"Любовь дьявола" - читать интересную книгу автора (Лэндон Джулия)Глава 22Абби еще долго оставалась на развалинах после ухода Гэлена. Все так запуталось! В последние несколько недель ее не покидала печаль, и не было сил ее побороть. Какая-то частица ее души умерла, и Абби не знала, хочет ли и может ли ее воскресить. Ей было невыносимо тяжело. Майкл постоянно находился в поле ее зрения, хотя и держался на расстоянии. Она презирала его и в то же время очень любила. Не могла не любить. Как ни старалась. Он предал ее, обвинил во лжи в тот момент, когда ей просто необходимо было его доверие. Но в этот ясный солнечный день Абби не могла избавиться от мысли, что Гэлен прав. Майкла столько раз предавали! И он подумал, что это еще одна попытка ограбить и унизить его. – О Господи, – вздохнула Абби. Ведь она действительно ничего не сказала Майклу о Гэлене. И в случившемся есть доля ее вины. Может быть, настало время это признать? Майкл глазам своим не Поверил, когда Абби вечером явилась в столовую. На ней было платье из темно-синего бархата, отделанное шифоном и украшенное хрустальными бусинками, переливающимися при каждом ее движении. Черные с медным отливом волосы шелковыми волнами ниспадали на спину. Никогда еще Абби не была так прекрасна. – Рад, что ты решила к нам присоединиться. Выпить хочешь? – услышал он собственный голос, Абби сдержанно улыбнулась, и это встревожило Майкла. Меньше всего он ожидал от нее улыбки. – Водки, пожалуйста, – тихо ответила она. Сэм, который сидел в противоположном углу комнаты с бокалом мадеры в руке, уставился на Абби. Он казался не менее изумленным, чем Майкл. Майкл кивнул Андерсону, тот налил в рюмку водки и подал ему. Майкл подошел к Абби. и протянул ей рюмку. – Спасибо, – застенчиво поблагодарила Абби, взглянув на него сквозь длинные ресницы, и слегка покраснела. Майкла так поразила перемена в ее поведении, что он даже поздравил себя, когда ему удалось вручить Абби рюмку, не уронив ее. – Кажется, прогулка пошла тебе на пользу, – сказал он первое, что пришло в голову. Абби улыбнулась своей ослепительной улыбкой, отчего у Майкла болезненно сжалось сердце. – Прогулка и в самом деле была очень приятной, милорд. Мне кажется, я во всем разобралась, – ответила она, Майкл судорожно сглотнул: он не имел представления, что значат ее слова и ее неожиданно безмятежное настроение. – Я только что сказал Майклу, что «Красавица» стоит в порту Брайтона. Ее первое плавание прошло намного успешнее, чем мы ожидали: она в рекордное время переплыла Средиземное море туда и обратно, – заметил Сэм. – Наш второй корабль, один из новых, «Санта-Лючия», стоит на якоре в Портсмуте. Абби повернулась к Сэму, скользящей походкой пересекла комнату и опустилась на кушетку напротив него. Майкл подошел к стоящему у камина креслу и сел – Мне бы очень хотелось их увидеть, – небрежно сказала она. Майкл слегка поднял брови и вопросительно посмотрел на Сэма. Ему показалось подозрительным, что Абби вдруг изъявила желание осмотреть корабли. Может, она собирается уплыть в Америку? На континент? Куда угодно, только бы не остаться в Блессинг-Парке? – Хочешь попутешествовать? – спросил он с легким сарказмом. Абби с удивленной улыбкой обернулась к нему. – Нет. Просто мне интересно увидеть корабль новой конструкции, – ответила она и отпила из рюмки. Майкл снова посмотрел на Сэма. Неужели Абби так и не простила его и хочет уехать? Что же, насильно мил не будешь. Придется ее отпустить – Но жизнь а этом случае