"Сельская идиллия" - читать интересную книгу автора (Орвиг Сара)Глава 2Зак взглянул на Эмили. Она побледнела, наклонившись над кроватью. Он переводил взгляд с нее на своего спящего ребенка и понимал, что ее ошеломило. Казалось, что это ее ребенок. Обе головы с рыжими завитками золотились под лучами света. Две пары глаз были прикрыты густыми ресницами, два прямых носа покрыты веснушками. И он знал: если Ребекка откроет глаза, они будут похожи на зеленые глаза Эмили. Амбер от природы была рыжеволосой, но всегда красилась в блондинку, и волосы у нее были прямые, лишь отдаленно напоминавшие завитки Ребекки. Зак наблюдал, как Эмили слегка коснулась одного из завитков. Ему припомнились времена, когда Амбер дурачила его своей постоянной ложью. Интересно, ее сестра тоже играет или племянница действительно вызывает у нее симпатию? Зак смотрел на Эмили, и боролся с противоречивыми чувствами. Он не хотел смягчаться, ведь она сестра Амбер! Но как она смотрит на маленькую Ребекку! У Эмили на глаза навернулись слезы, и он видел, как она утирает их. Если на нее так подействовал вид ее спящей племянницы, то почему она столько времени не писала и не пыталась пообщаться с ними? Хотя он и сам знал ответ: Амбер ни с кем не поддерживала связь. Он почти ничего не знал о семье Амбер, кроме того, что их отец попал в тюрьму за грабеж. Зак отошел в центр комнаты и ждал, пока Эмили отвернется от кроватки. Она побледнела, у нее был жалкий вид, как будто она потеряла что-то важное. Ему пришла в голову отчаянная идея обнять ее и предложить ей остаться, чтобы познакомиться с Ребеккой. Но он прогнал эту мысль. – Ты можешь остаться до утра, тогда мы отвезем тебя к автомобилю, – сказал он, сам удивляясь своим словам. – О, нет! Я не хочу обременять вас. Я нормально доберусь. – У нас достаточно комнат в доме. – Он понял, что она не хочет оставаться. – Или оставайся, или я разбужу их. Она оглянулась на Ребекку. – Я останусь. Пожалуйста, не буди их. Можно я посмотрю и на Джейсона? – Конечно, – согласился он. – Не включай свет в его комнате. Света из коридора будет достаточно, – попросила Эмили. – Ничего не может их разбудить. Они вошли в другую маленькую спальню, и Зак зажег в ней свет. Два пушистых щенка сонно щурили глаза и поднимали хвосты. – Собак зовут Татер и Спот. Едва обратив внимание на щенков, Эмили подошла к маленькой кровати. Она нагнулась над ней и посмотрела на спящего трехлетнего ребенка. У мальчика была копна каштановых кудрей, веснушчатый нос, упрямый подбородок. Опять потрясенная безошибочным сходством, Эмили склонилась над мальчиком. Как могла Амбер оставить их? Этот вопрос опять поразил Эмили. Должно быть, из-за Зака. Ни одна мать не оставит таких ангелов, даже Амбер, хотя она никогда в жизни ни о ком, кроме себя, не думала. Зак повернулся и пошел к двери. Эмили на цыпочках последовала за ним. – Собаки останутся здесь? – Они не уходят от ребят. – Он резко сменил тему: – Давай что-нибудь выпьем. У меня есть чай со льдом, кофе, молоко и пиво. – Лучше чай, – ответила Эмили, и оба замолчали. Зак хотел, чтобы она ответила на некоторые его вопросы, и сам хотел рассказать ей кое-что. Шериф Нунез – молчаливый, необщительный человек, вряд ли он много рассказал Эмили об Амбер. Нунез и ему не сказал, что знает полиция по этому делу. Зак зажег в кухне свет. Когда Эмили вошла, он повернулся к ней, загораживая ей дорогу. – Поговорим, прежде чем я приготовлю напитки. – Конечно, – ответила