"Опоздавшие к лету" - читать интересную книгу автора (Лазарчук Андрей)23. ТОУН АЛЕКСАНДР ДЖАЛЛАВ— Расслабься, Бо, — сказал Джаллав. — Ты не в строю. Ну-ка, расстегни мундир… Зоунн сморщился, потом улыбнулся. — Так уже лучше, — похвалил Джаллав. — Напомню, господа: в этом кабинете и в этом кругу — на «ты» и без званий. — Как-то это против того, что…— Зоунн запнулся, — ты говорил на Круге. — Круг Кругу рознь, — сказал Джаллав. — Ладно, ближе к делу. Бо, что это за херня произошла с Ксименом? — Спонтанное возвращение, — пожал плечами Зоунн. — Теоретически возможно. Правда, раньше не наблюдалось. — Вот именно. Притом — через слой. — Нет, Алек, не через. Вав — ближайший… — Я оговорился. Через воплощение. — Ну, мы мало что знаем о природе спонтанных перебросов. — Ты не находишь, что с Ксименом вообще происходит что-то странное? — Нахожу. Но пока не могу сказать, что именно. — Он сейчас в статусе наблюдателя? Кто с ним на связи? — Топ-Ворош. Ну, ты помнишь — который работал по Препарии. — Этот седой? Помню. Но, кажется, Тим собирался его вычистить? — Я передумал, — сказал Ауэбб. — Ну и?.. — Он в прежнем облике, — сказал Ауэбб. — Вито Ивонни, эрмер. Весьма пассивен. Они все пока ведут сбор информации и первичный ее анализ. Боюсь, что дальше они так и не продвинутся. — А больше нам там опереться не на кого…— не то спросил, не то подвел итог Джаллав. — Нужно послать подкрепление Ксимену — и попробовать реверсировать его самого. Хотя бы частично — чтобы он мог принимать информацию. — Это мы уже делаем, — сказал Ауэбб. — На то, чтобы подготовить группу, уйдет еще часов сто, — сказал Зоунн. — А с другими нашими потерявшимися контакт не установлен? — спросил Джаллав. — Нет, — сказал Зоунн. Ауэбб молча покачал головой. — Понятно, — сказал Джаллав. — В сущности, Ксимен косвенным путем ведет розыск остальных исчезнувших, — сказал Зоунн. — Мы считаем, что выброс пси-лавверов за пределы уровня Вав происходит путем усвоения ими особого артефакального кодона. Ивонни как раз и занят поиском источника этих кодонов. Когда мы найдем источник, нам будет легче искать наших людей. — Так давайте ему поможем. Проведем симулирующую операцию… — Я уже думал об этом. Но, Алек, — Зоунн поднял руку в знаке «возражения не принимаются», — операция состоится при одном условии: пойду я. Повисло молчание. — Хорошо, — сказал наконец Джаллав. — Назначь своего преемника. Сколько нужно на подготовку? — Ничего, — сказал Зоунн. — Все уже готово. На Йод меня встретят. Оттуда пойду на авторежиме. — Значит, ты уже все подготовил? — покачал головой Джаллав. — Как вариант. Тим обеспечивает слежение и передачу данных Ксимену. Если потребуется, за мной отправится Марон. — Который вытащил Ксимена? — Да. — Ну что же, господа сайры…— Джаллав встал. — Успеха вам. Зоунн не ответил, просто поднялся и вышел из кабинета. Дверь он открыл левой рукой, а через порог переступил правой ногой. Дверь так и осталась открытой. — Тим, — сказал Джаллав. — Ты постарайся, Тим. Ауэбб кивнул. Джаллав закрыл за ними дверь, вернулся на свое место и с минуту сидел, стараясь не думать ни о чем. Потом нажал клавишу интеркома. — Это тоун. Малигнана ко мне. Малигнан вошел почти сразу — будто стоял под дверью и ждал. Он был тонкий и угловатый, будто произошел не от обезьяны, а от кузнечика или богомола. И голос имел под стать: высокий и скрипучий. — Вы призывали меня, владетельный тоун? — Садитесь, Малигнан, — улыбнулся Джаллав. — Не смею. — Садитесь. — Помилуйте, не смею! — Повелеваю: садитесь. Малигнан сел. Он был, пожалуй, единственный, кто относился с пиететом к старинному ритуалу. Все сменилось в Ордене, лишь чины и звания