потеряет для него всякий смысл. Уж лучше умереть. Это его убьет. – Если хочешь поехать куда-нибудь, я тебя отвезу, – выпалил он, чувствуя на себе взгляд Сэма, но не в силах оторвать глаз от Абби. Она нахмурилась. – Ты решил отправиться в путешествие? – невинным тоном спросила она, Майкл одним глотком выпил виски. – Возможно. Абби посмотрела на свою рюмку. – Мне хотелось бы снова побывать на Средиземном море, – заметила она. Вот оно что. Она уже выбрала место назначения, подальше от него. Средиземное море – хороший выбор, с тоской подумал Майкл – Там он не сможет следовать за ней по пятам, как, к примеру, на континенте и даже в Америке. – А как же Гарри? – спросил он. Интересно, оставит ли1 она здесь хоть что-нибудь или все увезет с собой? Абби и Сэм обменялись взглядами. – Сомневаюсь, что из этого пса выйдет хороший моряк, – улыбнулась Абби. Майкл кивнул. Все ясно, она не хочет брать ничего, что напоминало бы ей о нем, даже собаку. – А куда еще ты бы хотела поехать? – спросил Майкл. Он думал, что она попросит отвезти ее в Америку, признается в своем истинном желании покинуть его, но тут их внимание привлек шум у парадного входа. Сэм встал, подошел к окну, выходящему на длинную круговую подъездную аллею. Потом улыбнулся Майклу. – Вернулся твой заблудившийся секретарь, – сказал он, поставил на стол свой бокал и направился к выходу. Майкл тихо застонал – Абби поднялась, явно собираясь последовать за Сэмом. – Абби, погоди! Она обернулась, Майкл медленно встал, глядя ей прямо в глаза. Он знает, чего она хочет, и не станет ее задерживать. Даже отвезет домой. Но прежде чем уехать, она должна узнать, что ее отъезд убьет его, что он никогда не перестанет ее любить. – Если хочешь уехать в Америку, я тебя отвезу. В этот момент в холле послышались голоса. Абби озабоченно взглянула на дверь. – Где она? Где моя племянница? – громко спрашивал женский голос. Абби ахнула и обернулась, уставившись на Майкла. Она глазам своим не верила. – Тетушка Нэн? – изумленно прошептала Абби. – И с ней мисс Виктория Тейлор и Вирджиния, – в отчаянии ответил Майкл. Пораженная, Абби не сводила с него взгляда, в то время как губы ее расплылись в лучезарной улыбке, а в уголках глаз собрались морщинки. – Значит, ты?… – Я пригласил их, если ты это имеешь в виду. – Но как? – Себастьян отправился в плавание на Сантз-Лючйи, – ответил Майкл, раздраженный несвоевременным приездом гостей и предназначавшейся им сияющей улыбкой Абби. – Где же она? – снова закричала тетушка Нэн. Абби, обрадованная, подошла к Майклу. На мгновение ему показалось, что она сейчас бросится ему на шею, но этого не произошло. Однако ее взгляд и улыбка говорили о многом. Они шагнули друг другу навстречу, но тут в холле снова зазвенел голос Нэн. – Спасибо! Ох, Майкл, спасибо! – воскликнула Абби и выбежала из комнаты. Сбитый с толку и расстроенный, Майкл не двинулся с места. Не почудился ли ему этот взгляд? Неужели она хотела к нему прикоснуться? Из холла между тем доносились радостные голоса: это американки здоровались с Абби. Качая головой, Майкл нехотя пошел встречать гостей. В холле его встретил настоящий бедлам. Похудевший и усталый Себастьян пытался пробраться сквозь толпу суетящихся женщин и слуг. Тетушка Нэн, Майкл сразу догадался, что это она, едва не задушила в объятиях Абби. Это была высокая, стройная, красивая женщина с серебристыми волосами, стянутыми узлом на затылке. Она не умолкала ни на секунду, рассказывая, как встревожилась, когда узнала о