озадаченная Эмили. Интересно, что он собирается ей сообщить? Зак оперся руками о стену, придвинувшись слишком близко. Она чувствовала тепло его тела, запах его волос. Выражение его глаз вызвало у нее желание убежать. – Ты сказала, что приехала искать сестру. Я думаю, что ты должна подробнее рассказать мне об этом. Амбер могла ввязаться во что-нибудь дурное. Она никогда не отличалась разборчивостью. Ты тоже можешь оказаться в опасности. А кроме того, ты можешь навести кого-нибудь на нас, и тогда мы все окажемся в опасности. Испуганная его словами, Эмили нахмурилась. – Ты стоишь слишком близко. – Я жду ответа. – Не понимаю, почему мне может грозить опасность или почему я могу доставить тебе неприятности. Я никого не интересую. Даже если за моей сестрой кто-нибудь стоит, у меня не было с ней никаких контактов, кроме ее единственного телефонного звонка, о котором никто не знает. Зак посмотрел в ее широко распахнутые и невинные зеленые глаза, затененные густыми ресницами. Он опять приказал себе держаться подальше от се проблем. Ему больше не нужны неприятности. Он обязан беречь покой детей. И он не хочет брать под свое крыло кого-нибудь еще. Он никогда не будет иметь дело с кем-то, связанным с Амбер. «Прекрати расспрашивать ее, твердил он себе. – Отвези ее утром до машины, к ближайшему мотелю и распрощайся с ней». Если Амбер связалась с плохими людьми, Эмили может попасть в беду, расспрашивая о сестре. Ему не нужна даже часть этих проблем. Он не хочет снова встречаться с Амбер. Он начал новую жизнь, пытаясь обеспечить детям стабильность. Менее всего он хочет, чтобы они оказались в опасности. – Я должна попытаться найти Амбер, – упрямо повторила Эмили. – Ты можешь попасть в беду… – Зак неожиданно оборвал фразу и спросил: – Когда ты приехала сюда? – Я взяла отпуск и поехала. Сегодня утром я была в Сан-Луисе, встретилась с шерифом и поговорила с людьми в городке. Почему ты спрашиваешь? – Хочу знать, с кем ты говорила и что ты знаешь. Если за тобой кто-нибудь следил, ты могла этого не заметить. – Почему за мной кто-нибудь должен следить? – Ты не знаешь, в чем может быть замешана твоя сестра? – Нет, не знаю. Удовлетворенный ее ответами, он достал из холодильника чай. Налил его в высокий стакан, добавил лед и протянул ей. – Сахар или лимон? – Нет, спасибо, – она с тревогой наблюдала за ним. Он видел, что она боится его, и это его устраивало. «Надо поскорее уйти спать, а утром избавиться от нее», – молчаливо повторял он себе в который раз. Должен ли он рассказать ей о Джейсоне? Она все равно рано или поздно об этом узнает. Зак открыл пиво, взял стул и уселся лицом к Эмили. У нее не было ослепительной красоты ее сестры, но Эмили была хорошенькой. И очень сексуальной. Амбер тоже была очень сексуальна, но она знала это и пользовалась этим. Он помнил, что, когда встретил ее неделю назад, она привлекала к себе внимание всех в баре своей красной блузкой, взбитыми светлыми волосами, чувственными губами. Ни один мужчина не может забыть ее. Никто не может удержать ее. Он, во всяком случае, не смог. Зак выпил и налил еще, глядя через стол в глаза Эмили. – Ты не замужем? – Нет. – Но у тебя есть постоянный парень? – Нет. – В это нельзя поверить. – Я уже говорила тебе и повторяю, что отличаюсь от сестры. Я слишком занята своей работой. – Где ты работаешь? – спросил он, обдумывая то, что она ему сказала. Она свободна. Несмотря на ее честный прямой взгляд и доверительные