"Прокляты счастьем" - читать интересную книгу автора (Локхард Джордж)

Прокляты светом, белым вином,Соками звёздного винограда,Видят глаза бесконечную боль,Грежу о тьме, словно это награда.Прокляты кровью, красной водой,Слёзами сердца, вкусившего ада,Разум подавлен безумной тоской,Капли глотаю смертельного яда.Прокляты счастьем, черной звездой,Идолом для неразумного стада,Крылья влачу по земле за собой,Жертва надежды слепого обряда.
В граде Урту, средь вершин белоснежных, правил Энкубу, прекрасный собою. Лотосы ликом своим затмевал он, силой безмерной владел и уменьем, реки прокладывал широкою дланью, скалы крушил богатырским ударом. Молод и счастлив был грозный Энкубу, лишь дев не хотел он, и жил одиноко. Жители Урту царя умоляли жену привести и династию продолжить. Но непреклонен великий Энкубу; равный на равной должен жениться. Много красавиц к нему приходили, станом прекрасных, белее жасмина, из-за морей приезжали принцессы – всех он отверг, не избрал себе пары. Тогда привели заклинателя молний; в свете богов он поведал Энкубу о дочери Дрого, КайтЭ луноликой, в утёсе холодном навек заточёной. Жестокий Ирет к ней явился однажды и слово любви произнёс, но напрасно; Кайтэ отказала могучему богу. И в гневе Ирет изрекает проклятье: ты будешь моей – или жить тебе камнем. Кровь заиграла в жилах Энкубу, вскочил он и клятву принёс пред богами, что станет Кайтэ его парой, иначе – на небо взойдёт он и бросит им вызов. Тотчас же коня оседлали герою, схватил он топор и покинул свой город. В царских покоях жила одна птица, что ведала речи людской назначенье; едва произнёс свою клятву Энкубу, она полетела в чертоги Элори, богини, объятий героя желавшей. Узнав о решенье жениться на Кайтэ, Элори спустилась на землю и вышла, навстречу Энкубу, под видом старухи. –Куда ты спешишь? – вопросила богиня. Герой не признал её в облике хитром и честно ответил: –По сердца приказу. –Пристало-ль правителю града Урука жену избирать в иноземных народах? –В Уруке нет пары, что мне подошла бы, – ответил герой, больно ранив Элори, и путь свой продолжил, о встрече не помня. Лишь взглядом богиня его проводила. Взыграла в ней ревность, и в вихрь обратившись, метнулась Элори к утёсу Ирета. Там силой своей рассекла она скалы, желая увидеть, кого предпочли ей. Кайтэ пред богиней склонилась, не зная, о гневе, терзавшем бессмертное сердце. Элори убила невинную деву и приняла облик её несравненный. Спустя много дней показался Энкубу. Богиня его ожидала в утёсе. Герой топором уничтожил все скалы, и волю вернул, как он думал, девице. Элори сказала: –Тебя избираю! – и вместе они удалились в пещеру, когда же вернулись, счастливый Энкубу богине поклялся: –Моей будешь вечно! Жестоко и горько тогда рассмеялась Элори, вернув свой божественный облик. –Слова произнёс ты пред небом и богом; запомни же, смертный, теперь стал лжецом ты. И понял Энкубу, кому он поклялся, и кровь на кинжале богини увидел. Утратив свой разум, он в бешенстве диком напал на Элори, как будто был зверем. Отбила атаку бессмертная дева, смеясь над Энкубу и страстью своею. А он, потрясённый коварством богини, поднял высоко свой топор бесполезный. –Я клялся в любви, – тихо молвил Энкубу, – Лжецом не посмеют назвать меня люди. И свистнул топор, плоть взрезая героя, богини лицо оросив его кровью. Элори схватила Энкубу – но поздно: уже умирал он, богам непокорный. –Безумец! – вскричала бессмертная дева. – Что смертью своей доказать ты желаешь?! –Я клятву сдержу... – прошептал он неслышно, – На небо взойду я и брошу вам вызов!

Айсгард

Вьюга не унималась вторые сутки. Палатку засыпало почти до верху, собаки снаружи выли и скулили от холода. Ингельд грел руки над котелком, где тлела горстка магического порошка.

Ятти молча сидел в углу. Они почти не говорили за четыре пролетевших дня. Мальчик сильно устал и замёрз, но упорно ковылял за охотником, когда тот искал следы драконов.

–Голоден? – буркнул Ингельд.

Ятти кивнул.

–Ешь, – ему на колени упал ломоть хлеба. Порывшись в мешке, охотник нашёл кусок жёлтого сыра и протянул мальчику.

–Спасибо, – руки Ятти немного дрожали. Ингельд вернулся к котелку.

–Боишься? – спросил он глухо.

Мальчик заметно вздрогнул. Потом, через силу, кивнул.

Охотник что-то невнятно пробормотал.

–Не бойся. Смерть от холода – самая безболезненная. Куда лучше... других.

Ятти опустил глаза.

–Я должен погибнуть, добивая раненного дракона, – сказал он тихо.

Ингельд прищурился.

–Это ещё зачем?

–Так... так надо. Пожалуйста, не спрашивайте меня.

Повисло долгое молчание. Внезапно Ятти поднял голову.

–Скажите... Вчера мы видели следы дракона, даже я их узнал. Почему вы не стали его преследовать?

Охотник молча подсыпал порошка в котелок. Мальчик придвинулся.

–Пожалуйста, скажите. Мне очень важно знать.