несчастье. Одна из женщин, тех, что помоложе, с восторгом рассматривала стены и потолок холла. Она была очень хорошенькой, черноволосой и зеленоглазой, с замысловатой прической, так нравившейся Абби. Темно-желтое дорожное платье великолепно оттеняло ее белую кожу. Вторая женщина, ярко выраженная блондинка, была одета в платье такого же фасона, как у сестры, только светло-голубое, и носила такую же замысловатую прическу. Она болтала с Сэмом, обсуждая их путешествие. Майкл поймал взгляд Сэма и улыбнулся, услышав, как эта леди сообщила, что ее четыре раза стошнило, а один раз – за борт, прямо на глазах у матросов, Сэм, настоящий джентльмен, слушал ее с вежливой улыбкой. – Милорд, должен вам сообщить, что мы встретили в Пемберхете Хавершемов. Тетушка Нэн пригласила их сегодня на ужин, – сообщил Себастьян с усталой улыбкой, ие без сарказма в голосе. – Майкл улыбнулся при виде измученного лица, Себастьяна. Секретарь еле держался на ногах. – Предупрежу Джоунза, что к ужину у нас amp;удет пятеро гостей, – Майкл посмотрел на секретаря. Он весь был в пыли после путешествия из Портсмута. – Надеюсь, поездка прошла без происшествий? – осведомился он. Себастьян закатил глаза. – Хотелось бы, милорд, никогда больше не отправляться в подобные путешествия, – мрачно ответил он. – А сейчас, если позволите, я удалюсь и приму ванну, которая мне просто необходима. Майкл кивнул и, проводив Себастьяна взглядом до мра-морной лестницы, заметил, что тот прихрамывает. – Это он? – раздался голос Нэн у двери. Обняв Абби за плечи, она приблизилась к Майклу, увлекая за собой племянницу. – Лорд Дарфилд, я не ошибаюсь? – обратилась она к Майклу, прищурившись поверх покрытых пылью очков. – К вашим услугам, мадам, – низко поклонился Майкл. – Тогда угостите меня хорошим элем, сэр. После этого путешествия у меня пересохло в горле, да еще этот ваш кучер гнал так, словно нас преследовала стая волков! Ну, ну, вы красивы, как черт. Гораздо красивее, я бы сказала, чем на портретах. – На портретах? – Мама, он ничего не знает о портретах! Дядюшка их заказывал и посылал Абби, – заявила блондинка. – Вы, должно быть, мисс Виктория, – сказал Майкл и снова поклонился. – О нет, – хихикнула девушка. – Я Вйрджиния, – Портниха? Вирджиния весело рассмеялась. – Шляпница, – уточнила она с довольной улыбкой, присев в реверансе. – Виктория – это я, – сказала вторая девушка и теже сделала реверанс. – Ох, Абби, он гораздо красивее, чем мы думали, правда? Абби, которую тетушка все еше сжимала в объятиях, густо покраснела. – Наверное, вы очень удивились, когда увидели мою Абби совсем взрослой, правда, молодой человек? – спросила тетушка Нэн, склонив голову набок и окинув его взглядом. – Действительно, мадам. – Я говорила, что вы удивитесь, и оказалась права. А как насчет зля? В Британии женщина может умереть от жажды! – сказала Нэн и, следуя за Майклом, сделавшим приглашающий жест, увлекла Абби за собой по коридору. – Ох, мама, ты могла представить себе такую роскошь? Наверное, он миллионер, как ты считаешь? – Джинни, что за вульгарность! Мы потом спросим у Абби, – упрекнула ее Виктория, и обе девушки последовали за Абби и ее тетушкой. Тут Майкл заметил стоящего у двери потрясенного Джоунза. – Выше нос, Джоунз. Сейчас приедут Хавершемы! – крикнул Майкл остолбеневшему дворецкому. Джоунз через силу кивнул и нетвердой походкой устремился в заднюю часть дома. Сэм улыбался до ушей, шагая рядом с Майклом. – Ты видел, что бывает, когда четыре женщины живут