интонации, он не поверил ей. Она слишком привлекательна, чтобы оставаться одной. – В Чикагском благотворительном обществе. Это частная организация, которая оказывает благотворительную помощь семьям. Мы даем советы и обеспечиваем адвокатскую помощь, помогаем в усыновлении, защищаем женщин, подвергшихся насилию. Зак взглянул на нее, понимая, почему она настаивала на своем отличии от сестры. Амбер никогда бы не взялась за такую работу. Он вдруг увидел Эмили совершенно в другом свете. – И какая у тебя должность? – Я исполнительный директор. Он попытался представить ее на работе. Она выглядела мягкой и заботливой. Неяркий свет падал на золото ее волос, завитками обрамляющих лицо. – Ты сказала, что освободилась на несколько дней? – Да. Я не была в отпуске с начала работы, у меня накопилось много дней, гораздо больше, чем я планирую потратить. «Она выглядит гораздо моложе Амбер», подумал он. Сначала он предположил, что ей около двадцати трех, но она, должна быть, старше, если занимает такую должность. Он выпил еще пива. «Забудь о ее проблемах и завтра отправь ее из дома», – напомнил он себе. Он не должен заниматься ее делами. У него есть дом, ранчо. Двое малышей, которых он обязан защищать и растить. – Может быть, твоя сестра нашла себе кого-нибудь? Когда я с ней разговаривал, она не выглядела испуганной. Или скрывавшейся от кого-нибудь. – Пока Амбер не подсела к нему, он видел, как она флиртовала с каким-то мужчиной в баре. – Мой тебе совет, возвращайся домой и подожди. Она позвонит. – Я говорила с барменом в «Красной ракете», – сказала Эмили, – и он назвал мне мужчин, которые были в баре в тот вечер, а также тех, кто частенько бывает там. Я хочу расспросить их об Амбер. – Она провела рукой по лбу. – У тебя есть аспирин? У меня болит голова. Он сходил в кабинет и принес ей пузырек с лекарством. Эмили достала две таблетки и выпила их. Он подвинул свой стул к столу. – Повернись, я помассирую тебе шею. Иногда это помогает от головной боли лучше таблеток. После минутного замешательства она повернулась к нему спиной. Зак подвинул свой стул поближе, опять уловив цветочный аромат ее духов. Он начал массировать ей шею, чувствуя, как напряжены ее плечи. Она откинула голову и попыталась расслабиться. Ее тело под руками Зака было теплым и мягким. Ему хотелось погладить ее, но он чувствовал, что играет с огнем. Он вытащил из ее волос оставшиеся заколки, и последние локоны упали на плечи. – Что ты делаешь? – спросила Эмили. – Расслабься. Я делаю тебе массаж. Ты чувствуешь, что тебе стало легче? Она молча отвернулась. Он передвинул руки на ее бока, но девушка запротестовала. – Я ушибла бок. – Это от моего удара? – он почувствовал себя виноватым. – Да. – Эмили потрогала ребра справа. «– Может быть, я помогу тебе… – Обойдусь, – возразила она, но голос ее потеплел. – Мне стало лучше. И аспирин помог. – Хорошо, – согласился он. Интересно, как она отреагирует, если поцеловать ее? Но он отбросил эту мысль. «Держись подальше от этой женщины», – напомнил он себе. Но продолжал массировать ее изящные плечи. – Ты можешь назвать имена тех мужчин, о которых говорил бармен? Она вынула из джинсов список и подала ему. Зак проглядел список и нахмурился. – Я знаю некоторых. Двое – бывшие полицейские. Не связывайся с ними. – Но это единственная ниточка к ней. Кроме тебя. – Она отодвинулась и повернула стул, оказавшись к нему лицом. – Все, можно заканчивать. Ему хотелось продолжать