"Желтый туман" - читать интересную книгу автора (Дэниэлс Лес)Добросовестный кузенМистер и миссис Найджел Стоун сидели рядышком на диванчике, за бутылочкой великолепного старого шерри. Их свадьба, возможно, и была поспешной, но, как заметила миссис Стоун, лучше пожениться в спешке, чем не сделать этого вообще. Кроме того, их союз должен был развеять грусть, которая могла бы испортить жизнь им обоим. – Подумать только, я вышла замуж за героя! – прощебетала миссис Стоун. – Какой же я герой, – пробормотал мистер Стоун. – Я просто впустил в дом полицейских, чтобы его схватили. – Но ты мог погибнуть! – воскликнула она. – Да, пожалуй, мог. У него под одеждой оставалась вторая половина трости. – За одну неделю я обрела отважного жениха и унаследовала состояние, – сказала миссис Стоун. – Разве я не самая счастливая из женщин? – Ах, я и не знаю, – отвечал мистер Стоун. – Я вернулся после стольких лет в глуши, и тут же нашел очаровательную невесту. Так что мне повезло еще больше. Новобрачные обменялись целомудренными поцелуями. – Ты слышал, в музее мадам Тюссо выставят фигуры бедняжки Фелиции и твоего кузена? – спросила миссис Стоун. – Они будут представлены в Мертвой Комнате, там ожидается много новых поступлений. Мне приятно думать, что бедная девочка не будет забыта. – Конечно, – согласился мистер Стоун. – Прилично ли нам будет посетить эту экспозицию? – Это тебе решать, Пенелопа. Миссис Стоун задумчиво отпила капельку шерри. – А что с мистером Ньюкаслом? – спросила она. – Его разыскали? – От него, боюсь, не осталось и следа, – ответил мистер Стоун. – Полиция полагает, что Реджи мог и с ним разделаться, тем более что этот придурок заявил, что убил как раз Ньюкасла, когда вонзил свою трость в сердце бедной Фелиции! – Да, – согласилась миссис Стоун. – Там было много крови? – Что? Мне, по правде говоря, очень не хотелось смотреть на Фелицию. Вообще-то она показалась мне вполне чистой, а вот у бедняги Реджи весь рот был вымазан кровью. – А он правда потерял рассудок? – А чем еще можно объяснить столь неблагородное поведение? – ответил мистер Стоун, наполняя оба бокала. – Интересно, будут ли его держать в сумасшедшем доме или просто повесят. Жаль, что я не могу ему чем-то помочь. – Мне вовсе не кажется, что тебе стоит утруждать себя ради человека, так варварски поступившего с моей племянницей. – Как скажешь, Пенелопа. Как бы то ни было, я оказал ему одну услугу. – Это какую же? – В общем-то, сущую мелочь. На следующий день после того, как все это случилось, я пришел в его дом и увидел в холле решетчатый упаковочный ящик. – Решетчатый ящик? – Да, причем довольно большой. Он был запечатан, и этикетки с адресами уже наклеены, поэтому я и решил сам его отослать, хотя одному Богу известно, какие дела могли быть у Реджи в Индии. – В Индии? – Там был указан адрес в Калькутте какого-то человека, имя я не запомнил, но мне оно показалось вроде бы испанским. – Испанским? – переспросила миссис Стоун. – О боже мой! |
||
|