без мужчины, который мог бы их сдерживать, – заметил он. – Сомневаюсь, чтобы самому Господу Богу удалось сдержать этих женщин, – ответил Майкл. Дамы уже были в гостиной, рассматривали обстановку и говорили все одновременно. Абби попыталась рассказачь об одном из портретов, но Вирджиния не дала ей рта открыть клялась, что мужчина на портрете похож на шведского принца, которого она когда-то видела. Нэн с бокалом эля в руке любовалась очень большими и очень дорогими хрустальными часами, Андерсон налил Вирджинии мадеру, а Виктория объявила, что предпочитает виски. По крайней мере, подумал Майкл, теперь понятно, откуда у Абби страсть к спиртному. Лакей в дальнем углу комнаты был бледен как смерть. – Ладно, девочки. У вас еще будет время на осмотр дома. А сейчас пусть Абби расскажет о своей жизни, – заявила Нэн и, схватив племянницу за руку, потащила ее к кушетке и усадила, Рядом с Абби с одной стороны села Вирджиния, с другой – Виктория. Нэн выжидающе смотрела на племянницу. – Ну? Рассказывай, дорогая. – Я… я просто не знаю, с чего начать! – раетерялась Абби. – Со свадьбы! – воскликнула Вирджиния. – Она была пышной? Много гостей собралось? Ты надела платье, которое сшила Тори? – Венчание состоялось в храме? Ты нам ничего не писала об этом, – сказала Виктория. Сэм подошел к Майклу, который стоял, облокотиamp;шись на камин, и с насмешливым удивлением наблюдал за этой сценой. Абби не знала, что ответить, ей явно было не по себе. – Свадьба была скромной, и в этом я виноват, – вмешался Майкл. Абби-бросила на него быстрый взгляд, опасаясь, что он расскажет правду. Он ободряюще улыбнулся ей – Видите ли, Абби приехала позже, чем ожидалось. Мне нужно было ехать в Брайтон… – В Брайтон? О, я читала о Брайтоне! – перебила, его Вирджиния и хотела сказать что-то еще, но тетушка Нэн шлепнула ее и заставила замолчать. – Мне нужно было ехать в Брайтон, – продолжил Майкл, – ия решил, что неприлично оставлять Абби s моем доме одну, без солидной компаньонки, поэтому мы немедленно обвенчались. Абби с благодарностью улыбнулась. – О, как это романтично, – вздохнула Виктория. – Видишь, Абби? Я говорила, что он тебя ждет. И поведет прямо к алтарю! – торжествующе воскликнула тетушка Нэн. – Да, тетушка, говорили. – Абби кивнула и смущенно взглянула на Майкла со слабой улыбкой на губах. – А потом? – спросила Вирджиния. – Что потом? – Ваше свадебное путешествие! Куда вы поехали, в Лондон? Абби стала нервно теребить платье, что не ускользнуло от Майкла. – Ну, не сразу. Зачем ехать в Лондон, когда имеешь такой красивый дом, как Блессинг-Парк? – О, ты совершенно права – Когда мы ехали по подъездной аллее, я думала, что уже умерла и попала в рай, такая здейь красота. Я бы тоже не захотела уезжать, – заявила Виктория, энергично кивая. – Но вы все-таки отправились в Лондон, так сказал Себастьян. Лондон великолепен, не правда ли? Джинни купила в Бостоне журнал, где написано, что все женщины в Лондоне носят юбки в складку! Я сшила тебе три платья, и все без складок? – сокрушалась Виктория. – Мне вовсе не нравятся юбки в складку, – успокоила ее Абби. – Это я знаю. Дай тебе волю, так ты куда угодно отправишься в старой муслиновой юбке! Поверь мне, это писк моды, и наверняка все заметили, что у тебя юбки не в складку. Что скажете, Майкл? – обратилась к нему Виктория. Майкл постарался не выглядеть слишком шокированным столь волнующим вопросом. – Право, не знаю. Но мне очень нравится уникальный покрой ее платьев. Виктория скромно