"Ублюдок Баннермен" - читать интересную книгу автора (Спиллейн Микки)5Я обогнул дом и подошел к черному ходу, заметив через окно, что Анни прибирается на кухне. Когда я осторожно постучал в дверь, она подняла голову, отставила грязный стакан и выглянула в темноту. — Кто там? — Это Кэт, Анни. Открой, пожалуйста. Она радостно улыбнулась, отодвинула засов и впустила меня. — Что за фокусы, Кэт? Почему с черного хода? Ты ведь тоже Баннермен! — Разве ты забыла, Анни, что меня и раньше всегда пускали с черного хода? Неужели не помнишь? — Но сейчас-то это совершенно ни к чему! — На этот раз все-таки «к чему». Я хочу поговорить с тобой, а уж потом встретиться с ними. Она поджала губы и отвернулась. — Если не возражаешь... Я всего только служанка... Не стоило бы тебе об этом забывать. Так что, пожалуйста, Кэт... — Что за чепуха, Анни! Ты здесь единственная, самая лучшая пожилая леди, которую я когда-либо знал. Если в не ты и не Анита, они бы вышвырнули меня задолго до того, как я сам собрался уйти. Я прекрасно знаю, что у тебя глаза орла и уши кролика, и в доме нет ни одной замочной скважины или достаточно толстой стены, которые бы стали тебе препятствием. И у тебя есть собственные секреты, как у Баннерменов. И если ты даже рта не раскроешь, сути дела это все равно не изменит. Если секреты не раскрываются с доброй целью, это хорошо и вполне понятно, но сейчас у них скверный душок, и если это дело принесет кому-то горе... — Но ты... ты же можешь сделать так, что будет еще хуже. — Значит, ты знаешь, в чем дело? Она замешкалась на какое-то время, потом посмотрела мне прямо в глаза. — Я... я думаю, будет лучше, если я тебе ничего не скажу. — Конечно, я могу выяснить все по-другому, гораздо более суровым способом, но тогда это доставит кое-кому действительно очень большое горе. Некоторое время она теребила скалку на столе, и наконец на что-то решилась. — Это все из-за Руди, — тихо сказала она. — Это он убил дежурного на стоянке у «Чероки-клуба». — Что!? — Да, — кивнула Анна. — Он тогда был пьян, а когда он пьян, то не терпит, чтобы ему перечили. Когда он вышел из клуба и пошел к машине, дежурный решил, что он слишком пьян, чтобы садиться за руль, и машину ему не выдал. Тогда Руди вернулся в клуб, раздобыл нож и... и ударил дежурного. Я посмотрел на нее со значением и спросил: — А ты откуда все это знаешь? — От тех двоих... Они тоже были там. Вернее, только что отъехали. Картина начинала проясняться. — И теперь они шантажируют его этим ножом с его отпечатками, так? — Да... — А что Руди? Она печально покивала. — Вообще ничего не говорит, и как будто ничего не помнит. Руди был слишком пьян, чтобы хоть что-то запомнить. — А эта парочка, скорее всего, хочет деньги за молчание? — Да, наверное... Я тоже так думаю, но точно сказать не могу. — Сейчас есть кто-нибудь дома? — Да, все ждут Вэнса, а те двое только что уехали. Я поднялся, пожал ей руку, попросил особо не расстраиваться и вышел из кухни. Пройдя через холл, я распахнул дверь и увидел все семейство. У них был такой вид, точно они с минуты на минуту ждали взрыва. Мое появление оказалось совершенно неожиданным. Дядя Майлс судорожно вцепился в подлокотники и страшно побледнел. Руди, расхаживавший по комнате с руками за спиной, резко остановился и, пытаясь казаться безразличным, вцепился в кресло, на котором сидел Тэдди. И только Анита, казалось, была рада мне. Но в ее улыбке сквозило беспокойство. И все-таки она спокойно встала с дивана и пошла мне навстречу. Наверное, я правильно прочитал ее мысли. Мне показалось, что она хочет увести меня отсюда до того, как я открою рот. Ну нет! Даже она не помешает моим планам. Я взял ее под руку и провел к письменному столу, за которым восседал дядя Майлс, по-прежнему вытаращив глаза. Я прекрасно понимал: у присутствующих есть что сказать, но никто не решается начать первым. Я пристально посмотрел на своего братца Руди и объявил: — Я слышал, тебя обвиняют в убийстве, милый кузен. Эти слова ударили их, как молния. Послышалось