"Шахта в небе" - читать интересную книгу автора (Лейнстер Мюррей)

6

Каюта и контрольная рубка шлюпки опять наполнились кислородом. Данн и Найк сняли скафандры.

Двигатели тоже были готовы к работе. Мешок с осколками матрицы, который Данн успел захватить с собой, оказался не слишком богатым в отношении кристаллов. Их там оказалось всего четыре, и только один был пригоден для установки в тяговый узел. Он не достигал в весе и половины грамма, поэтому корабль не мог развивать большие скорости. Но в этом даже было свое преимущество — электромагнитное эхо работы двигателей теперь не походило ни на что, знакомое старателям. Звук должен был быть очень слабым, коммуникаторы не могли бы его уловить на большом расстоянии. А о том, чтобы использовать его в качестве пеленга, вообще не могло быть и речи.

Теперь перед Данном стояла новая задача — определить местоположение шлюпки. В каком направлении и с какой скоростью умчался корабль Хейна после нападения, он не знал, поэтому начал с помощью радара определять относительную скорость шлюпки, а также скорость и направление движения плавающих в тумане осколков, которые в этой области Колец встречались, как он успел заметить, реже, чем в знакомом секторе.

Данн строил свои вычисления на основании догадок и надежд. Закончив, тряхнул головой.

— Далеко же нас забросило. Возможно, мы успели пересечь все первое Кольцо. Во всяком случае, сейчас мы можем рискнуть начать торможение — вряд ли кто-нибудь нас услышит.

Найк ничего не сказала в ответ, но ее глаза неотступно следили за руками Данна, когда тот включал двигатели. Удовлетворенно кивая, он следил за экраном радара, делая время от времени новые вычисления. Один раз с недоумением уставился на полученный результат, но вслух ничего не сказал.

Найк могла бы уйти в каюту позади рубки, но предпочла остаться в пилотском кресле. Здесь она, по крайней мере, могла видеть Данна, чувствуя себя не так одиноко. И незаметно уснула.

В удаленном от них месте Колец другой космоскаф замедлял ход. За пультом управления сидел Хейн. Корабль приближался к обломку скалы, на котором раньше работали Данн и его партнер. В смерти Данна и Найк он не сомневался — прием с пулеметом не раз уже оправдывал себя.

Обычно старатели, заметив приближение чужого космоскафа, готовились к схватке, ожидая, что чужой корабль замедлит ход — это означало крупные неприятности. Если же космоскаф хода не замедлял, люди на астероидах чувствовали облегчение и несколько ослабляли бдительность. Им казалось, что корабль просто пролетает мимо. И очередь из пулемета заставала их врасплох. Это было надежное оружие. Если на астероиде имелся купол, пули легко пробивали дыры в его оболочке. С той же легкостью они дырявили корпуса космоскафов и скафандры старателей, что означало мгновенную смерть в ледяном вакууме Колец. Это было надежным практическим устройством, под стать его владельцам — практичным, деловым людям.

Они ожидали увидеть в пространстве возле осколка корабль Данна. Но его там не было. Как и космоскафа Смайдерса. Скала плыла в одиночестве.

Это было хорошее месторождение. Чтобы его опустошить, двум старателям потребовалось бы не менее двух дней. Но Хейн и его партнер, казалось, не слишком интересовались содержимым жилы.

Рассерженный и растерянный, Хейн вслушивался в космос, стараясь уловить жужжание двигателей. Он никак не мог понять, почему их операция не удалась.

Если Смайдерс сообщит на следующем сборе старателей, что Хейн использует пулемет, ему не поздоровится. Старатели не позволят ему продолжать в том же духе. И кто-нибудь, кому это будет удобнее всего сделать, пристрелит их на месте.

Поэтому, уловив еле слышный отзвук жужжания двигателей космоскафа, Хейн взял пеленг и начал погоню. Смайдерса нельзя отпускать живым. Данн… Данн тоже должен умереть, а с ним и Найк. Но главное сейчас — не упустить Смайдерса.

Тем временем, сидя в кресле у пульта управления, Данн продолжал размышлять. Рядом спокойно спала Найк. Он снова и снова перебирал в уме события последних дней, восстанавливая последовательность происшествий, стараясь посмотреть на это дело под новым углом.

