"Холмы Варны" - читать интересную книгу автора (Триз Джефри)Глава семнадцатая. ЧЕРНЫЕ ГЛУБИНЫ ВАРНЫ– Мы кое о чем забыли! – внезапно воскликнул Алан. – О чем же? – Ведь с утеса есть еще один спуск – лестница, ведущая к озеру. В смутном свете лампадки он увидел, что Анджела недоуменно сдвинула брови. – Но ведь это же тупик. Лодок здесь нет. Да и все равно тут к берегу нигде не пристанешь. – Ах да, я и забыл, – с досадой сказал Алан. – Ты ведь плохо плаваешь. – Я не нарочно, – грустно прошептала Анджела и, помолчав, спросила: – Ну, а куда же отсюда можно было бы поплыть… если бы я умела? Ведь озеро окружают обрывы. – Ну, все-таки, наверное, где-то можно выбраться на берег. Уж два-то места найдутся непременно: там, где речка вытекает из озера… – Ну конечно. – Анджеле стало стыдно, что она сама этого не сообразила. Но Алан, не слушая ее, продолжал: – Однако это уж на самый крайний случай. Течение в речке бешеное, берега крутые, и вся она усеяна камнями. Если тебя туда затянет, ты не выплывешь. Анджела вспомнила, как кипела вода под их ногами, когда они шли по шаткому мостику к утесу, и вздрогнула. – А где второе место? – спросила она. – Если из озера вытекает река, – терпеливо объяснил Алан, – то, значит, почти наверное она где-то в него впадает – в верхнем его конце. Только там она, скорее всего, гораздо меньше – просто ручей. И все-таки он должен был прорыть в склоне расселину, по которой можно будет подняться. – Но ведь ты сам говорил, что до того конца озера не меньше трех миль. Разве ты сумеешь столько проплыть? – Я-то проплыл бы, но раз ты не можешь, так о чем говорить? Анджела задумалась, а потом сказала решительно: – В таком случае ты должен выбраться отсюда один, чтобы спасти Алексида. – Не говори глупостей. В любом случае, – добавил он, не желая, чтобы она мучилась от мысли, что все погубило ее неумение плавать, – даже если я и доплыву, вода безнадежно испортит рукопись. – Ну, ее-то мы как-нибудь защитим от воды. – Каким же образом? – Знаю! Возьмем один из бурдюков, в которых монахи держат воду и вино. – Но ведь отверстие такое узкое, что книга сквозь него не пройдет. – Дурачок! Их же в свое время сшивали. Ведь так? Я подпорю шов и… – Но право же… – перебил он и умолк, не зная, какое еще возражение придумать. Ой прекрасно знал, что у нее в сумке есть иголки и нитки, а сослаться на то, что бурдюк станет пропускать воду, было нельзя: раз в них хранят воду, из этого следует, что они должны и предохранять от воды. План Анджелы был вполне выполним, а перед кухней лежала целая груда пустых бурдюков. Однако не может же он бежать с рукописью, оставив Анджелу на расправу отцу Димитрию. – Я не согласен… – начал он. Но Анджела тут жо его перебила: – Я придумала еще лучше. – Без тебя я отсюда не уйду. – А мы уйдем вместе. Ты помнишь, как мы переправлялись через реку по дороге в Рагузу? Брода не было, и мы переплыли на надутых бурдюках. – Анджела! – Анджело! – Ну не все ли равно теперь! Пожалуй, это может получиться. Только вот сумеешь ли ты плыть на бурдюке? Ведь нас будет относить течением. – Как-нибудь сумею. Далековато, конечно, но ведь мне не обязательно плыть быстро. Правда? Алан взволнованно вскочил на ноги. Конечно, это был опасный план, но ведь и все их путешествие было опасным. А кроме того, у них не оставалось другого выхода: если они не выберутся из монастыря, утром их ждет позор, побои – и уж во всяком случае они лишатся Алексида. А в их распоряжении была еще целая ночь. Да и вообще нужно только отплыть от берега. У монахов нет лодки, и пуститься за ними в погоню они не смогут. Если Анджела устанет, она отдохнет, да и он будет ей помогать. Нет, они, конечно, сумеют переплыть озеро. Ну, а потом? Что скрывается за угрюмой стеной гор, окружающих Варну? Ничего страшного. В худшем случае – такой же дикий край, как тот, через который они уже проходили. А к северу, за нагорьем и дальним хребтом, несомненно, лежит дорога из Константинополя в Рагузу. – Стоит попробовать, – сказал он, – если ты согласна. – Я согласна. – Тогда погоди здесь, а я схожу за бурдюками. Он на цыпочках выскользнул во двор. Ночь была темная, луна пряталась за тучами, и только на краю неба мерцали звезды. Монастырь был погружен в безмолвие: монахи старались хоть