"Любовь прекраснее меча" - читать интересную книгу автора (Легостаев Андрей)Глава четвертая. БИТВА ДРАКОНОВУррий стоял рядом с Ламораком и угрюмо смотрел, как удаляются по дороге варлаки, увозящие тело короля Пенландриса. Что-то непонятное колючкой царапнуло душу. Он что — не рад чудесному спасению Ламорака? Да нет, конечно рад, еще как рад! Ламорак и позор с имени смыл и жив остался. Конечно, Уррий рад этому. Так в чем же дело? Уррий второй раз видел, как гибнет дорогой ему человек. Гибнет, но Уррий знал — на самом деле он жив. Так было с Сарлузой. И вот теперь с Ламораком — погиб с честью, но жив, стоит рядом и готов к бою. Так что же тревожит Уррия, что терзает его душу? Вот оно — чудесное спасение Ламорака случилось без его, Уррия, участия. Сэр Ансеис сам, по собственным побуждениям, магическим способом создал двойника Ламорака. Почему, когда смерть угрожала Сарлузе, Уррий места себе не находил и, все-таки, изобрел способ ее спасения, договорившись с верховным координатором алголиан, а когда Ламорак выбрал себе смерть, ради искупления позора, Уррий стоял и молчал? Не попросил помощи у того же верховного координатора? Неужели женщины для него дороже мужской дружбы?! Дороже клятвы у озера Трех Дев? — Смотрите, — воскликнул кто-то из рыцарей, — что там у них происходит? — Суматоха какая-то, — сэр Отлак ладонью, словно козырьком прикрыл от солнца глаза, всматриваясь в знакомую, но сейчас неузнаваемую даль. — Может, варлаки и саксы между собой передрались? Все почему-то вопросительно посмотрели на сэра Ансеиса и сэра Дэбоша. По одежде оба рыцаря ничем не отличались от всех прочих, но что-то все же выделяло их. Сэр Ансеис понял немой вопрос и пояснил: — Это армия Грэндфинда. — Они все-таки выступили на нашей стороне, — сказал герцог Вольдемар. — Несмотря на угощение плетьми их посланца. — Нет, не нашей стороне, — жестко ответил граф Маридунский. — Нас это не касается. Никак не касается. Разбойники занимаются своим обычным делом — убивают и грабят. Хотя здесь моя земля, мое графство, я не обязан обеспечивать безопасность тем, кто пришел с мечом. Но и помощи Грэндфинда я не просил… Он не заслужит таким образом прощения. — Разбойники нападают, — громко сказал сэр Таулас, — а мы прячемся за стенами замка! Бывшему отшельнику не терпелось вступить в бой. — Варлаки быстро справятся с ними, — сказал Фоор. — Это лишь комариный укус. Но можно воспользоваться и совершить боевую вылазку… — Нет, — вдруг твердо сказал Этвард. — Граф Маридунский прав — недостойно рыцарей пользоваться услугами воров. Бродяги сами по себе. Посмотрев на говорившего Эмриса и стоявшего рядом Ламорака, Уррий вдруг понял, что напрасно терзается собственным бездействием. Ламорак не нуждался в его помощи и в его сочувствии. Он сам сделал свой выбор и никто не смог бы остановить его. Сэр Ансеис создал двойника Ламорака, даже не спросив согласия самого Ламорака. Это было видно из удивления Ламорака, узнавшего себя в человеке у стен замка. А вот Сарлуза нуждалась в помощи Уррия. Она не хотела умирать, она любит Уррия и из-за него могла сгореть на костре. Он обязан был защитить ее. Он — мужчина. Он же не знал тогда, что Сарлуза наложила смертное заклятие на Лореллу… А если б знал? Тогда что, он бы позволил, чтобы ее сожгли на костре? Боже Великий, как все сложно, как все запутанно и непонятно! Как жить? Уррий перевел взгляд вверх, к небесам, словно желая обратиться к Богу. А ведь днем раньше он поклялся сам себе, что при первой же встрече убьет Сарлузу. Отомстит за Лореллу. Если бы Уррий мог, он превратил бы бывшую любовницу в гадюку, или… в птицу… Как Лореллу превратили в лебедицу по вине Сарлузы. Но Уррий не владел магией и колдовством. Он владел мечом. И Сарлузе предстояло умереть! Во всяком случае, еще вчера он был в этом твердо уверен. А сегодня… Он не знал. И не желал думать сейчас об этом! Все его чувства и мысли должны быть направлены на предстоящий штурм замка, на сражение. Прочь все второстепенное! — Разбойники ушли в леса, — сообщил сэр Ансеис. — Они не выдержали. Бежали, не причинив противнику