчал Дар Блаж, — Однако, принято. Но я не завидую тебе, о Пришелец. Ты стоишь перед третьим Великим Испытанием, где твои хитрости не пройдут! Пойдем! — последние его слова потонули в грохоте: каменный рояль рухнул на то место, где они только что стояли. |
|
|