Он не спешил. Времени в его распоряжении было более чем достаточно. Тем паче, что начали появляться некоторые интересные идеи.

Откуда у Хейна пулемет? Раздобыть его было бы нелегко. Хейн, как думали все, явился в Кольца искать кристаллы. Но привез с собой смертельное оружие. Почему?

Данн взглянул на мирно спящую Найк. А что, если…

А что, если главной целью Хейна была Найк?

Она появилась в Кольцах, чтобы сообщить брату что-то важное. Но Хейн убил брата, потом явно пытался совершить то же самое с Найк.

Ход его мыслей прервало какое-то изменение в однообразном золотом тумане за иллюминатором. Данн поднял взгляд.

В иллюминаторе сияли звезды, они становились все ярче и ярче, по мере того как шлюпка выходила из зоны пылевых облаков.

А в следующий миг она уже летела в прозрачной пустоте между двумя кольцами, называемой делением Кассини — в память об ученом, который открыл такое образование в кольцах планеты Сатурн в Первой Системе. Здесь не было пыли. Зона чистого пространства тянулась на многие мили.

Но шлюпку больше не укрывало облако пылевых частиц. Теперь ее можно было обнаружить и невооруженным глазом.

Данн подошел к креслу Найк и тронул спящую девушку за плечо.

— Моя очередь дежурить? — встрепенулась она.

— Нет. Но я должен задать тебе несколько важных вопросов.

Найк смотрела в сторону. Почему-то к ней вдруг опять вернулась робость, неуверенность прежних часов.

— Скажи мне, почему Хейн хотел тебя убить? — неожиданно спросил Данн.

Вздрогнув, она подняла на него глаза.

— Мне пришло в голову, что ему нужна именно твоя смерть. И почему ты решила прилететь сюда? Что произошло на Хорусе?

Найк разволновалась.

— Они… они пытались убить меня еще там… на Хорусе, — с отчаянием проговорила она. — Ты можешь мне не верить, но я говорю правду! Выглядело это, как несчастный случай. Я знаю, ты думаешь, что я не в своем уме…

— Кто пытался? — перебил ее Данн. — Я вовсе не думаю, что ты сумасшедшая.

— Но это звучит невероятно! Я не знаю, кто это был!

— Тогда знаю я, — жестко сказал Данн. — Твой брат доверял мне полностью и рассказал кое-что о сложившейся ситуации. Я советовал ему убить Хейна.

— О, нет! — дрожащим голосом воскликнула Найк.

— Да! Это разрешило бы всю проблему. И я жалею, что сам не сделал этого тогда, на Отдушине! Не зная, что Кииза уже нет в живых, хотел оставить это дело для него. Как я мог так ошибиться!

— Я… я не понимаю! — запротестовала Найк.

— Так слушай! Ваш дядя, Джо Гриффит, нашел небывало богатое месторождение кристаллов, которое назвали Большой Леденцовой Горой. Он принес с собой больше кристаллов, чем собирают в Кольцах все старатели за три года. И хвастал, что принесет еще больше! Но не вернулся к очередному сборщику. Больше его никто не видел.

Найк остро ощущала свое горло — сухое, как колодец в пустыне.

— Да, это так.

— Деньги за те кристаллы, что он успел сдать, хранятся в Абиссальной Минеральной Комиссии на Хорусе и принадлежат его наследникам. Комиссия пыталась установить, кто ими является, верно?

Найк молча кивнула.

— У вас дальние родственники, очень дальние, претендентами на право наследования они быть не могут. Но суд обязан был проверить все возможности, произвести поиск, и, когда никого более на нашли, дело передали на слушание. Разбор займет несколько месяцев, и, если не появятся другие, более сильные претенденты, к вам переходит куча денег.

Найк опять кивнула.

— Но… — с трудом выговорила она.

— Да, — согласился Данн. — Имеется «но»! Если ты вдруг умрешь до вынесения судом решения, если твой брат тоже внезапно погибнет, то наследство отойдет к тем дальним родственникам. А они не из числа людей, знакомством с которыми можно гордиться.