ощутимого урона. — Варлаки — никуда не годные воины, — заметил сэр Гловер презрительно, — берут лишь числом, не уменьем. Но даже с варлаками это отребье драться не может. Только нападать на одиноких путников из-за кустов. Тьфу… Он выражал общее мнение собравшихся на стене замка рыцарей. — Да, люди Вогона отделались легкой кровью, — подтвердил Ансеис. — Что ж мы медлим? — вновь не вытерпел сэр Таулас. — Зачем давать варлакам праздновать победу? Пусть сразятся с нами! — Действительно, — поддержал Гловер. — Мы ведь готовы к битве! — Небо! — неожиданно раздался встревоженный голос Уррия. — Что происходит с небом?! Над замком сгущалась чернота. В небе из ничего рождалась огромная тяжелая туча, поглощая пугливые белые облачка. Словно кто-то быстро разливал по небу сажевую краску. Зловещее зрелище. Способное вселить ужас в самое бесстрашное сердце. — Что это? — Скоро узнаем, — спокойно заявил Фоор. Все посмотрели на двух рыцарей, владеющих магической силой. Оба были спокойны и уверены в себе. И это спокойствие развеяло страх. Но не прогнало тревогу. Из плотной черноты вдруг упал камень. На крышу донжона. Потом второй, третий — во двор. Затем одинокие камни упали на стену. Один из рыцарей едва успел увернуться, а то бы его убило. Камни были с голову взрослого мужчины, некоторые чуть меньше. — Силы Зла начали подготовку к штурму, — вдруг сказал барон Ансеис. — Все вниз! — распорядился сэр Отлак. — Под крышу! Рыцари заторопились к лестнице. — Подождите! — вдруг окликнул Фоор. — Здесь безопасно! Он стоял вытянув руки вверх, и Уррий с удивлением обнаружил, что хотя падающих камней становится все больше — настоящий каменный дождь, ни один из них больше не попадает в пространство, окруженное толстыми стенами. Точно невидимый купол защищает замок — камни по плавной кривой уносились мимо и сваливались за стену. В ров с кровожадными зубатами, окружавший неприступную цитадель. — Вы долго сможете так вот отклонять камни? — спросил Фоора герцог Вольдемар. — Долго. Сколько потребуется. Сдерживать камни верховному координатору было гораздо легче, чем обрушившуюся многотонную лестницу в храме под Красной часовней. К тому же четыре хэккера, находившихся в замке, уже помогали ему поддерживать невидимый магический купол. Барон Ансеис подошел к самому краю стены и посмотрел вниз. — Да, — заметил он, — но камни падают в воду. И если этот камнепад продлится хотя бы четверть часа, то они засыплют реку и образуют прекрасную насыпь для нападения варлаков. Сэр Отлак еще не успел осмыслить слова барона, как, словно в ответ, черную тяжесть тучи, ровно в центре, прямо над донжоном, прорвало и через отверстие полилось ослепительно чистое сияние. Все замерев смотрели на чудо. Никто ничего не понимал. Даже Ансеис и Фоор. Раздались звуки труб небесных и сквозь пробитую в дьяволовой туче брешь с неба медленно стал спускаться мужчина в развевающихся длинных светлых одеждах. Он был красив, с длинными черными волосами, закрывающими плечи и черной бородой. Над головой мужчины светился божественный нимб. Образ, знакомый каждому христианину с детства. Храбрые защитники замка дружно опустились на колени. Господь услышал их молитвы и призывы архиепископа Камелотского, все эти дни взывающего к небесам! Иисус Христос сам спустился к ним, чтобы защитить замок от дьявольского союза герцога Иглангера и принца Вогона! Все не отрывали взгляда от фигуры бога. За ним из отверстия в туче появились два ангела с огромными белыми крыльями. Они трубили в золотые трубы, оповещая всех о чуде. Камни из тучи сыпались все реже. Верховный координатор не снимал своей невидимой защиты. Лишь он, да барон Ансеис не встали на колени при появлении Иисуса Христа. Бог-сын коснулся ступнями крыши донжона и взметнул руки вверх. К туче. И огромная сила Господа разодрала порождение дьявола, разорвала на клочки и разметала по вновь прояснившемуся небу. Рыцари молились — не каждому выпадает в жизни счастье увидеть Господа Иисуса Христа. Это надо заслужить. Вокруг Христа распространялось сияние и он был виден отовсюду. Сакские