улыбнулась и кивнула Майклу, е благодарностью приняв его комплимент. – Ведь на тебе сейчас точная копия того серебристого платья? – обратилась к Абби тетушка Нэн. – Абби сама его сшила, – с гордостью произнес Майкл. Женщины изумленно посмотрели на него и прыснули со смеху. Виктория, Вирджиния и Абби откинулись на спинку кушетки, хохоча, как безумные, а Нэн чуть было не расплескала свой эль. Озадаченный, Майкл поднял брови и взглянул на Сэма, который выглядел не менее удивленным. – О нет, милорд, не я его шила, а кухарка, – сказала Абби сквозь смех. Майкл представил себе кухарку в роли портнихи и поразился: – Кухарка? – Ох, лорд Дарфилд, – пискнула Вирджиния. – Не думаете же вы всерьез, что Абби сумеет сделать ровный шов, если бы даже от этого зависела ее жизнь? – И женщины снова зашлись в приступе хохота. – Очевидно, я ошибся, – галантно ответил Майкл и знаком велел Андерсену налить ему еще виски, очень надеясь, что у того хватит сообразительности сделать двойную порцию. Абби наконец перестала смеяться и обратилась к тетушке Нэн: – Кого вы оставили на ферме вместо себя? – Мистера Рэмси, – небрежно ответила тетушка Нэн и посмотрела в окно. – Мистера Рэмси? Не может быть! Он снова стал зa вами ухаживать? – Ухаживать? Да он почти переехал к нам! – воскликнула Вирджиния. Глаза Абби засияли, и она повернулась к тетушке, которая, к великому изумлению Майкла, покраснела. Он уже понял, что эту женщину не так-то легко смутить. – В самом деле? Ну, тетушка Нэн, я думала… – Что бы ты ни думала, девочка, нечего об этом вести разговор. Мистер Рэмси – истинный джентльмен и любезно согласился присмотреть за фермой, вот и все, – заявила тетушка Нэн, бросив сердитый взгляд на Вирджинию. – А как же мистер Дуглас?. – спросила Абби. Вирджиния захихикала. – Да, мама, как мистер Дуглас? Майкл взглянул на Сэма. Тот поперхнулся виски. Ему не хотелось бы участвовать в таком разговоре, да и приличной женщине этого не следовало делать, тем более в присутствии джентльменов. Не то чтобы это имело для Майкла какое-то значение. Его понятия о приличиях сильно изменились с тех пор, как в его жизнь вошла Абби. Однако Сэм и. слуги явно испытывали неловкость. – Леди, вы, наверное, захотите перед ужином привести себя в порядок. А я обещал лорду Ханту сыграть с ним партию в бильярд, так что прошу нас извинить… – сказал Майкл и отошел от камина. – Мы вас покинем. Сэма не нужно было долго уговаривать: Майкл еще извинялся перед дамами, а он уже был у двери. Женщины выразили свое согласие вежливым наклоном головы. Майкл бросил-взгляд на слуг, оставшихся в комнате, пожал плечами и прикрыл за собой дверь. Почти тут же за ней раздался взрыв смеха.-Сэм и Майкл переглянулись, молча, торопливо зашагали пег коридору и укрылись в бильярдной. В девять часов гости сели ужинать. Виктория и Вирджиния заспорили, кому сидеть рядом с Абби, и Вирджиния выиграла спор. Когда Виктория поняла, то будет сидеть рядом с Сэмом, она перестала злиться на сестру. Нэн опустилась на стул, стоявший во главе стола, где обычно сидел Майкл, и сделала замечание насчет количества вилок. Майкл с радостью простил ей эту бестактность, поскольку оказался прямо напротив жены. Лорд и леди Хавершем, примерно час назад приехавшие в Блессинг-Парк, сидели с глупыми и счастливыми улыбками на лице. Майкл не переставал удивляться тому, как легко их рассмешить. Дамы Тейлор переоделись в вечерние платья, ошеломляюще уникальные, явно смоделированные и сшитые Викторией, Женщины