немного выспаться перед первой заутреней. Алан никого не встретил и через пять минут уже вернулся к Анджеле с двумя бурдюками. – Дай мне Алексида, – сказала она. И, вытащив нож, отмерила по шву нужную длину и распорола его так, чтобы книгу можно было просунуть внутрь. – Надо скорее зашить, пока не погасла лампада. – Ну, не вышивать же ты собралась. – Вышивать не вышивать, но он не должен пропускать воды. А ты пока надувай второй бурдюк. Алан тоже решил плыть на бурдюке: три мили – это все-таки три мили. Ну, а если окажется, что бурдюк – только помеха, его всегда можно будет бросить. Однако надуть бурдюк было не так-то просто. В детстве Алан купался с надутыми бычьими пузырями, но то было совсем другое дело. Когда, наконец, он, совсем измучившись, перевел дух и крепко перевязал отверстие, оказалось, что бурдюк надут меньше чем наполовину. – А может быть, попробовать с двумя? – спросила Анджела. – То есть с двумя на каждого. – Пожалуй, – обрадовано сказал Алан. – Мы привяжем их по бокам к поясу. Это будет даже удобнее, чем лежать грудью на одном бурдюке. Легче будет загребать руками. Он осторожно вышел и вскоре вернулся с двумя новыми бурдюками. Анджела как раз затянула последний узелок – и вовремя, потому что лампада уже мигала. Однако при этом мерцающем свете они успели закончить свои приготовления и привязать к поясу надутые бурдюки. Тот, который висел на левом боку Анджелы, хранил драгоценную рукопись. Они направились к двери, но тут, нарушая тишину ночи, зазвонил надтреснутый монастырский колокол. – Что это? – испуганно спросила Анджела. Они услышали, как стали распахиваться двери келий и по коридорам застучали сандалии. – Вдруг кто-нибудь поднял тревогу? – Ничего, – успокоил ее Алан. – Они идут в часовню молиться. Пойдем и мы. Сейчас они нас не услышат. Взяв Анджелу за руку, он вывел ее за дверь. Кое-где мелькали тусклые огоньки свечей – это монахи торопились в часовню. Но этот слабый свет не рассеивал тьму, а только наполнял двор причудливыми тенями, так что беглецов никто не заметил. Когда они добрались до лестницы в скале, из-за туч, словно для того чтобы помочь им, выглянула луна – узенький серп, который, казалось, рассек облака на косматые лохмотья. По озеру побежала золотая дорожка, но от этого остальная вода стала только еще более черной. Анджела вздрогнула. – Бр-р-р!.. Какой у нее холодный вид. – Да она и должна быть холодной. – Но ведь мы добыли то, ради чего явились сюда. А все остальное – пустяки. Пока они пробирались по заросшей камышами отмели, где нагревшаяся за день вода не успела остыть, все было хорошо, но когда они поплыли, у них перехватило дыхание – вода тут была ледяной, потому что озеро питали подземные ключи. – Держись поближе ко мне, – с трудом выговорил Алан, – и скажи, если начнешь отставать. Он неторопливо и уверенно поплыл к смутной вершине у дальнего конца озера. Через несколько минут он оглянулся и посмотрел на монастырь. Месяц бросал неверный свет на стены, венчавшие утес, а позади них неслись рваные облака. Потом черная и зловещая тень, словно крыло какой-то гигантской птицы, быстро надвинулась на Варну, и монастырь погрузился в непроницаемый мрак. Больше Алан ничего не видел. Тучи совсем затянули луну. Беглецов окружала непроглядная тьма, так что даже воздух и воду они могли различать только на ощупь. – Ну, как у тебя дела? Они уже давно не переговаривались, и теперь голос Анджелы, донесшийся из темноты, звучал как-то странно. – Ничего. Мы хоть половину проплыли? – Вряд ли. Нас относило течением. Вот почему я и свернул влево. Ты заметила? Плыть придется дальше, но зато под обрывами вода неподвижна. Несколько минут они отдыхали. Пока они плыли, они было согрелись, но теперь им снова стало холодно. – Что это? – спросила Анджела. – Гром. Алан лежал неподвижно, опираясь на бурдюки и радуясь минутной передышке. Но тут в разрыве между двумя вершинами, словно какое-то сказочное растение, вспыхнула ветвистая молния, и на мгновение все вокруг залил ослепительный голубовато-серебристый свет. Затем раздался гром – на этот раз не отдаленный рокот, а оглушительный удар, который подхватило эхо, заметавшееся над озером между обрывами. – Поплыли, – сказал Алан, когда замер последний раскат. – В этих горах разражаются