задержались — да громоздкий протокол официальных приветствий. — Я прочел ваш обзор, Малигнан, — сказал Джаллав, — и хочу задать несколько вопросов. Я знаю, что вы осознанно отказались от роли аналитика, но лучшего, чем вы, специалиста по уровню Хет в Ордене, к сожалению… извините, я сказал бестактность. Малигнан, я прошу вас ответить на те вопросы, которые задал бы аналитику. — Владетельный тоун, если это приказ… — Нет, Малигнан, это не приказ. Вы имеете право отказаться. Я знаю, какими мотивами вы руководствуетесь, и уважаю их. Поэтому, если вы откажетесь, я начну сам ломать голову над этими вопросами, но это займет гораздо больше времени, а у нас его нет. Малигнан молчал. На его лице ничего не отражалось. Потом он сказал: — Хорошо. Я принимаю на себя ответственность за все, что я скажу, и я надеюсь, что владетельный тоун простит мне мое уклонение от обета. — Спасибо, Малигнан. По-вашему, откуда взялись герноты? — У меня два предположения, — сразу сказал Малигнан. — Возможно, это аналог тому феномену, который произошел в уровне Вав: занос из Алефа генного материала. А возможно, они пришли из другого уровня. Насколько я помню, в Шин описывались похожие существа. — Похожие — и только, — возразил Джаллав. — Кто гарантирует, что нам известны все уровни? — пожал узкими, почти несуществующими плечами Малигнан. — Я подозреваю, что уровни, где Преображение произошло давно, становятся закрытыми и неощутимыми для нас. — И тогда герноты… — Люди, прошедшие через Преображение. — Другими словами — вочеловеченный Противник? — Можно сказать и так. Но это лишь одно из проявлений вочеловечивания, и в этом же Хет мы найдем и другие формы… — Котлованы? — Да. — Опять же, ваше мнение: котлованы служат подготовке к Преображению или чему-то еще? — Чему-то еще. Другому. — Вторжению в Алеф? — Может быть… Не уверен. Нет, думаю, что нет. — Ну а чему? — Мне кажется, что это оружие не нападения, а защиты. — Но — оружие? — Оружие, инструмент, сооружение… В наших терминах это не обозначишь. Нечто служащее определенной цели. Донг. — Что? — Этим словом герноты обозначают предметы, назначение которых может быть лишь затуманено объяснениями. Предметы, отталкивающие слова. — Хорошо, а почему вы уверены, что эти… донги… предназначены именно для защиты? — Не могу сказать, что я абсолютно в этом уверен… но я действительно склоняюсь к такой мысли. У гернотов существует своеобразная эстетика вражды. Согласно ей, оружие нападения должно быть как можно меньше, незаметнее. Отравленная игла, а не дубина. В обороне же хороши все средства… — И против кого они так могут обороняться? У них есть враги в уровне? — Есть, и немало. Против них выступил очень сильный маг Яппо. Герноты встревожены этим вмешательством. Но, похоже, встревожены именно тем, что Яппо может расстроить их систему обороны против кого-то третьего. Самого Яппо они всерьез не опасаются. — И кто же этот третий? — Не знаю. — Сколько у нас наблюдателей в Хет? — Семеро. Готовим подкрепление, но… вы знаете, как все это непросто. — Знаю. Скажите, Малигнан… нет ли возможности реверсировать кого-либо из наших наблюдателей — и вступить в переговоры с гернотами? — Заставить наблюдателя раскрыть себя? — Лучше — выступить медиумом. — Надо подумать. Я не готов к ответу. Кроме того, я очень сомневаюсь, что с гернотами возможны переговоры. — Я тоже сомневаюсь. Но попытаться необходимо — даже рискнув нашим агентом. В конце концов, нам еще не представлялось шанса побеседовать напрямую с противником. — Я не думаю, что беседа будет с противником. Беседа будет с гернотами. Хотя…— Малигнан задумался. — Может быть, вы правы, владетельный тоун… |
||
|