"Кот, который гулял под землей" - читать интересную книгу автора (Браун Лилиан Джексон)ДЕВЯТЬ– Ну как пирог? – спросил владелец, обходя столики. – Вкуснее пирога я никогда не пробовал, Гарри, – похвалил Квиллер. – А что, эти пироги всё ещё печёт твоя бабушка? – Нет, старушка умерла, но она оставила рецепты моей тёте. – Хотя этот пирог и сытный, но хочется ещё. Он жирный, но не приторный. – Значит, мне нужно поднять цену на него, – усмехнулся Гарри и пошёл к кассе, чтобы выбить чек. – В звуке старых касс есть нечто успокаивающее, – обратился к Роджеру Квиллер. – Поворачивается ключ, внутри что-то звенит, выбивается чек, и выскакивает ящик… А почему ты не ешь свой пирог? – Задал ты мне задачу, – произнёс Роджер, словно очнувшись. – О каком всплеске преступности ты говоришь? Неужели я чего-то не знаю? Как и большинство жителей Мускаунти, Роджер считал своей обязанностью знать всё, что происходит в округе. Более того, Роджер полагал, что, раз он журналист, его долг – узнавать обо всём первым. – Происходят странные вещи, причём прямо у тебя на глазах. Если ты собираешься стать хорошим журналистом, запомни: хороший журналист должен уметь думать. – Чёрт побери! Хотя бы намекни, что ты имеешь в виду! – С похожим я столкнулся в Рио пятнадцать лет назад. Но то была Южная Америка, и я никак не ожидал, что подобное может произойти в Мусвилле. Квиллер нарочно тянул с ответом. Роджер выжидательно смотрел на него, нервно постукивая вилкой. – Я совершенно серьёзно подозреваю, – продолжил Квиллер и не спеша разгладил свои усы, – что в Мусвилле над плотниками тяготеет какое-то проклятие. – Что ты хочешь сказать, Квилл? Шутишь? – спросил Роджер. – Я не шучу. Здесь сплошь и рядом умирают или пропадают плотники. Любой, кто верит в НЛО, должен с уважением относиться к таинству проклятия, когда злой дух напускает чары на вполне нормальных людей. Роджер положил вилку. И такое говорил старый журналист, которого он уважал и которым восхищался! – Откуда такие данные, Квилл? – Здесь все об этом знают. Произошло несколько несчастных случаев: один человек умер по так называемым естественным причинам, а двое исчезли. Всё это случилось за последние два месяца. Кажется, Джо Трапп был первым в этом списке. – Все знают, что его придавило откидным бортом грузовика, – сказал Роджер. – Обыкновенный несчастный случай. Так постановил коронер. – Вот-вот, признаки проклятия налицо. Всё выглядит нормально и естественно, конечно, обычный несчастный случай. Теперь вспомни халтурщика, который строил гараж Лайлу Комптону. Он исчез бесследно, и его так и не удалось найти. – Ну, все бродяги таковы, – махнул рукой Роджер. – Они приходят и уходят. Я подозреваю, что большинство из них беглые заключенные, и когда полиция нападает на их след, они быстренько смываются. – А что ты скажешь насчёт Бадди Ярроу, который утонул на рыбалке? Он ведь не бродяга и не беглый заключенный, а семьянин и уважаемый плотник и ещё к тому же опытный рыбак и хороший пловец. – Да, это так, – с грустью промолвил Роджер. – Я хорошо знал Бадди. Но коронер постановил, что он поскользнулся на берегу реки – тогда ведь прошёл сильный дождь – и ударился головой о камень. – А капитан Флогг, – настаивал Квиллер. – Он маскировался под морского волка, а на самом деле был всё тем же – Всем было известно, что рано или поздно он упьется до смерти. – Роджер, если ты не собираешься есть свой пирог, тогда просто затолкай его в себя, – сказал Квиллер. Роджер последовал совету и быстро умял пирог, не обращая внимания на его вкус. – Итак, четыре жертвы, – задумчиво сказал Роджер. – Может, есть ещё кто-нибудь? – Думаю, пятая жертва – Клем Коттл. – Клем Коттл?! Что с ним случилось? Ведь не было никаких сообщений. Прежде чем продолжить разговор, Квиллер доел второй кусок пирога. – Я не знаю, что с ним случилось. Клем делал мне пристройку к дому, работал – прямо загляденье. Уезжая в четверг вечером, он сообщил, что будет участвовать в праздничном шествии и придёт на работу в субботу. А теперь слушай: Клема не было на шествии – раз, он не пришёл в субботу – два, и вчера он не явился на встречу семьи Уимзи, хотя его невеста там присутствовала, – три. Сегодня утром Клема тоже не было, и я позвонил его родным. Его отец сказал, что Клема нет в городе и неизвестно, когда он вернется. – Но в этом ведь нет ничего необычного! – Ничего, если не считать, что Мэрилин казалась сильно обеспокоенной, а миссис Коттл всхлипывала, когда сняла трубку. – Ты полагаешь, с Клемом произошел несчастный случай? – Погоди, не торопись. И последнее обстоятельство: сегодня после обеда я поехал прокатиться на велосипеде по Брр-роуд и обнаружил фургон Клема, он наполовину сполз в канаву. Никаких повреждений, просто кто-то его там бросил. Даже ключ зажигания остался в гнезде! – И как ты поступил? – Я сказал Мэрилин, что семье Клема лучше уведомить местные власти о том, что их сын исчез. Возможно, здесь нет никакого проклятия в обычном смысле этого слова, но, согласись, нельзя отрицать, что в Мусвилле происходит нечто странное. В городе есть пара эксцентричных личностей. Я не буду называть имен. Ты знаешь их не хуже меня. Возможно, даже лучше. Ты ведь живешь здесь с самого детства. – Боже! – изумился Роджер. – Трудно поверить, что такое происходит здесь, в Мусвилле! – Подумай о том, что я тебе сказал, – наставительно произнёс Квиллер. – Держи глаза открытыми, когда забьёшь тревогу. Не верь беспочвенным слухам. Размышляй над тем, что очевидно. И доешь пирог. Я заплачу по счёту. Роджер уехал домой, а Квиллер подумал:»Пусть парень пораскинет мозгами, пока сидит с ребенком. Я отважу его от этих НЛО». И направился к стойке, чтобы поговорить с Гарри, который в этот момент смешивал коктейли. – Вам минеральную воду «Скуунк» или коктейль? – спросил Гарри. В «Чёрном медведе» Квиллер обычно пил минеральную воду из источников Скуунка. Гарри подвозил к источнику большие оплетённые бутыли, наполнял их (без всякой платы, естественно) и продавал лечебную воду по своей цене. Вместо ответа Квиллер сказал: – Учитывая твои прибыли от «Скуунк» и бумажных салфеток, ты давно мог купить новые стулья или хотя бы склеить старые. Тогда это заведение потеряет своё очарование. Рыбакам нравится здешняя ветхость. – Гарри, ты когда-нибудь бывал на острове Трёх Деревьев? – Нет! Там ничего нет, кроме тухлых рыбьих потрохов. На этом острове хорошо загорать, но с меня вполне хватает того загара, который я получаю сидя в лодке. И вода там слишком холодная. У этого озера единственный недостаток: если выпадешь за борт, тут же превратишься в ледышку. – Ты когда-нибудь видел НЛО над озером? – Конечно, часто вижу. Им у нас нравится. Не знаю почему. К их разговору присоединился мужчина в шёлковой рубашке и в сандалиях из крокодиловой кожи, который сидел через пару столиков: – В этом году я видел семнадцать НЛО. Этот мужчина здорово выделялся среди толпы обычных посетителей. Гарри представил его Квиллеру: – Это Большой Лу. Он всеми признанный чемпион по регистрации появлений пришельцев. Вы знаете Большого Лу? Квиллер обернулся и кивком головы поприветствовал того самого человека, который был маршалом на праздничном шествии. Большой Лу никак не отреагировал на то, что его представили Квиллеру. Он заявил: – Я напишу книгу об НЛО. Гарри пошёл