— Я их никогда не видела…

— Одного видела — Хейна. Он женат на одной из твоих троюродных сестер. И явился в Кольца для того, чтобы позаботиться о твоем брате. Я подозреваю, что с предыдущим сборщиком он направил на Хорус условное сообщение о том, что готов покончить с Киизом и что сообщникам пришла пора заняться тобой.

— Так ты… ты знал все с самого начал!

— А ты стала бы мне доверять, если бы я сразу все выложил? Выглядел бы, как обыкновенный негодяй, который пытается заполучить богатую жену.

— Что же мы теперь будем делать?

— Положение нелегкое. И выбраться из него будет непросто. Я говорил твоему брату, что нужно убить Хейна. Но он не захотел быть негодяем. И Хейн убил его. Я не намерен повторять ошибку Кииза.

— Но ты вел себя благородно по отношению ко мне! — воскликнула Найк.

Данн только пожал плечами.


С тех пор, как шлюпка пересекла деление Кассини, прошло уже два часа. Молчавший все это время настенный динамик детектора внезапно ожил — поблизости шел какой-то космоскаф.

Данн глянул на радар, прислушался. В жужжании космоскафа присутствовал какой-то необычный звук. Кто-то на этом корабле одновременно вел передачу, но ее заглушало эхо двигателей.

Данн выключил тягу шлюпки, еще раз сверился с радаром. Да! На экране появилось эхо второго космоскафа. Он должен был пройти в нескольких милях слева по курсу шлюпки.

Неразборчивое бормотание вдруг переросло в четкий голос:

— Слушайте все! — кричал человек. — Слушайте! Хейн убивает людей! Он убил Данн и девушку, которая прилетела на последнем сборщике! Он убил Кииза! Пытался убить меня! Не подпускайте его близко!

Смайдерс!

Конечно, это был он. Каким-то образом ему удалось уйти от преследования. Но что за безумная выходка?

Данн поколебался немного, потом включил передатчик.

— Смайдерс!

— Кто это? — Старатель, похоже, был поражен ужасом при звучании своего имени. — Кто это?!

— Смайдерс! — снова крикнул Данн с нетерпением и гневом. — Смайдерс, заткни глотку!

И, выругавшись про себя, выключил передатчик.

В рубку вошла Найк.

— Ты поможешь ему?

— У меня и так хватает забот! — стремительно повернулся к ней Данн. — И я не стал бы рисковать твоей жизнью ради тысяч Смайдерсов!

Кивнув, она слабо улыбнулась.

— Вот именно. Ведь в Кольцах выживают только негодяи.

Из динамика снова вырвался отчаянный голос.

— Данн! Где ты, Данн?! Помоги мне! Хейн настигает! Вдвоем мы сможем защитить юную леди!

— Болван! Идиот! — взвился Данн.

Развернув шлюпку, он включил двигатели.

Его наполняла ярость. Если Смайдерс желает всем Кольцам сообщить о своих координатах, это его дело! Но какого черта было сообщать Хейну, что Найк и Данн до сих пор живы?

— Это ты, Данн! — снова завопил старатель. — Слышу! Но твой двигатель звучит не так, как раньше! Теперь он звучит, как космоскаф, а раньше звучал, как у спасательной шлюпки! Это ты, Данн? Или это Хейн?

Экран локатора показывал, что прямо по курсу в тумане скрывается большое твердое тело. Осколок поражал своими размерами. Это был просто гигантский астероид! Данну пришлось включить тормозные двигатели, чтобы избежать столкновения. Потом его внимание снова привлек голос Смайдерса:

— Эй! Ты! Кто приближается ко мне? Убирайся! Не подходи!

На Данна навалились обязанности целой корабельной вахты. Нужно было одновременно следить за надвигающимся астероидом, за всплесками радиоэха на локаторе, обозначающими корабль старателя с приближающимся к нему другим космоскафом.

— Данн? Это ты? Не приближайся!

А впереди уже наползала масса гигантского астероида не менее полутора миль в длину. Блеснул чистый металл. Темным зевом чернел вход в пещеру.

Данн яростно манипулировал двигателями. Создатели шлюпки явно не рассчитывали, что с их детищем кто-то будет так неделикатно обращаться. Послышался скрип терзаемого о камень металла и…

Шлюпка замерла.