эти мягкие прикосновения. Он был настолько поглощен детьми и ежедневной работой на ранчо, что не мог вспомнить, когда у него в последний раз была женщина. Слишком давно… – Спасибо. Я чувствую себя лучше, – добавила Эмили. – Всегда рад угодить даме, – шутливо отозвался Зак. Ее глаза блеснули, и она улыбнулась. Пораженный переменой, произошедшей в ней, он был ослеплен. На левой щеке у нее появилась ямочка, и озабоченное выражение на мгновение исчезло с ее лица. Как луч солнца в пасмурный день, инстинктивно отметил он. – Так ты изменил свое мнение обо мне? – поинтересовалась Эмили. Он не мог не подвинуться ближе и посмотрел прямо ей в глаза. – Оно достаточно улучшилось. И твоя должность вполне располагает, – быстро добавил он. – Итак, ты ищешь здесь свою сестру. Но Амбер могла уйти из «Красной ракеты» и отправиться в Калифорнию или Мексику. Я по-прежнему считаю, что тебе следует вернуться домой и предоставить это дело полиции. Или нанять сыщика. – Не могу сидеть и ждать. Я всегда сама занимаюсь проблемами своей семьи. Кто-то должен брать это на себя. Зак опять почувствовал желание, и его охватил гнев на себя. Он потянулся через стол и схватил пиво, собираясь выпить. Тут его взгляд упал на ее полные губы. «Надо срочно отправить ее домой». – Тебе не надо встречаться с этими людьми. – Я не привыкла подчиняться приказам незнакомых людей. – Ты рискуешь. – Я понимаю, но мне нужно получить некоторые ответы. Это касается и тебя тоже. – Ее интересовал Зак и его ранчо. Шериф Нунез сказал, что Зак унаследовал свое ранчо, а это означает, что его семья имеет корни в этих краях. Он не чужой здесь, почему же он живет затворником? Она вспомнила о закрытых воротах и колючей проволоке, изгороди, о его необщительности. – А почему ты запираешься? Разве это обычно для фермера? – Это дает мне ощущение безопасности для детей. Ее удивил ответ. Казалось, что человек отгородился от всего мира высокой изгородью. Может, он прячется от чего-нибудь или кого-нибудь? Эмили решила спросить его об этом. Вдруг от двери раздался короткий всхлип. Они повернулись и увидели Ребекку. Девочка была в розовой пижамке с кружевами и маленькими медвежатами. Ее маленькие ножки были босыми. В руках она держала растрепанную игрушку и маленькое одеяльце. – Папочка! – Она надула нижнюю губку. – Подойди сюда, крошка, – мягко произнес Зак. Забыв о своем вопросе, Эмили смотрела на Зака, изумленная произошедшей в нем переменой. Вся его резкость и грубость исчезли. Он превратился в мягкого, нежного мужчину, воркующего с маленькой девочкой. В этот момент он был очень искренним и уязвимым. Ребекка коротко взглянула на Эмили, а потом опять на Зака и подошла к нему. Он поднял ее на руки, и девочка уютно устроилась в его объятиях. – Тебе что-нибудь приснилось? Она кивнула. – У нас гости, Ребекка. Это твоя тетя Эмили. А это Ребекка, которой уже четыре года. Эмили заметила изучающий взгляд ребенка и улыбнулась. – Привет, Ребекка, – мягко поздоровалась она. Ребекка мигнула, сжала губы и повернула голову к отцу, спрятав лицо у него на груди. Зак нежно погладил ее волосы, и Эмили опять изумилась перемене в нем. Она начала задумываться, как Зак мог жениться на Амбер. Хотя мужчины всегда были от нее без ума. Все мужчины. И Зак не стал исключением. – Иногда ей снятся страшные сны, – спокойно начал рассказывать Зак. От его дыхания рыжие прядки ребенка трепетали. – А кто занимается с детьми днем, когда ты занят делами? – Я