рыцари, приготовившиеся к штурму, слезли с коней и тоже опустились на колени. Они молились. О спасении своей не жизни, но души. Герцог Иглангер был в ярости — такого варианта событий он никак не предполагал. Он и сейчас с трудом верил, что Христос покинул райские кущи Юпитера и спустился на землю. Не в характере Бога-отца лично вмешиваться в дела людей, но и Бог-сын это делает крайне редко. Так редко, что возможность подобного никто даже не предполагал. Но, не смотря ни на что, герцог не собирался сдаваться просто так. Тем более, что многочисленные воины-варлаки смотрели на далекое сияние на крыше донжона с равнодушно-отстраненным любопытством, как обычно смотрят на диковинных заморских животных в клетках. Рядом с Иглангером стоял в закрытом шлеме (чтобы не видны были рога) Астарот. Когда тот появился из дыма, Иглангер спросил удивленно: — А где Белиал? — Он не смог прибыть по многим соображениям, — ответил появившийся посланец Луцифера. — Я заменяю его. Позвольте представиться: Маркиз Тьмы Астарот. Герцог вынужден был смириться. Но теперь он с нескрываемой неприязнью обратился к Астароту: — Вы можете сейчас предпринять что-либо против Христа? Его появление сильно влияет на боевой настрой моих рыцарей. Астарот оторвал взгляд от замка и посмотрел на герцога. Затем усмехнулся (Силы космические, до чего отвратительная улыбка!) и ответил, нагло глядя в глаза Иглангеру: — Я должен посоветоваться со своим повелителем. Не обращая внимания на протестующий жест герцога, Маркиз Тьмы топнул ногой о землю и тут же клубы дыма окутали его. Окружавшие герцога и принца военачальники опасливо оглянулись и отпрянули. Иглангер закашлялся — дым попал в ноздри. Впрочем, дым быстро рассеялся. Посланец Сил Зла исчез. Иглангер в досаде преломил в руках ивовую веточку. — Готовиться к штурму замка! — приказал он. Небо было чистым и светлым — таким же каким было до того, как адова туча изнасиловала пугливые облака. Христос опустил руки и шагнул с крыши донжона в пустоту. По направлению к рыцарям, стоящим на стене замка. Парящие в воздухе ангелы, не прекращая трубить, двинулись за ним. Господь-сын медленно шел по воздуху, словно по невидимым ступеням. Бриттские рыцари не сводили с него глаз — души их были переполнены благоговейным восторгом и верой в грядущую победу, сердца стучали в груди, отдаваясь в висках, губы шептали молитвы. У каждого было что сказать Господу: кто-то благодарил его, кто-то спешно каялся в грехах. Теперь из находящихся в замке никто не сомневался в победе — небеса на их стороне. Бог-сын ступил на стену замка. Пред ним склонились на коленях все рыцари — и новый верховный король Этвард, и хозяин замка граф Маридунский, и мудрый герцог Вольдемар, и бесстрашный сэр Гловер, и неукротимый сэр Таулас, и царь Ста Озер склонился в почтительном поклоне. Только двое из всех — верховный координатор Фоор и сэр Ансеис стояли лишь слегка наклонив голову в знак уважения. Преклонить колени перед Христом им не позволяли вера и убеждения, но и неуважение выказывать одному из могущественных Богов, они не собирались. Господь подошел к коленопреклоненному Этварду и положил руку на голову своего избранника. Какое еще помазание требуется, какие еще доказательства?! Метаморфоза приемного сына сэра Отлака в законного верховного короля Британии завершилась. Страхи и неуверенность в своих силах провалились в неведомые бездны — он избранник Божий! Все, что он сделал и сделает — по воле Божьей! И сегодня, совсем скоро он — он Эмрис! — поведет лучших рыцарей на справедливый бой! Грудь распирало от обуревающих чувств, хотелось орать от восторга и рассекать воздух волшебным Экскалибурном. Но Этвард сдерживал себя, чувствуя как благодать вливается в него из длани Господней. Наконец божественный гость продолжил путь. Уррий поднял на мгновение голову и встретился с глубоким печальным взглядом Бога-сына. Христос долго смотрел в глаза юноши, Уррий не отводил взгляд. (Потом Уррий пытался вспомнить о чем думал в эти мгновения, но безуспешно.) Бог-сын отвел взгляд от юноши и, больше не глядя ни на кого, не обращая