обслуживать клиентов, а Квиллер отлучился в туалет. Когда разговор возобновился, Квиллер спросил хозяина: – Послушай, Гарри, может, ты знаешь хорошего плотника, который согласился бы сделать небольшую работу? Мой плотник подвёл меня: он начал делать пристройку к дому и… исчез. – Летом трудно найти подрядчиков. Они работают с крупными фирмами. – Я бы даже согласился на халтурщика, – Возможно, вы не захотите связываться с ним, но в город вернулся Игги. Вчера вечером он заходил сюда. Игги? – переспросил Квиллер. – Ты можешь поручиться за него? – Мне кажется, он хороший мастер, только несколько ленив. Вам придется всё время присматривать за ним. – Ты не знаешь, ему уже предложили какую-нибудь работу? – Скорее всего нет. Игги прилетел сюда на метле только вчера вечером. – Он что, такой страшный? – Нет, я шучу. Хотите, я отправлю его к вам? Наверняка он придет сюда поздно вечером. Оставьте свой адрес. Квиллер написал адрес на обороте чека. – Скажи ему, чтобы приходил завтра рано утром. – Хорошо, но я сомневаюсь, существует ли для Игги такое понятие, как рано утром. – Что ты ещё можешь сказать о нём? – спросил Квиллер. – Более худого человека я никогда не видел. Это всё оттого, что он много курит. Но этот парень силен как бык. Не понимаю, как такое может быть. Он мало ест, так поклюет кое-что. – Зато, наверное, много пьёт? – Попивает, но это не главное. Просто Игги очень ленив. А когда вы увидите его фургон… Думаю, эта развалюха жива до сих пор только благодаря тормозам. Гарри позвал клиент, и он отошёл. Большой Лу заплатил по счёту и положил чаевые на стойку бара. Потом с важным видом направился к Квиллеру. – Вам нужен строитель? – поинтересовался Большой Лу. – Я могу сделать для вас небольшую работу в перерыве между контрактами. Вот моя карточка. Он подал Квиллеру визитную карточку из хорошей бумаги, на которой четко было написано: «Большой Лу, строитель-подрядчик». Адреса не было, только номер телефона. – Спасибо, – поблагодарил Квиллер и положил визитку в бумажник. – Возможно, я позвоню вам. Когда Большой Лу ушёл, Квиллер вопросительно посмотрел на Гарри. Хозяин пожал плечами. – Большой Лу и мухи не обидит, – сказал он. – Ещё «Скуунк»? – Нет, спасибо. Я уезжаю. На выходе из кафе его задержали Лайл и Лайза Комптоны. Они сидели за последним столиком. – Выпей с нами чашечку кофе, – предложил директор школы. Квиллер осторожно присел на шаткий стул. – Как раз вас-то я и хотел увидеть! Как звали того парня, который строил вам гараж? – Мерт, – ответил Комптон. – Он так и не сказал мне свою фамилию, а я боялся спрашивать. Эти бродяги очень подозрительны. Они стараются как можно меньше говорить о себе. – Вот как раз бродягу-то я и нанимаю. Его зовут Игги. – А что случилось с Клемом Коттлом? – спросила Лайза. – Мы рассчитывали, что он достроит наш гараж, когда закончит работу у тебя. – Клем… гм… не появлялся в последнее время, и я не намерен его ждать. Я приглашаю халтурщика, и остается только надеяться, что всё будет нормально. – Позволь дать тебе кое-какие советы, – сказал Лайл. – Не плати этому Игги ни цента вперед. Счёт со склада пусть присылают прямо тебе. И веди строгий учет его работы. – И ещё. Не раздражай его, а то сбежит, – посоветовала Лайза. – Кстати, – вспомнил директор. – У нас в округе существует закон, который запрещает строителю работать без лицензии, если он только не является родственником работодателя. Поэтому лучше распустить слух, что Игги – твой дальний родственник. Когда Квиллер вернулся домой, коты радостно приветствовали его. – Угадайте, кто завтра придёт? – без всякого энтузиазма произнёс Квиллер – Братец Игги… |
||
|