"Король города" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)Кит Ломер Король города1Я стоял на краю пустыря, огороженного металлической сеткой с висящими на ней обрывками бумаги и прочего мусора. По ту сторону находилась стоянка автомобилей, больше похожая на свалку. Колымаги, стоявшие под навесом, давно скучали по струе воды из шланга. За стоянкой темнело двухэтажное здание. В прошлом чей-то загородный особняк, оно превратилось в контору, о чем свидетельствовала вывеска над дверью: «Эскорт Хога». За исключением этих аршинных букв, выкрашенных в желтый цвет, на здании на было и следа краски. В конторе меня встретил невысокий, коренастый тип, не брившийся, видимо, со вчерашнего утра. Полюбовавшись на меня и пожевав сигару, он сообщил: — Эскорт от ворот до ворот обойдется тебе в две тысячи кредиток, — и добавил: — Гарантирую. — Что гарантируешь? — спросил я. — Гарантирую поездку в город и обратно, — пояснил он, рассматривая свою сигару. — Если в пути тебя никто не шлепнет. — А как насчет рейса в один конец? — Ну да, а мой парень поедет обратно «за так». Восемь часов назад я потратил на чашку кофе последнюю десятку, но мне позарез надо было в город. — Ты меня не так понял. Я не клиент. Я ищу работу. — Ну да? — Он опять смерил меня взглядом. В ту минуту он походил на парня, чья новая подружка вдруг заговорила о цене. — Ты знаешь город? — Еще бы! Я там вырос. Он задал мне несколько вопросов, потом нажал кнопку, красовавшуюся в центре грязного пятна на стене. Через секунду дверь отворилась, к нам вышел высокий, костлявый детина с толстыми запястьями и острым кадыком, торчавшим среди тугих шейных сухожилий. Сидевший за столом хозяин мотнул в мою сторону головой. — Ну-ка, вышвырни его, Левша! С сожалением взглянув на меня, Левша обогнул стол и потянулся к моему вороту. Я ушел вправо, а левой хорошенько двинул ему в челюсть. Устоять на ногах ему не удалось. — Попробую-ка я поискать работу в другом месте. — Я повернулся к двери. — Эй, не спеши, приятель! Левша для того и нужен, чтобы отличать мужчин от желторотых юнцов. — Так я принят? Хог вздохнул. — Ты вовремя пришел. Нам не хватает дельных ребят. Я помог Левше встать и уселся в кресло. За полчаса Хог ознакомил меня со сложившейся в городе ситуацией. Ее нельзя было назвать благополучной. После лекции я поднялся по лестнице в «штурманскую» и стал ждать вызова. Часам к десяти в дверях появился Левша. Мотнув головой, он буркнул: — Эй, ты, новенький! Подпоясав пальто, я спустился вслед за ним по темной лестнице и вышел на мокрое, захламленное шоссе. Там стояли Хог и невысокий, хорошо одетый мужчина лет пятидесяти с коротким, невыразительным лицом. — Мистер Стенн, это Смит. Он — ваш сопровождающий. Надо во всем его слушаться. Он отвезет вас в город, поможет уладить дела и вернуться. Взглянув на меня, клиент пробормотал: — Надеюсь… за такие-то деньги. — Смит, ты поедешь с мистером Стенном на «шестнадцатом». — Он похлопал ладонью по обшарпанной гоночной колымаге цвета желчи. К ее корпусу было прибито с полдюжины лицензионных блях враждующих городских правительств. Должно быть, Хог заметил недоверие на лице Стенна. — Тачка невзрачная, зато крепкая. Сплошная броня, надежные гироскопы, амортизаторы и система жесткой страховки. Это лучшая моя машина. Стенн кивнул, откинул колпак и забрался на сиденье. Я постарался как можно удобнее расположиться за рулем. Попробовав ногой педаль газ, я прислушался к гулу турбин. Звук мне понравился. — Вам лучше пристегнуться, мистер Стенн, — посоветовал я пассажиру. — Поедем по канадской автостраде. Все будет в порядке, положитесь на меня. Я развернул «шестнадцатый», и вскоре вывеска «Эскорт Хога» осталась позади. На восточной магистрали я разогнал машину до девяноста миль в час. Хог не соврал. Под капотом у нее прятался настоящий дракон. Я коснулся локтем теплового пистолета, пристегнутого