"Димбо" - читать интересную книгу автора (Левицкая Ольга)

Глава 8

— Да не за что…

Димбо с удивлением смотрел, как затягиваются раны и ожоги на теле крока. Почти пустая полоса над головой быстро наполнялась и зеленела. Спустя всего несколько секунд его соратник был как новенький и «полон энергии». Весело поблескивая глазищами, он шлепнул хвостом по трупу паука.

— Допрыгались, разбойники!

— Да уж…

Посмотрев на свое крыло, Димбо убедился, что и он сам в полном порядке. Никаких следов драки, линия полна на сто процентов. И даже еще прибавилось. По всей видимости, энергия убитого переходит к победителю. Теперь понятно, зачем пауки напали на крока. Это такие же бандиты, как и в реальном мире. Вместо того, чтобы «честно работать», они предпочли убить и ограбить. Он поежился. — Да-а, не все тут так просто. Надо держать ухо востро…

— Тебя как зовут?

Крок явно хотел подружиться. Димбо был не против. Вдвоем веселее. Вот только как лучше назваться? — А-а, плевать! Стал драконом — веди себя как дракон!

— Буби-Бум. А тебя?

— Пампа. Я из «Джунглей».

— А я из «Японских сказок».

— Не слышал. Ты новенький?

— Второй день тут.

— А я полгода. Дом нашел?

— Нет пока.

— Пошли покажу.

Сдружившиеся рептилии поползли к центру города. Димбо мог бы взлететь, но не стал этого делать. Он был очень рад, что подцепил такого компанейского другана. Тот ему и подскажет, и поможет в случае чего. Да и вообще… лучше вдвоем ходить. Спокойней будет. Похоже, что одиночку тут могут на раз схавать. Крок тоже был явно доволен и болтал без умолку.

Вообще, как уже успел подметить Димбо, уровни «интеллигентности» у монстров сильно разнились. Самыми «умными» почему-то были именно стражники. Несмотря на то, что кроме хамства и угроз он от них почти ничего не слышал, общались они довольно грамотно и разнообразно. Даже ругались с какой-то выдумкой, изюминкой. Чтобы назвать дракона «чучелом», надо по крайней мере знать, что это такое. Да и вели себя они так, словно сами думали и принимали решения.

А вот простые работяги печатью интеллекта были явно не отмечены. Большинство из них кроме как «жрать» да «рвать» почти ничего не разумело. И действовали они как-то однообразно, словно выполняя установку программы. В частности приказы стражников. Димбо пришел к выводу, что все здешние «плебеи» выглядят и ведут себя именно так, как они были спрограммированы в своих игрушках. Кто-то поумнее, кто-то совсем тупой. К сожалению, таких «зверозавров» было подавляющее большинство. И Пампа оказался в этом плане счастливой находкой. Среди своих однополчан он выглядел просто Цицероном.

— Вот здесь я живу.

— Неплохо устроился.

Димбо одобрительно покивал головой. Дом и в самом деле был неплохой. Большой и просторный. Здесь легко поместилось бы несколько жителей.

— Откуда такой дом?

— После Шуршалы достался. Его на войне убили. А я успел занять. Живи, места хватит.

Такой длинный монолог явно утомил Пампу. Он даже остановился и стал переводить дух. Потом пополз внутрь.

— Давай за мной!

Димбо не стал дожидаться повтора и пополз за ним. Забравшись внутрь, он обнаружил там полную пустоту. Никакой мебели конечно не было и в помине. Если не считать громадного лежака на полу. Пампа с кайфом развалился на нем и, перевернувшись на спину, блаженно разинул пасть.

— Хорош-шо!

Димбо последовал его примеру и только тут понял, как же он устал. Все его тело ломило, могучие мышцы скрипели, хвост подрагивал и сгибался в кольцо. Да-а, эта барщина в голубом «солярисе» любого здорового может превратить в инвалида. Он растянулся на брюхе, растопырив лапы и крылья.

— Да уж, что хорошо, то хорошо…

В тронном зале царского дворца повисло молчание. Восседая на своем постаменте, Кархарон грозно смотрел всеми тремя головами на трепещущего начальника стражи. Гар-Ган, огромный тиранозавр, покрытый броней с ног до головы, с ужасом взирал на разгневанного Царя. Он дрожал как осиновый лист, понимая, что провинился и расправа не за горами. Вдруг идолище на троне пошевелилось, средняя голова сверкнула глазами и раскрыла пасть. Из ее недр выползла новая челюсть. Раздалось злое шипение.

— Так ты не смог поймать человечка?

— Нет, Великий Царь! Он исчез.

— Как он мог исчезнуть? Ты охранял выходы?

— Все до единого. Клянусь тебе, Великий Царь!

Вмешались головы справа и слева.

— Ты лжеш-шь! Лжеш-шь!

— Клянусь, Великий Царь! Он не вышел из дворца!

— Все души на месте?

— Все до единой! Мы два раза считали. Никто не убежал.

Кархарон задумался. Затем головы начали перерыкиваться между собой.

— Непонятно. Откуда он взялся?

— Мы видели, он вышел из пещеры.

— Мы будили тебя, но ты спал.

— Не надо больше кусать мне уши! Это не поможет.

— Мы не будем…

Головы продолжали держать «военный совет». Гар-Ган стоял ни жив ни мертв, ожидая своей участи.

— Так кто же это?

— Он пришел ОТТУДА!

— Может, его послал ТОТ человечек?

— Зачем ему это?

— Я никогда ему не доверял.

— Людям вообще нельзя верить!

— Что делать, братья?

— Надо найти шпиона. Он нам все скажет.

— Да, надо найти. И горе тому, кто хочет нам зла!

Все три головы разом обернулись к дрожащему тирексу. Тот покорно ждал приговора.

— Слушай ты, червь! Мы даем тебе сорок часов, чтобы найти шпиона. Сорок часов! Ты поймаешь его или умрешь.

— Повинуюсь, Великий царь! Нижайше благодарю тебя за доверие. Шпион будет у твоих ног!

Распластавшись почти до земли, Гар-Ган подобострастно пощелкал страшными зубами и удалился, пятясь как рак.