— Это даже лучше, чем я ожидал, — пробормотал он сквозь зубы. — В этой пещере мы надежно укрыты. Возможно, нас не найдут. А найдут — что ж, даже против пулемета мы не так уж плохо защищены.

— От Хейна? Мы прячемся от Хейна?

— В том-то и вопрос — спрятались ли мы?

Он не смотрел в иллюминатор, сосредоточив внимание на экране локатора, который был совершенно темен, не считая веерообразного поискового луча, который пробивался наружу сквозь вход в пещеру.

— Нас экранирует скала, — резюмировал Данн. — Получать сигналы можно только со стороны входа в пещеру. А астероид вращается.

Жужжание двигателей космоскафа Смайдерса.

Тишина.

Снова жужжание.

Шорох разрядов в атмосфере Тотмеса.

Помехи, вызываемые излучением короны местного солнца.

И снова тишина.

— Наверное, — предположил Данн, — нужно пробраться ко входу и посмотреть, что происходит. Возможно, я смогу помочь Смайдерсу.

— Я тоже пойду! — выпалила Найк. — Если тебя убьют, я все равно погибну!

Данн поднял базуку.

— Запомни, не пользоваться космофоном! Ни в коем случае!

Когда они облачились в скафандры, Данн коснулся своим шлемом шлема Найк и сказал:

— И еще одно. На тот случай, если с нами что-нибудь случится. Я хотел бы никогда не расставаться с тобой, Найк. Короче…

Тут они вошли в камеру переходного шлюза, и Данн замолчал, занявшись прикреплением фалов. Найк что-то пыталась сделать со стеклом своего шлема, словно оно запылилось изнутри.

Люк раскрылся. Они вошли в мрак пещеры, включив нашлемные фонари, которые никогда прежде не применялись в вечном туманном полудне Колец. Данн направился к выходу. Найк огляделась и вдруг издала едва уловимый невнятный возглас — на стене виднелись какие-то буквы и цифры.

Данн ничего не слышал. Добравшись до носа шлюпки, он осторожно выглянул из пещеры. В тумане мелькнуло что-то металлическое. Космоскаф. Потом еще. Второй космоскаф. Это были корабли Смайдерса и Хейна.

Развязка приближалась.

Данн выбрал позицию поудобнее и подключил к базуке внутришлемный экран-прицел. Мгновение спустя как будто прямо из под его ног вынырнул космоскаф Смайдерса. Он уходил, стараясь скрыться в тумане. За ним тянулась дымная полоса — след снаряда базуки.

Полоса пересекла курс космоскафа. Вспышка. Еще несколько дымных следов… Один снаряд настиг жертву, и старый, видавший виды корабль Смайдерса начал распадаться, продолжал стрелять, хотя в этом уже не было нужды — то, что осталось от космоскафа Смайдерса, медленно погружалось в золотой туман Колец, скрываясь из поля зрения…

Данн весь напрягся. На экране прицела четко вырисовывался увеличенный электронным инвертором корпус корабля Хейна. Данн не спеша, словно в тире, совместил точку прицела со вздутием на корме круглого кургузого космоскафа

— там располагались основные запасы топлива — и медленно нажал на спуск. Ослепительная вспышка затопила экран, ударила по глазам, а он все продолжал нажимать на спуск, посылая снаряд за снарядом, пока не опустел магазин базуки…

Подошедшая Найк коснулась его шлема своим.

— Данн! Пойдем! Посмотри, что я нашла!

Почувствовав внезапную слабость, охватившую его после пережитого напряжения, Данн молча последовал за девушкой. Остановившись, она подняла голову, чтобы световой кружок нашлемного фонаря падал на стену.

В круге проступили выведенные на сером камне символы: «ДжГ-27». Найк скользнула лучом дальше, и стена вспыхнула множеством искр. Из нее торчали крупные сероватые кристаллы. Ниже виднелся люк, такой же, как в шлюзах жилых походных куполов.

— Это она! — крикнула девушка, коснувшись шлемом шлема Данна. — Большая Леденцовая Гора! Джо Гриффит, двадцать седьмой год! Тот самый год, когда он нашел Гору!

Данн хотел что-то ответить, но не произнес ни звука, только крепко стиснул зубы.