внимания на молитвы в его адрес, медленно пошел вдоль самого края стены — чтобы его видели осаждающие, когда он проходил между каменными зубцами. Ангелы летели над ним, по прежнему дуя в трубы. Всемогущий гость дошел до боковой башни, подошел к внутреннему краю стены и вновь по воздуху начал подниматься к крыше донжона. Наверху он простер руки над замком, постоял несколько мгновений и вознесся обратно на небеса. Он выполнил свою миссию, внял мольбам архиепископа Камелотского. Большего от Господа Иисуса Христа не требовалось. Он и так много сделал. Граф Маридунский встал с колен. — Господь на нашей стороне! — громко и торжественно произнес он. — И медлить больше с решительной битвой — значит проявлять неуважение к Спасителю и трусость, рыцаря недостойную. Крики одобрения были ответом ему. — Мы победим, — продолжил сэр Отлак. — Ибо в бой нас поведет верховный король Британии с легендарным мечом Экскалибурном в руке! Мечом великого короля Артура! Этвард вынул меч из ножен и воздел вверх, показывая всем блестящий волшебный клинок. «Возможно, мне предстоит слава не меньшая, чем досталась великому предку, — думал Эмрис. — Возможно, я даже превзойду самого короля Артура, и имя Этвард будет почитаться в веках.» Что ж, он приложит для этого все силы и способности. В бой! Ему не терпелось в бой! — За мной, благородные бесстрашные рыцари! — крикнул Этвард. — Изгоним вражескую скверну с родной земли! Отомстим за убитого короля Эдвина! Необычное возбуждение и воодушевление кружило головы рыцарям, кровь бурлила в жилах. Они рвались в битву. И были страшны в своей справедливой ярости. Берегись враг! Когда в замке начали опускать мост, герцог Иглангер вздохнул с облегчением — зверь, воодушевленный явлением Господа-сына, сам вылез из неприступной берлоги. Штурма не будет — будет сражение в поле. Так получается даже лучше. — Коня мне! — громко крикнул он. Принц Вогон уже сидел на горячем белом жеребце. Линксангер и Берангер были рядом, но готовились отправиться к своим армиям. Нет, они нужны герцогу здесь. — Ведите рыцарей в бой, бесстрашный принц, — сказал Иглангер поклонившись. Он постарался — очень постарался — чтобы в голосе не было даже намека на издевку. Сакские рыцари до сих пор стояли на коленях рядом с боевыми конями и молились. Они были готовы к битве — по вооружению и одежде. Но не духом. Увиденное останавливало их. Но то ли от страха перед очередной неудачей и неминуемого объяснения с отцом, то ли от пережитого потрясения, у принца Вогона прорезался ораторский талант. Он говорил долго и красочно. И убедил сакских рыцарей освободить их страну от остатков бриттских ублюдков — одно решающее сражение и все! Герцог со своей стороны чуть создал атмосферу. Он мог очаровать нескольких рыцарей, сделать их поистине страха не ведающими и смерть несущими, но это бы ничего не решало. К тому же магические силы ему еще пригодятся сегодня. Но немножечко подогреть рыцарей — просто чтобы лучше воспринимались слова принца Вогона — следовало. Рыцари встали с колен и вскочили на лошадей. Оруженосцы быстро подали им прочные боевые копья. Защитники замка спускались по насыпи и выстраивались внизу в боевых порядках. У бриттов тоже были внушительные силы — четыреста рыцарей с воинами, державшийся чуть особняком слева отряд алголиан и отряд царя Ста Озер — справа. Сам царь Тютин остался на стене, вместе с Майдаром и Кирлаком, а также с сэром Бламуром, который должен был распоряжаться внутри замка, сэром Баном, рана которого не позволяла прославленному бойцу сесть на коня, и Аннаурой, которая единственная из женщин присутствовала на стене замка (Сэр Отлак увидев ее на стене хотел что-то сказать, но промолчал, видно из уважения к французскому барону). Царь Ста Озер не имел права рисковать своей драгоценной жизнью ради чьих бы то ни было интересов. Но зато в момент, когда сакские рыцари вскочили в седла, с восточной стороны леса послышался ужасающий шум и треск. Высокие сосны трескались как лучины и с корнями выворачивались из земли под напором чудовищной силы. Что-то невероятно огромное продиралось напролом через лес. Стеклянный дракон! По приказу своего повелителя безмозглое огромное чудище впервые в жизни покинуло родное озеро. Чтобы пожирать, давить, уничтожать. «Он даже больше, чем я тогда решил!»