внезапные бури. На озере может подняться волнение. – Он старался говорить спокойно. Новый удар грома заглушил ответ Анджелы, но по плеску воды слева он понял, что девушка поплыла вперед. Эхо еще не успело умолкнуть, как раздался новый звук – шорох сильного ливня. Над водой застонал и засвистел ветер. Когда они только пускались в путь, по небу бешено неслись облака, но в долине было совсем тихо. Теперь ветер налетал порывами, полный злобного коварства. В лицо Алана летели брызги. Впереди, во мраке, замелькали белые гребни. Плыть становилось все труднее, надутые бурдюки только мешали, и Алан с тревогой окликнул Анджелу. – Я ничего, – отозвалась она, перекрикивая шум ветра и дождя. – Бери левее, к самому обрыву, там будет тише. Он надеялся, что там будет тише. Там – Как страшно! – задыхаясь, пробормотала Анджела, которая плыла теперь совсем рядом с ним. – Около тебя мне легче, а будь я одна, я бы насмерть перепугалась. Алан был рад, что его присутствие ободряет Анджелу. Хорошо, что она не догадывается, как устал и как боится он сам. Правда, ему не в первый раз грозила опасность утонуть. Дважды он едва успевал выбраться из разлившихся йоркширских речек, а один раз, нырнув в спокойные воды Кэм, чуть было не остался на дне, запутавшись в водорослях. Но тогда ведь спасительный берег был совсем близко! – Но мы ведь не можем утонуть, правда? – спросила Анджела. Да, утонуть они не могли, пока в привязанных к их поясам бурдюках оставался воздух. Однако, если волнение разыграется всерьез, а у них не хватит сил держать головы высоко над водой, они все равно захлебнутся. Он ведь и так уже успел наглотаться воды. Если усталость возьмет верх, то на заре по озеру будут плавать только их трупы. Для того чтобы стать утопленником, вовсе не обязательно пойти на дно. – Поменьше открывай рот, – грубо приказал он Анджеле. Гром теперь удалялся и глухо рокотал среди дальних хребтов. Вой ветра все чаще спадал. Из расступившихся туч выглянул месяц и осветил серую завесу дождя, которая тут же рассеялась. Однако по озеру по-прежнему бежали курчавые волны. – Я немножко устала, – сказала Анджела тихо. – Плыви не останавливаясь, – умоляюще настаивал Алан. – Озеро сейчас успокоится. Не торопись, но не останавливайся. Теперь уже близко. Да-да, наверное, близко. Он снова разглядел вершину верхнего конца озера. Теперь она загораживала все небо впереди. Значит, действительно близко… Но разве можно правильно оценить расстояние, когда твои глаза у самой воды? Они плыли еще четверть часа. Ветер совсем стих, и волнение тоже почти улеглось. – Слушай, – сказал Алан. Из темноты доносился новый звук: журчание бегущей по камням воды. Он почувствовал, что его усталым ногам приходится преодолевать силу течения. – Уже совсем близко, – подбодрил он Анджелу. – Очень хорошо. Теперь я немножко отдохну и поплыву дальше. Однако отдыхать было нельзя. Вода впадавшей в озеро речки была совсем ледяной, и ее течение чувствовалось уже здесь. Если они перестанут плыть и их затянет на стрежень, они будут отброшены далеко назад, потому что бурдюки окажутся теперь только помехой. Анджела ни за что не проплывет еще раз такое расстояние, да и он сам тоже. – Ты не смеешь останавливаться! Плыви! – яростно приказал он. – Ведь иначе… – Прости, Алан, я не могу. Алан знал, что она говорит правду. Его собственные руки и ноги словно налились свинцом. Ему начинало казаться, что он плывет в полном рыцарском вооружении. А течение даже за те несколько секунд, пока они переговаривались, успело отнести их назад ярдов на пятнадцать. Оставался только один выход. Алан расстегнул пояс, оттолкнул бурдюки и повернул к Анджеле. Ему сразу стало легче плыть, и он словно обрел новые силы. Жаль, что Анджелу нельзя освободить от бурдюков. Нет, он должен вытащить на берег и ее, и Алексида. – Перевернись на спину! – скомандовал он. – Я тебя потащу. Ему приходилось бороться отчаянно, потому что Анджела совсем обессилела и не могла ему помочь. Речка вздулась от недавнего дождя, и течение тащило его назад. Трижды он пытался нащупать дно, но тщетно. И только на четвертый раз его нога уперлась в камень. Две минуты спустя, насквозь мокрые, изнемогая от холода и усталости, они упали ничком на шуршащую гальку в устье речки. |
||
|