–Это другой дракон, – глухо ответил Ингельд. – Я таких не добываю.

Ятти удивлённо поднял брови.

–А разве вы убиваете не всех драконов?

–Нет, – резко ответил охотник. – Я убиваю только... белых. Белых, с серыми глазами.

Мальчик содрогнулся всем телом.

–Так вы знаете?! – вырвалось у него.

Ингельд резко обернулся.

–Что – знаю? – глаза охотника превратились в щели.

Ятти прижался к стене палатки.

–Нет... Ничего, я просто спросил.

–Иди сюда, – приказал Ингельд. – Быстро!

Мальчик нерешительно приблизился. Охотник схватил его за руку и рывком усадил перед собой.

–Что ты знаешь о сероглазых драконах?

–Они... они самые опасные, – выдавил Ятти. – Я читал... Словно они умеют говорить.

–Нет, парень, ты знаешь что-то иное, – Ингельд нахмурил брови.

Мальчик замотал головой.

–Я всё сказал...

–Не зли меня! – Ингельд замахнулся, но сдержал удар, взглянув на мальчишку. Ятти весь сжался и закрыл глаза.

–Проклятие! – охотник оттолкнул парня. – Почему я? Почему вы пришли ко мне?!

Ятти всхлипнул.

–Все другие отказались...

–Другие? – Ингельд отпрянул. – Я последний охотник на драконов!

Мальчик кивнул.

–Мы... сначала хотели послать воинов королевы. Но они отказались. Они сказали... что каждый, убивший дракона...

–Проклят, – завершил Ингельд.

Ятти снял запотевшие очки.

–Это правда? – спросил он. – О проклятье?

Охотник долго не отвечал. Мальчик уже закутался в меха, готовясь ко сну, когда глухой голос Ингельда заставил его вздрогнуть:

–Более чем, – едва слышно ответил охотник.

К утру вьюга стихла, и охота продолжилась. Ингельд мягко бежал на лыжах, время от времени останавливаясь и поджидая нарты. Ятти неплохо наловчился править собаками, к его собственному удивлению.

Застывшие ледяные скалы поражали воображение. Грань, непреодолимый хребет мира, простиралась в обе стороны до горизонта и уносилась ввысь, к отвесным кручам, где вечно бушевали ураганы. Чудовищные масштабы давили на разум, люди казались точками посреди бесконечной равнины. С белого неба светило солнце; и лучи его совершенно не грели.

Один раз на утёсе вдали показалась хищная фигура дракона, зверь смотрел в долину. Ятти закричал, но Ингельд отмахнулся:

–Вигер, – бросил он нетерпеливо. – Такие здесь на каждом шагу. Они не трогают людей.

Дракон долго провожал охотников взглядом, стоя на утёсе. Ятти не мог отвести от него глаз.

Солнце уже клонилось к горизонту, когда Ингельд остановился и молча указал на снег. Мальчик сглотнул.

–Он?

–Да, – отрывисто ответил охотник.

–А... далеко?

–Нет, – Ингельд усмехнулся. – След слишком заметен. Это ловушка для меня.

Он медленно оглядел стены ущелья и указал на большой утёс, возвышавшийся впереди.

–Дракон там, – спокойно сказал охотник. – Он ждёт, чтобы мы подъехали ближе и можно было обрушить на нас скалы.

Ятти дрожал.

–Вы... вы словно читаете его мысли...

–Верно, – Ингельд рассмеялся. – Разве иначе я смог бы убить столько драконов?

Уверенно, спокойно он подошёл к мальчику и столкнул его с саней. Откинул мех, вытащил гарпун. Ятти недоверчиво следил.

–Жди здесь, – бросил охотник. Но мальчик сразу встал.

–Нет, – он весь дрожал. – Это должен сделать я.

Ингельд сузил глаза.

–Жди здесь.

–Нет!

Ятти подошёл вплотную.

–Я сам должен убить дракона.

–Ты? – охотник взял его за шиворот и поднял на вытянутой руке. – Зачем?

–Я... я не могу сказать.

–Можешь, – Ингельд отбросил гарпун и схватил Ятти обеими руками. – Ещё как можешь!

Мальчик посмотрел на охотника сквозь заиндевевшие очки.

–Не могу, – тихо, но твёрдо сказал он. – Вам нельзя знать эту тайну.

Пощёчина заставила его вскрикнуть. Встряхнув мальчишку, Ингельд ударил его ещё раз.

–Что ты знаешь о драконах? – рявкнул охотник. – Говори, тварь, пока я не оторвал твою...

Он замер. Ятти всхлипывал, покачивась в воздухе, но Ингельд смотрел не на него. Он смотрел на свою руку.

–Не может быть... – вздрогнув, охотник откинул мальчику волосы и уставился на висок, где темнела татуировка тени. От удара рисунок чуть стёрся.

–Не может быть! – уронив Ятти в снег, Ингельд попятился. – Этого не может быть!

Мальчик с трудом встал.

–Теперь вы знаете, – сказал он совсем тихо.

Охотник помотал головой.

–Но... но... но почему?!

Ятти отвернулся.

–Я cмертельно болен. Меня не смог излечить ни один маг королевства. Отец тайно создал тень, мою совершенную копию – только здоровую. Даже мать-королева не знает правды. Ей сказали, что боги излечили мою болезнь.

Ингельд стиснул виски.

–Так жрец купил смерть родному сыну?! Настоящему?!

–Нет, – мальчик поднял глаза. – Отец купил мне жизнь. Хоть и иную.