к сиденью. Неплохое начало. Возможно, эта пушка да старичок «шестнадцатый» помогут мне добраться до города… — Мне надо в район Манхэттена, — сказал Стенн. Меня это устраивало. Собственно, мне впервые повезло с той минуты, как я сжег свою форму. Я взглянул в зеркальце на лицо Стенна — оно оставалось равнодушным. Он был похож на добродушного маленького человечка, которому взбрело в голову забраться в клетку к тиграм. — Это очень опасный район, мистер Стенн. — Он не ответил, и я продолжил желая вытянуть из него какие-нибудь сведения. — Туристы редко пытаются туда проникнуть. — Я бизнесмен, — произнес Стенн. Я прекратил расспросы, решив, что он знает, наверное, чего хочет. Мне выбирать не приходилось — ступив на скользкую дорожку, надо было идти по ней до конца. Через пятнадцать минут впереди появились красные сигнальные огни. Вспомнив напутствие Хога, я притормозил. — Сейчас мы подъедем к первой заставе, мистер Стенн, — сказал я. — Здешнего босса зовут Куцый Джо. Все, что ему нужно, это плата за проезд. Вы сидите в машине, я все улажу. Что бы ни случилось, молчите и не вмешивайтесь. Понятно? — Понятно, — ответил Стенн. Лучи наших фар скользнули по ежам танковой ловушки. Я поставил машину на ручной тормоз и выбрался наружу. — Не забудьте, — напомнил я Стенну, — что бы ни случилось, не вмешивайтесь. — Я пошел вперед, освещаемый фарами. — Выруби свет, деревенщина! — прозвучал сбоку голос. Я вернулся к машине и выключил фары. У дороги маячили трое. — Подними руки, ты обормот! Один из них был на голову выше остальных. В тусклом свете красного сигнального фонаря я не мог разглядеть его лица, но знал, кто он. — Здорово, Куций! — сказал я. Он приблизился. — Ты знаешь меня, деревенщина? — Еще бы! Первым долгом я обязан выразить почтение мистеру Куцему, так сказал Хог. — Слыхали, ребята? — хохотнул Куций. — Оказывается, меня знает вся округа. Ха! Уже не смеясь, он взглянул на меня. — Что-то я тебя прежде не видел. — Первый рейс. Он показал пальцем на машину. — Кого везешь? — Бизнесмен. Фамилия — Стенн. — Да? И какой у него бизнес? Я покачал головой. — Мы не пристаем к клиентам с расспросами, Куций. — Поглядим. — Куций с подручными двинулся к машине, я пошел следом. Куций посмотрел на Стенна. Тот сидел неподвижно и глядел прямо перед собой. Отвернувшись, Куций кивнул одному из помощников, и они отошли на несколько ярдов. Оставшийся низкорослый крепыш в замасленном плаще, с головой, похожей на пулю, некоторое время внимательно рассматривал Стенна. Неожиданно он откинул колпак, вытащил из кармана старый автоматический пистолет, приставил его к виску Стенна и нажал на спуск. Боек щелкнул вхолостую. — Чпок! — сказал крепыш. Сунул пистолет в карман, захлопнул колпак и отошел к Куцему. — Эй, деревенщина! — окликнул меня Куцый. Я обернулся. — Так и быть, мы тебя пропустим, — сказал он. — Плата обычная — пять сотен в старых федеральных бумажках. Теперь надо было действовать осторожно. Сделав равнодушное лицо, я не спеша вытащил бумажник, извлек две сотенные и протянул Куцему. Тот глядел на них, не шевелясь. Зато крепыш в грязном плаще подскочил и попытался стукнуть меня ладонью по запястью. Не тут-то было: отдернув руку, я рубанул его ребром ладони чуть выше ключицы. — Вряд ли стоит держать в организации таких клоунов, Куцый. Куцый посмотрел на помощника, потыкал его носком ботинка. — Клоун, — произнес он, после чего взял деньги и сунул их в карман куртки. — Ладно, деревенщина, — буркнул он на прощанье. — Передай привет Хогу. Я забрался в машину и подъехал к шлагбауму. Он со скрипом поднялся. Склонившись над парнем, которого я свалил, Куцый вытащил у него из кармана пистолет, снял с предохранителя. Послышался хлопок, человек в плаще дернулся. Куций выпрямился и улыбнулся в мою сторону. — Таких и впрямь не стоит держать. Я помахал ему рукой, и машина помчалась дальше. |
|
|