— поразился Уррий. И пояснил Эмрису и Ламораку: — Это стеклянный дракон. Я рассказывал… Помните? А я-то, дурак, тогда еще подумал, что ему будет через лес не пройти… Озерные воины возгласами ликования приветствовали появление любимца царя Тютина. Бриттские рыцари с интересом стали вглядываться вдаль, приподнявшись в стременах. Повозки варлаков, выстроенные ровными рядами вдоль кромки леса, были сметены, разбросаны, перевернуты самими варлаками. Истошно визжали варлакские женщины, ругались измученные ожиданием приказа к штурму мрачные воины. Командиры спешно перестраивали боевые порядки, каждое движение водяного монстра уносило десятки жизней. Рев чудовища раздирал барабанные перепонки, страстно хотелось закрыть уши руками и зарыться в землю. Варлаки не были трусливы и не искали спасения в бегстве. Но что для трехсоярдового чудовища, у которого шкура, наверное, не меньше фута-двух толщиной, да еще защищенная множеством крепких, плотно пригнанных друг к другу пластин, их остроотточенные трезубцы и короткие мечи! Дракон яростных уколов даже не чувствовал — двигался слепо на гущу противников, подминал под себя, давил лапами, неуклюже пытался схватить противника пастью. Когда это удавалось, жертва отправлялась в необъятную утробу целиком — непрожеванная и даже не до конца умерщвленная (впрочем, сражаться с монстром изнутри, тоже возможности не было, так как из-за непередаваемого зловония боец тут же терял сознание). Стеклянный дракон медленно продвигался вперед — к шатру военачальников, оставляя позади себя сплошное кровавое месиво. Иглангер нахмурился. Если срочно что-то не предпринять, неожиданный противник передавит по очереди всех его многочисленных бойцов. Но на это дракону потребуется время. Время, которого Иглангер ему не даст! Линксангер и Берангер уже были готовы к приказанию старшего брата, они метали в сторону озерного чудовища ненавидящие взгляды, тела чародеев сотрясала едва заметная дрожь, предваряющая начало метаморфозы. Линксангер уже снимал малиновый плащ, собираясь совсем обнажиться — чтобы при превращении не порвать дорогие одежды. — Разберитесь с ним! — коротко бросил Иглангер братьям и повернулся к своей армии. Линксангер и Берангер справятся с озерным чудовищем, сейчас самое трудное — удержать рыцарей от безумной мысли сразиться с драконом. Какой рыцарь спокойно усидит в седле, когда видит перед собой дракона?! Победи его — и прославил свое имя в веках! У принца Вогона, то ли от напряженности и важности момента, то ли от страха, все более обострялись умственные способности. — Вон наш исконный враг! — кричал принц, указывая мечом в сторону замка. — Противник бросил нам вызов! Сотрем их с лица нашей земли! Смерть бриттам! Иглангер посмотрел быстрым пронзительным взглядам на сосредоточенных всадникам. Из-за опущенных забрал лиц было почти не видно. Да, они вняли голосу рассудка — никто из них не тронул коня в сторону смерть несущей, сверкающей на солнце, огромной неповоротливой туши. Бритты замешкались с нападением и саксы тоже не торопились. Все смотрели вдаль — туда, где озерное чудовище сеяло смерть и панику. Дракона надо было срочно уничтожить — иначе варлаки могут в конце концов дрогнуть и побежать. Герцог посмотрел в сторону братьев. И удовлетворенно кивнул головой — два дракона били крыльями о землю, охрана и военачальники, окружавшие наблюдательный пункт у шатра, опасливо отошли на почтительное расстояние, чтобы не опалило огнем, вырывающимся из пасти зеленого дракона, и чтобы не щипал глаза дым коричневого. Линксангер принял облик мощного зеленого четырехкрылого дракона — такие обитают на Оркнейских островах, их вид привычен варлакам. Мощные мускулистые лапы, размах крыльев невелик, но поднять они могут в воздух огромный груз. Огонь уже перестал вырываться из разинутой длинной пасти на подвижной шее. Три рога украшали сравнительно