выглядели весьма привлекательно, и Майклу показалось, что Сэм тоже так думает. Но ни одна из них не могла сравниться с Абби в ее темно-синем платье. Она давно так не улыбалась. Давно не звучал ее заразительный звенящий смех. Обед из пяти блюд, в том числе дичи под корнуольским соусом, супа из дикого ячменя и марципана, прошел весело и шумно. Вирджиния и Виктория, если не спорили по пустякам, буквально засыпали Абби вопросами, на которые вместо нее охотно отвечала леди Хавершем. Нэн донимала Майкла расспросами насчет его положения в обществе и доходов, и на них с готовностью отвечала тоже леди Хавершем. Майкл и Сэм то и дело переглядывались, Майкл закатывал глаза, а Сэм с трудом сдерживал смех, слушая летавшие над столом возмутительные реплики. – Моя Абби была просто вне себя, когда пришло время ехать в Англию, – сказала Нэн, воспользовавшись паузой, которую сделала леди Хавершем, чтобы перевести дух – Она боялась, что не понравится Майклу, что он уже полюбил другую. Но я знала, что он будет ждать ее с нетерпением, и, как видите, я оказалась права! – торжествующе воскликнула она. – Ну конечно, она его просто очаровала, клянусь! Все в Пемберхете были очень удивлены его женитьбой, но стоило лишь взглянуть на него, чтобы понять, как он ее обожает! – горячо поддержала тетушку Нэн леди Хавершем. Майкл увидел на лице Абби снисходительную улыбку. В уголках ее блестящих глаз собрались морщинки, и она с сочувствием на него посмотрела. От этого взгляда на душе у Майкла потеплело, Напрасно она беспокоится. Ради ее счастья он с радостью вытерпел бы любое унижение, только бы видеть ее улыбку.. – Полагаю, ваше ожидание не показалось вам таким уж долгим? – спросила Нэн. – Он вовсе не ждал, тетушка, – заметила Абби. – Это не совсем так, Абби. Все эти годы я действительно провел в ожидании. Но никогда не желал ни одной женщины так, как тебя, – ответил Майкл прежде, чем она продолжила. Пораженная, Абби рассмеялась. – Да ведь ты с трудом меня узнал. – Не станешь же ты отрицать, что сильно изменилась за эти двенадцать лет, – Неужели? А мне показалось, ты нисколько не изменился, – Еще как изменился! Прежде я был настолько глуп, что отпустил тебя. – О-о, как это прелестно! – ахнула Вирджиния, – Тебе очень повезло, Абби! Абби слегка покраснела и уставилась на тарелку с дичью по-корнуольски. – Это ему повезло, – решительно заявила Нэн. – Больше всех повезло мне, леди, Где еще в целой Англии я мог бы поужинать в такой чудесной компании? – галантно заявил Сэм. – Послушайте, послушайте! – крикнул кто-то, и все заговорили одновременно. Пока тетушка Нэн и леди Хавершем обменивались замечаниями, Виктория и Вирджиния переключились на Сэма. Лорд Хавершем был увлечен дичью, а Абби и Майкл, разделенные широким столом, молчали, не сводя друг с друга влюбленных глаз. После ужина Абби пришлось объяснять тетушке, что, согласно приличиям, леди должны удалиться, пока мужчины курят сигары и пьют портвейн. Нэн возмущенно заявила, что не слышала ничего более нелепого, и не переставала ворчать, выходя из столовой. Женщины дошли в гостиную Абби. Майкл дважды поднимался наверх звать их обратно, но его со смехом и шутками спроваживали. Лишь когда лорд Хавершем изъявил желание ехать домой, леди Хавершем поднялась со своего места, подошла к двери гостиной и стояла там до тех пор, пока не добилась позволения приехать к ним с самого утра. После отъезда Хавершемов Сэм и Майкл разошлись по своим комнатам. Майкл никак не мог уснуть. Он мерил