"Димбо" - читать интересную книгу автора (Левицкая Ольга)Глава 8— Да не за что… Димбо с удивлением смотрел, как затягиваются раны и ожоги на теле крока. Почти пустая полоса над головой быстро наполнялась и зеленела. Спустя всего несколько секунд его соратник был как новенький и «полон энергии». Весело поблескивая глазищами, он шлепнул хвостом по трупу паука. — Допрыгались, разбойники! — Да уж… Посмотрев на свое крыло, Димбо убедился, что и он сам в полном порядке. Никаких следов драки, линия полна на сто процентов. И даже еще прибавилось. По всей видимости, энергия убитого переходит к победителю. Теперь понятно, зачем пауки напали на крока. Это такие же бандиты, как и в реальном мире. Вместо того, чтобы «честно работать», они предпочли убить и ограбить. Он поежился. — Да-а, не все тут так просто. Надо держать ухо востро… — Тебя как зовут? Крок явно хотел подружиться. Димбо был не против. Вдвоем веселее. Вот только как лучше назваться? — А-а, плевать! Стал драконом — веди себя как дракон! — Буби-Бум. А тебя? — Пампа. Я из «Джунглей». — А я из «Японских сказок». — Не слышал. Ты новенький? — Второй день тут. — А я полгода. Дом нашел? — Нет пока. — Пошли покажу. Сдружившиеся рептилии поползли к центру города. Димбо мог бы взлететь, но не стал этого делать. Он был очень рад, что подцепил такого компанейского другана. Тот ему и подскажет, и поможет в случае чего. Да и вообще… лучше вдвоем ходить. Спокойней будет. Похоже, что одиночку тут могут на раз схавать. Крок тоже был явно доволен и болтал без умолку. Вообще, как уже успел подметить Димбо, уровни «интеллигентности» у монстров сильно разнились. Самыми «умными» почему-то были именно стражники. Несмотря на то, что кроме хамства и угроз он от них почти ничего не слышал, общались они довольно грамотно и разнообразно. Даже ругались с какой-то выдумкой, изюминкой. Чтобы назвать дракона «чучелом», надо по крайней мере знать, что это такое. Да и вели себя они так, словно сами думали и принимали решения. А вот простые работяги печатью интеллекта были явно не отмечены. Большинство из них кроме как «жрать» да «рвать» почти ничего не разумело. И действовали они как-то однообразно, словно выполняя установку программы. В частности приказы стражников. Димбо пришел к выводу, что все здешние «плебеи» выглядят и ведут себя именно так, как они были спрограммированы в своих игрушках. Кто-то поумнее, кто-то совсем тупой. К сожалению, таких «зверозавров» было подавляющее большинство. И Пампа оказался в этом плане счастливой находкой. Среди своих однополчан он выглядел просто Цицероном. — Вот здесь я живу. — Неплохо устроился. Димбо одобрительно покивал головой. Дом и в самом деле был неплохой. Большой и просторный. Здесь легко поместилось бы несколько жителей. — Откуда такой дом? — После Шуршалы достался. Его на войне убили. А я успел занять. Живи, места хватит. Такой длинный монолог явно утомил Пампу. Он даже остановился и стал переводить дух. Потом пополз внутрь. — Давай за мной! Димбо не стал дожидаться повтора и пополз за ним. Забравшись внутрь, он обнаружил там полную пустоту. Никакой мебели конечно не было и в помине. Если не считать громадного лежака на полу. Пампа с кайфом развалился на нем и, перевернувшись на спину, блаженно разинул пасть. — Хорош-шо! Димбо последовал его примеру и только тут понял, как же он устал. Все его тело ломило, могучие мышцы скрипели, хвост подрагивал и сгибался в кольцо. Да-а, эта барщина в голубом «солярисе» любого здорового может превратить в инвалида. Он растянулся на брюхе, растопырив лапы и крылья. — Да уж, что хорошо, то хорошо… В тронном зале царского дворца повисло молчание. Восседая на своем постаменте, Кархарон грозно смотрел всеми тремя головами на трепещущего начальника стражи. Гар-Ган, огромный тиранозавр, покрытый броней с ног до головы, с ужасом взирал на разгневанного Царя. Он дрожал как осиновый лист, понимая, что провинился и расправа не за горами. Вдруг идолище на троне пошевелилось, средняя голова сверкнула глазами и раскрыла пасть. Из ее недр выползла новая челюсть. Раздалось злое шипение. — Так ты не смог поймать человечка? — Нет, Великий Царь! Он исчез. — Как он мог исчезнуть? Ты охранял выходы? — Все до единого. Клянусь тебе, Великий Царь! Вмешались головы справа и слева. — Ты лжеш-шь! Лжеш-шь! — Клянусь, Великий Царь! Он не вышел из дворца! — Все души на месте? — Все до единой! Мы два раза считали. Никто не убежал. Кархарон задумался. Затем головы начали перерыкиваться между собой. — Непонятно. Откуда он взялся? — Мы видели, он вышел из пещеры. — Мы будили тебя, но ты спал. — Не надо больше кусать мне уши! Это не поможет. — Мы не будем… Головы продолжали держать «военный совет». Гар-Ган стоял ни жив ни мертв, ожидая своей участи. — Так кто же это? — Он пришел ОТТУДА! — Может, его послал ТОТ человечек? — Зачем ему это? — Я никогда ему не доверял. — Людям вообще нельзя верить! — Что делать, братья? — Надо найти шпиона. Он нам все скажет. — Да, надо найти. И горе тому, кто хочет нам зла! Все три головы разом обернулись к дрожащему тирексу. Тот покорно ждал приговора. — Слушай ты, червь! Мы даем тебе сорок часов, чтобы найти шпиона. Сорок часов! Ты поймаешь его или умрешь. — Повинуюсь, Великий царь! Нижайше благодарю тебя за доверие. Шпион будет у твоих ног! Распластавшись почти до земли, Гар-Ган подобострастно пощелкал страшными зубами и удалился, пятясь как рак. |
|
|