пригласил женщину, которая присматривает за ними. Она живет в небольшом домике на ранчо. В течение недели и в субботу с утра она с детьми, пока я не приду. Ванесса Галбан. Дети зовут ее Несси. – Так ты сидишь с ними сам по субботам и воскресеньям? – А что тут удивительного? – Девочка уже заснула, – заметила Эмили, взглянув на Ребекку. – Я отнесу се в кровать. Здесь есть еще одна спальня. Подожди, пока я ее уложу. Ты можешь лечь в той комнате. – Дай мне постельное белье, я сама постелю. – Она отнесла свой стакан и его бутылку к стойке. – Я оставлю свет. Зак поднял девочку и пошел проверить, закрыта ли задняя дверь. Включив сигнализацию, он вернулся к Эмили. – Ты очень осторожен. – Недостаточно. Если бы я охранял хорошо, ты не сумела бы подобраться к дому. У меня есть садовые фонари, но я перестал их зажигать. Теперь опять стану это делать. – Ты боишься бродяг? – Ты тоже должна быть осторожнее, – ушел Зак от ответа. Он стоял от нее в нескольких дюймах. Она чувствовала легкий запах пива в его дыхании. – Ты не знаешь, чем занимается твоя сестра. Я настаиваю, чтобы утром ты возвращалась в Чикаго. – Нет, не могу. – Подожди. Я положу Ребекку в кровать и дам тебе простыни. – Когда он вышел из комнаты, Эмили подняла упавший листок, который ей дал бармен, и выключила в кухне свет. Зак понес ребенка в кроватку. Потом вернулся, принес из бельевой простыни и показал Эмили ее комнату. Зажег свет и указал на кровать королевского размера. Эмили оглядела комнату, в которой стояли книжные шкафы, заполненные книгами, комод из кедра, маленький сундук и кресло-качалка. – К сожалению, это старый дом. В нем только две ванные комнаты: маленькая, между комнатами Бэкки и Джейсона, и большая – между моей и этой комнатой. – Спасибо. Я постелю себе сама. – Я помогу тебе. – Он взялся за один угол покрывала, а она – за другой. Она с усилием сосредоточилась на постельном белье, чтобы не смотреть на игру его мускулов. Вдвоем они быстро застелили постель. – Я дам тебе одну из моих рубашек. Она заменит тебе ночную. – Он вышел через дверь ванной комнаты и, вернувшись, положил рубашку на кровать. – Кажется, я смогу найти новую зубную щетку. Она, правда, детского размера: просто я купил лишнюю для детей. В ванной стоит шкафчик, где хранятся полотенца и банные принадлежности. Надеюсь, ты разберешься. – Он подошел к ней. – Утром, когда дети проснутся, в доме будет бедлам. В последний раз предупреждаю: тебе нужно взять свою машину и уехать в Чикаго. Эмили покачала головой. – Упрямые зеленые глаза, – спокойно произнес он, глядя на нее. Она ответила на его взгляд, и он почувствовал, что проваливается в трясину. С каждым словом он все больше и больше вовлекался в ее жизнь. – Если ты хочешь найти ее, найми сыщика. – Я должна сделать это сама. Не могу вернуться домой, не зная, что с ней, или, по крайней мере, не предприняв все, чтобы ее найти. Он покачал головой и вышел через ванную комнату. – Зак, – позвала Эмили, мучимая любопытством. – Ты живешь за закрытыми воротами и высокой изгородью. Люди в городе говорят, что ты ни с кем не знаешься. Ты установил сигнализацию и освещение. Ты от кого-то прячешься? Есть кто-нибудь, кто мог бы причинить зло Амбер? Зак сжал губы и повернулся к ней. Ей стало не по себе, она почувствовала, что сейчас что-то произойдет. Лучше бы она не спрашивала. Он помрачнел, как будто сдерживал гнев. – Я знал, что рано или поздно мне придется все тебе рассказать. |
|
|