"Кэшлс" - читать интересную книгу автора (Андерсон Гэйвин)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Большое здание из серого кирпича стояло перед ними. Уже был вечер, но во всех окнах еще горел свет. Двое поддатых копперов прошли мимо, гогоча о чем-то.

— Я что-то не уверен, Шэрон, — сказал Кевин, остановившись перед входом.

— Ну же, Кевин! — Она взяла его под руку. Кевин молча переводил взгляд то на нее, то обратно на здание. — Ты же сам знаешь, что так будет лучше!

— Не могу я себя заставить разговаривать с этим инспектором Уэлшем. Он мудак.

— Но мы должны ему помочь! Он не сможет посадить Ли, если ты ему не поможешь! Поэтому тебе здесь ничего не грозит.

— Все равно, я, наверное, должен был сказать своему адвокату. Просто на всякий случай.

— Все будет хорошо, я уверена. Если что-то пойдет не так, ты всегда сможешь вызвать адвоката. А теперь идем. — Она потянула его за собой к двери, потом открыла ее и протолкнула его внутрь.

Их встретил дежурный сержант, пытавшийся угадать, что здесь нужно этой парочке. Кевин остановился.

— Кевин?

— Спроси его сама. Я не могу.

Она улыбнулась, отпустила его руку и шагнула к пульту, за которым сидел сержант.

— Да, мадам, чем могу вам помочь?

— Мы к инспектору Уэлшу.

Ни фига себе! Криминальная полиция! Эти детки, похоже, не так просты! Вначале он подумал, что они пришли с заявлением насчет угнанной машины.

Как вас представить?

— Шэрон Гиллеспи и Кевин Мюррэй.

Парень, кажется, хулиган «Челси», хотя сержант и не был уверен. Он видел и арестовывал слишком многих из них.

— Присядьте, я пока схожу за ним. Сэм, пригляди за пультом, я наверх в криминалку.

Молоденькая женщина-полицейским села за пульт, улыбнувшись им. Шэрон улыбнулась в ответ, но Кевин лишь неприязненно покосился на нее. От одной мысли о добровольной помощи полиции его тошнило.

— Тебе плохо? — спросила Шэрон. — Ты как-то странно выглядишь.

— От одного нахождения здесь блевать хочется. — Она погладила его по бедру и улыбнулась, но он смотрел прямо перед собой.

Звук обрывающейся двери заставил их поднять головы. Перед ними стоял инспектор Уэлш.

— Шэрон, Кевин, рад вас видеть. Идемте со мной. — Кевин не тронулся с места.

— Кевин, пожалуйста! — прошептала ему в ухо Шэрон, упрашивая пойти.

В конце концов он поднялся и, как во сне, следом за Шэрон Пошел вперед.


Они сидели втроем в уныло обставленном кабинете, когда вошедший констебль принес три чашки кофе и поставил на столик перед ними.

— Я буду говорить с каждым из вас отдельно. Обе беседы будут записаны на диктофон, — сказал Уэлш.

Он понимал, что с парнем нужно быть повежливее, по крайней мере в лицо. Без него взять Джонса будет маловероятно.

— А как быть с защитой от Ли? — спросила Шэрон.

— Подготовка его ареста займет порядочно времени, так что пока вы в безопасности.

— А потом?

— Есть у кого-нибудь из вас друзья или родственники, к которым вы могли бы поехать?

Кевин молчал. Шэрон посмотрела на него и крепче сжала его руку под столом.

— У меня есть двоюродная сестра в Эссексе, мы могли бы у нее остановится, а что?

— Ну и поезжайте туда, а мы в случае необходимости обеспечим вам защиту. Расскажите сестре, в чем дело, и если она будет не против, то все отлично.

— Думаю, она согласится. Ли ей никогда не нравился.

— Вам это подходит, Кевин? — спросил Уэлш. Кевин смотрел на него, не отвечая.

— Кевин? — Шэрон вцепилась в его руку под столом.

— Да, подходит. Вот только как мне быть с работой? Я же не могу ее бросить.

— А отпуск взять не получится?

— Не знаю. Прямо сейчас — вряд ли.

— Тогда можно взять больничный, пока все не утрясется, — предложил Уэлш.

— Не могу я брать сейчас больничный! Меня обещали повысить в должности в ближайшее время, и я не хочу пустить все это коту под хвост!

Уэлш заглянул в свою папку. В графе «работа» у Кевина значилась одна из самых крупных компаний, работающих с недвижимостью. Вот этого он понять просто не мог — как футбольный хулиган может работать на такой высокооплачиваемой работе. Но так или иначе, новая должность Кевина его нисколько не волновала — его волновал только Ли.

— Ладно, я подумаю. Как только я побеседую с каждым из вас и решу, что делать с Ли, я решу, как быть с вами. Идет?

— Наверное.

— Шэрон, если вы не возражаете, вначале я поговорю с Кевином. Я знаю, как ему не правится у нас в гостях. Да, Кевин?

— Не зли меня, Уэлш, — сказал Кевин злобно. — Меня вообще здесь быть не должно!

— Кевин!

— Все в порядке, Шэрон, я никуда не ухожу. Я поговорю с ним — ради тебя.

Полицейский открыл дверь, Кевин заметил, что когда Шэрон выходила, он проводил ее взглядом.

— Держи свои глаза при себе, коппер! — Шэрон обернулась и увидела, как констебль резко отвел взгляд в сторону, а лицо его заливает краска.

— Ладно, Кевин, ладно, успокойся, — сказал Уэлш, когда дверь закрылась. — Тебе не о чем волвиоваться.

Подождав, пока Шэрон уйдет на такое расстояние, откуда уже не сможет ничего слышать, Кевин перегнулся через стол к инспектору.

— Слушай, ты лучше не задевай меня, ублюдок! Не забывай, я могу уйти в любой момент, и что ты тогда будешь делать?

— Я помню об этом. Но и ты не забывай, у меня достаточно улик, чтобы открыть дело против тебя — беспорядки, наркотики, сопротивление полиции — и это будет только началом. — Они смотрели друг на друга, не желая уступать. Сержант Маккензи, вошедший в кабинет в эту секунду, сразу почувствовал, до чего напряжена атмосфера. Нам предстоит нелегкий вечерок, подумал он.


Шэрон указали на другую комнату.

— Кофе не желаете, дорогая? — просунула голову в дверь женщина-полицейский.

— Давайте. Чего-нибудь покрепче у вас все равно ведь нет.

— Боюсь, что так, — ответила полицейский. — Я сейчас принесу.

Шэрон вздохнула. Она думала о том, что будет, когда все это закончится. Когда не будет Ли, они с Кевином могли бы уехать, найти новую работу, купить дом, жениться. При мысли, как они, держась за руки, стоят перед алтарем, она улыбнулась. Она уже думала о том, какое платье наденет она, и какие — ее подруги, когда ее мечты были прерваны возвращением полицейской.

— Это я. Вы курите? — Шэрон покачала головой. — Я знаю, почему вы здесь. Вы — храбрая девушка.

— Да, если бы только все это хорошо закончилось.

— Все будет хорошо. Уэлш — хороший коппер. Он о вас позаботится.

Шэрон отхлебнула дешевый растворимый кофе, явно из пакетика, и они погрузились в молчание, только изредка прерываемое короткими ничего не значащими фразами.