"Клонинги" - читать интересную книгу автора (Люцканова Весела)11 Старик вошел в кабинет с иронической улыбкой на устах. — Садитесь, — предложил я ему. Он продолжал стоять посреди комнаты, даже не посмотрел в мою сторону, не вздрогнул, как будто ничего не слышал. Я мог бы повторить, но не было смысла. Я мог ударить его стулом по голове, в этом тоже не было смысла. Пока мы некоторое время молчали, я смотрел на него, а он улыбался своей иронической улыбкой, замкнувшись в себе. Я ждал, что через минуту на этих сжатых в иронии губах мелькнет удивление. Наконец пришло это время, я не спешил, возможно, именно из-за этой минуты я еще не покончил с профессором. Я торжествующе объявил ему, чего я добился. Но Старик не посмотрел на меня. Я повторил, но он снова не посмотрел в мою сторону. И ничего не сказал. Это уже переходило всякие границы. Я подошел ближе, всмотрелся в его окаменевшее лицо и выкрикнул, чего я добился. — Не кричите! Я не глухой, — буркнул Старик. Он медленно повернулся и окинул меня презрительным взглядом. — Ну и что же вы сделали, несчастный, что? Я повторил, подчиняясь силе его голоса, подчиняясь его привычке брать надо мной верх, и это меня раздосадовало. Теперь Старик улыбнулся грустной сочувственной улыбкой. И это окончательно вывело меня из терпения. Я нажал на кнопку в стене. Молодой солдат принес одного за другим троих детей. — Ну и что? — Старик бросил на них беглый взгляд. — Они во всем копируют умерших. — Ну и что? — Старик снова улыбнулся широкой улыбкой. Мы стояли друг против друга. Я весь кипел. Старик сохранял спокойствие. Его строгое лицо внушало уважение. Я снова почувствовал себя его ассистентом, ожидавшим похвалы. То, что я проделал сам, равнялось чуду. Доброе или злое, но это было чудо! Чудо! Он не мог этого не понимать. И не оценить. Как ученый. И как человек. — Я сам добился того, чего вы не посмели сделать, потому что струсили. Я сам всего добился, — закричал я. — Несчастный, ты понимаешь, что ты сделал? — Понимаю. — Если бы ты понимал, ты бы прямо сейчас, сию минуту, пустил себе пулю в лоб. Я рассмеялся. Я вдруг понял, как мы далеки друг от друга, никогда не сможем друг друга понять. Никогда он не сможет признать моего превосходства. Я медленно вытащил из кармана пистолет и направил ему в лицо. Он даже жестом не попытался меня остановить. А потом произнес: — Несчастная Елена! Его слова пронзили меня. — Обещаю тебе, — медленно сказал я каким-то незнакомым и твердым голосом, — первые сто гениев будут сделаны из твоей прекрасной кожи. И твой великолепный логический ум наконец-то начнет работать на нас. Он раскрыл рот, чтобы мне ответить, но его слова слились с выстрелом, и я их не услышал. |
|
|