небольшую морду — два прочных по бокам и один длинный и острый, для нападения, спереди. А вот Берангер выбрал не самый удачный вариант — быстрый и легкий змееглавый дракон хорош для стремительного нападения на группы людей на открытом пространстве, размах его перепончатых крыльев чрезмерно велик. Но сегодня скорость вряд ли понадобится — нужна сила и маневренность. Драконы-чародеи взмыли в воздух и в считанные секунды приблизились к озерному монстру, который не прекращал ни ужасного разъяренного рева, ни смертоносного продвижения на повозки. Впрочем, большинство варлаков отбежали в сторону, и лишь отчаянные смельчаки рисковали попробовать вонзить оружие в единственное легкоуязвимое место чудовища — в глаза. Зеленый дракон обрушился на обширную спину монстра, быстрый коричневый попытался острыми когтями проворных лап добраться до глаз противника. Могучей передней лапой стеклянный дракон неожиданно ловко отшвырнул Берангера прочь. Тот отлетел на приличное расстояние и упал, едва не переломав перепончатые крылья. Иглангер молча выругался, внешне ничего не отразилось на его лице. Сакские рыцари громкими криками подбадривали чародеев, время от времени бросая быстрые взгляды на бриттов — не приближаются ли. Но те, выстроившись в ровные ряды, готовые к сражению, тоже наблюдали за схваткой драконов. Их крики едва доносились до Иглангера, он не мог разобрать слов, но догадывался, что бритты желают победы стеклянному дракону так же горячо, как он жаждет его гибели. Огромное количество людей наблюдало отчаянную схватку драконов. Словно перед сражением бились лучшие воины в честном единоборстве. В глазах и бриттов, и саксов схватка чудовищ принимала наиважнейшее значение. Тем более необходимо скорее покончить с водяным исчадием. Линксангер по спине подбирался к толстой короткой шее стеклянного дракона. Еще немного и он когтистой лапой доберется до незащищенного участка. Но озерный монстр неожиданно прервал ужасающий вой, на мгновение обернул голову назад, словно оценивая возникшую угрозу и вдруг с удивительным проворством, которого никто от него и ожидать не мог, стал переворачиваться на спину. Иглангер закричал брату — и голосом, и на магическом уровне. Плотно вонзившие в спину монстра когти зеленого дракона не позволили ему вырваться прочь от смертельной угрозы быть расплющенным ужасающей тушей. Но был Линксангер опытным бойцом. Когти были мгновенно отторжены от тела, остались торчать между блестящими пластинами чешуи стеклянного дракона, а сам Линксангер, плотно прижав к туловищу обе пары крыльев, сумел, перекувырнувшись несколько раз по зеленой траве, откатиться подальше и, наконец, взлететь. Два дракона кружили над озерным монстром, восстанавливая силы и решая, что предпринять. Стеклянный монстр огласил окрестности победным ревом, правая передняя лапа была приподнята — готова отразить следующее нападение. Наконец Иглангер придумал. На этот раз он не стал орать братьям, надрывая горло, а просто и спокойно прочувствовал им свой приказ. Драконы сделали еще один круг над ненавистным врагом и вдруг молниеносно кинулись на чудовище. Линксангер — ближе к голове, Берангер — к хвосту. Вновь отросшие длинные когти Линксангера, под требуемым углом вонзились в пластины чешуи. Как ни крепка броня стеклянного дракона, но магические когти пробили ее. И хоть не причинили ощутимого вреда, но нападающие крепко прицепились к озерному чудовищу. Несколько непереносимо долгих мгновений чародеи натужно взмахивали крыльями — видно было, что они прилагают неимоверные физические усилия. Мускулы готовы были разорваться от напряжения. И тело стеклянного дракона оторвалось от земли! Огромные могучие лапы с растопыренными и бесполезными сейчас плавниками беспомощно колошматили воздух. Дикий растерянный рев озерного чудовища почти заглушили восторженные вопли варлаков, радующихся, что наступает отмщение за раздавленных и пожранных собратьев. Ноша давалась чародеям с невероятными усилиями, но они непреклонно поднимали озерного дракона все выше и выше. «Поднимите его насколько сможете и сбросьте