шагами комнату, оставив дверь приоткрытой. Время от времени из гостиной доносились звуки музыки, громкий, повелительный голос Нэн, перекрывающий все остальные, и взрывы веселого смеха. Он перебрал в уме десяток поводов, позволяющих ему войти в это женское святилище, но пришел к выводу, что ни один из них не годится, взял книгу и сел у камина. Абби хотелось побыть со своими родными. Это им предназначались ее улыбки, ее звонкий смех, музыкальное дарование. Им, а не ему. И постепенно Майкла охватило отчаяние. Он не мог сосредоточиться на латинском тексте, который читал. Зародившаяся в сердце надежда была всего лишь иллюзией. Он задремал прямо в кресле, а когда проснулся, в коридоре было уже темно, и ни единый звук не доносился из гостиной Абби. Майкл встал, потянулся, посмотрел на часы. Два часа ночи. Он подошел к двери, намереваясь закрыть ее, но тут услышал приглушенные голоса. Он вышел из комнаты. Тонкая полоска света падала из приоткрытой двери гостиной Абби. Майкл крадучись прошел по коридору. И услышал мягкий голос Абби и низкий грубоватый ее тетушки. Он остановился у двери, стыдясь, что подслушивает, и оправдывая себя тем, что просто собирался предупредить их о позднем времени. – Ты не понимаешь, Нэн. Он меня не ждал. Он даже не знал о моем существовании, – терпеливо объясняла Абби. – Чепуха! Он ведь даже не женился! Вполне перспективный мужчина, ему третий десяток, и жил холостяком? Думаешь, у него не было выбора? – Был, конечно, но… – Никаких «но». Он ждал женщину, которая ему нужна. Нэн, маркиз вовсе не ждал ту женщину, которая ему нужна, и, уж конечно, не ту, которую помнил дьяволенком. Маркиз женился на деньгах. И потом у него есть любовница. – Oн ждал тебя! Ладно, допустим, он не знал, что это именно ты, и действительно не помнил тебя. И все-таки он ждал женщину, которая ему нужна. Это так же ясно, как то, что я сейчас сижу рядом с тобой. Он ждал женщину, которая ему нужна, и эта женщина – ты, Абигайль Каррингтон. Не пытайся себя переубедить. Что бы ни произошло между вами в прошлом, ты будешь последней дурой, если не станешь смотреть в будущее. Этот человек тебя любит, девочка, и вот что я тебе скажу: у него нет любовницы! – Не знаю. – Ты его любишь? – настойчиво спросила Нэн. Майкл затаил дыхание и закрыл глаза. – Я всегда его любила, тетушка, И всегда буду любить. Майкл проглотил подступивший к горлу комок. Неужели он не ослышался? Неужели она действительно его любит? – То-то же, – сказала Нэн. – Так что не говори мне больше насчет твоего возвращения в Америку, не рассказывай о том, как он тебе не поверил, и еще о всякой чепухе. У него были на то веские причины Самое главное – вы любите друг друга. И нечего вспоминать о прошлом. Наступило молчание; которое нарушил тихий смех Абби. – Между прочим, в Британии считается неприличным обращаться к маркизу по имени. – Правда? А как же еще, по мнению красных мундиров, я должна обращаться к мужу моей любимой племянницы? – возмутилась Нэн. – Ваша светлость. Милорд. Лорд Дарфилл. – Абби снова рассмеялась. – Ладно. Если у меня когда-либо появится возможность обратиться к мистеру Великому и могучему маркизу в присутствии короля Англии, тогда я, может быть, подумаю об этом. А до тех пор он – член моей семьи, и его зовут Майкл! Последнее, что он услышал, был веселый смех Абби. Майкл вернулся к себе. Оставалось лишь молиться, чтобы у Абби хватило здравого смысла прислушаться к мнению тетушки, женщины, несомненно, практичной и мудрой. |
||
|