на замок! — мысленно приказал братья Иглангер, посылая им дополнительный магический заряд. — Постарайтесь попасть прямо на донжон — пусть подавятся!» Иглангер сплюнул в сердцах и облегченно перевел дух. Колдуны, получив помощь, стали подниматься быстрее, направляясь к замку. Через минуту все будет кончено. Герцог невольно залюбовался братьями. Некоторая зависть овладела сердцем — увы, теперь превращение в дракона и буйный полет в облаках для него невозможен. Всякое могущество имеет пределы, и если хочешь забраться выше других, то должен от чего-то отказаться. Обладатель первого тайлора не мог, подобно младшим братьям, превращаться в этих грозных и красивых животных. Царь Тютин на стене замка молча смотрел на беспомощно брыкающего ногами грозного на земле и непобедимого в воде, но жалкого в воздухе стеклянного дракона. В диком реве старого дракона повелитель ста озер словно различал горький упрек самому себе. Жалко Дракошу, ох как жалко! Зеленые глаза озерного владыки сверкнули злым огнем. Ведь стеклянный дракон — всеобщий любимец! Но всему на земле наступает конец. Дракоша стар — это должно было произойти лет двадцать назад, но Тютин все откладывал. Он и сейчас не желал гибели любимца. Но, может быть, именно неосознанное чувство необходимости неизбежного заставило царя Тютина вызвать стеклянного дракона из родного озера? Так или иначе, царь Тютин вздохнул тяжело, прошептал едва слышно: «Прощай, Дракоша!»и решительно стукнул посохом о землю. Со стороны зрелище было потрясающим, грандиозным — высоко в небе два дракона несли могучее тело третьего. Но бриттам, над головами которых оказался стеклянный дракон, было не до зрелища. Рыцари сидели на конях, словно окаменев — с одной стороны было очень страшно оказаться бесславно погребенным под огромной тушей. С другой стороны — бежать позорно и неизвестно в какую сторону, Самое же главное: необъяснимое чувство уверенности, что именно эта опасность минует их, заставляла не трогаться с места, сохраняя рыцарское достоинство. Лишь ржанье коней да невнятное бормотание нарушало воцарившееся над бриттской армией молчание. Уррий видел как пот выступил на лбу отца, как Эмрис нервным движением смахнул непокорную прядь волос с глаз и поспешно надел новый блестящий шлем, чтобы никто не видел выражение его лица, как сэр Гловер непроизвольно постукивает пальцами по гарде меча. Но туша стеклянного дракона медленно проплыла в небе над рыцарями, опасность миновала. — Проклятье! — вырвалось у сэра Отлака. — Они хотят сбросить его на замок! Там ведь женщины! Подлые ублюдки! Но в это мгновение все вдруг изменилось. Стеклянный дракон неуловимо преобразился — превратился в массу воды и бурным потоком устремился к земле. Драконы-чародеи, потерявшие свой трудноподъемный груз, взмыли к облакам. Коричневый дракон неудачно попал в воздушный поток, его закружило и бросило вниз. Он едва сумел выровняться у самой травы и, расправив крылья, промчался над армией бриттов к шатру Иглангера. Потоки воды обрушились на землю чуть подальше от армии бриттов — лишь несколько замешкавшихся бойцов попали под струи и были сброшены с коней. От удара о землю капли воды, бывшей телом стеклянного дракона, превращались в крохотных дракончиков — почти беспомощных, не более дюйма длинной, слепых и беззащитных. Их было несметное множество, но большинство из них обречено на гибель. Лишь самые удачливые через несколько дней доберутся до озера, через десятки лет вырастут в могучих животных и будут биться за право владения озером — побежденные либо будут пожраны, либо уберутся искать счастья в необъятных океанских просторах. Таковы законы природы: все требует обновления и выживает сильнейший. Мешкать с решающим сражением больше не имело смысла — все теперь зависело лишь от мужества, крепости рук и точности движений. До наступления темноты оставалось совсем немного времени — от силы час-два. Король Этвард взмахнул легендарным Экскалибурном: — Вперед, благородные рыцари Британии! Освободим родную землю от подлых захватчиков! Господь на нашей стороне! Мы победим! |
||
|