какое-то сопение и свист в чьей-то груди, и все как по команде вздрогнули, когда до них дошло, что я сказал. И только Анита крепко сжала мою руку и опустила глаза. — С чего... с чего это ты взял?.. — наконец выдавил дядя Майлс. Не поворачиваясь, я ответил через плечо: — Только не волнуйтесь, дядюшка. Я просто прислушиваюсь к тому, что говорят в городе. А кроме того, я своими глазами видел здесь Гейджа и Матто, а зная этих ублюдков, мне оставалось только умножить два на два и получить результат. Уверен, что он вполне правильный. Во всяком случае, судя по физиономии Руди, он здорово влип, и я даже немного рад этому... Очень хочется разобраться во всем этом, но только для того, чтобы унизить вас всех. Не только Руди, а и вас, дядя, и тебя, Тэдди... Вам все равно не ходить тут больше с задранным носом. После всей этой истории над вами будут смеяться, а если им еще удастся припугнуть моего брата, убийцу, то всем Баннерменам придется очень не сладко. Руди совершенно растерялся. Дядя сделался похож на тень, и в его груди что-то подозрительно заклокотало. — А как же я, Кэт? — спросила Анита. — Ты же собираешься стать миссис Колби, дорогая, так что к тебе это не будет относиться. — А ты не думал, что он после этого не возьмет меня? — Откуда мне знать? — Может, и не откажется. Он всегда помогал мне, но... — Что «но»? Анита посмотрела на отца, молча спрашивая разрешения ответить, и наконец решилась. — Он и так уже пытался утрясти все с этими двоими... Он и угрожал, и пытался по-хорошему, но пока ничего не добился. Они... Им нужны большие деньги. — Сколько? Тут Руди не выдержал и визгливо закричал: — Анита! Уж не хочешь ли ты... — Заткнись, Руди, — приказал я. Он послушался. — Давай дальше, Анита. — Они хотят... они хотят миллион. Я присвистнул. — Так, так... И это, конечно, пробьет огромную дыру в семейном бюджете Баннерменов. Ну и что вы собираетесь делать? Вместо ответа они молча переглянулись. Я усмехнулся. Наконец дядя сказал: — Мы отлично понимаем, что... во всяком случае... одним словом, тебя это не касается... — А в итоге получится, — я посмотрел прямо ему в глаза, — в итоге получится, что Руди соскользнет с крючка, и полицию заинтересует Сандерс. Он уже сидел и у него были причины убить Мелонена. И алиби у него нет, и когда ему сказали про убийство, он реагировал весьма своеобразно. Орудие же убийства, судя по всему, так и не нашли. А суд считает эту историю из ряда вон выходящей и наверняка присудит парню электрический стул. Как же тогда будут чувствовать себя Баннермены, зная, что один из них виновен в смерти двух человек и живет себе среди них? Руди стало совсем плохо. Он громко застонал, схватился за живот и выскочил из библиотеки. — Зачем ты это все говоришь... — начал было Майлс, но замолчал. Я выпрямился и осмотрел присутствующих. — Сам не знаю... Но я уверен, что над вашими головами висит топор. Вы всегда издевались надо мной, а я был тогда слишком маленьким и беспомощным, чтобы постоять за себя. Так что теперь можете рассчитывать на кое-какие шуточки и от меня. — О, Кэт... — глаза Аниты наполнились слезами. Она поочередно оглядела родственников. — Не надо мстить, Кэт... пожалуйста... Они... так ничтожны... что недостойны... мести... — Не беспокойся, дорогая. Может быть, у меня получится как-то повлиять на их характеры. Может, Руди поймет, что надо быть честным до конца и сам выйдет из этого дела. Но при взгляде на вернувшегося Руди я понял, что он расценил мои слова как злую шутку. Руди ни в чем не собирался исповедоваться. У меня на языке вертелось еще кое-что приятное для их уха, но мне помешал Вэнс Колби. Он вошел в библиотеку как хозяин. Мгновенно оценив ситуацию, он повернулся к Аните и укоризненно спросил: — Вы что, рассказали ему?.. Анита выпустила мою руку. — Он узнал без нашей помощи. Тогда Вэнс обратился ко мне: — Могу ли я спросить, почему вас так заинтересовала эта история? — Если вы желаете нарваться на зуботычину, милейший, то лучшего вопроса вам не придумать. Жесткая улыбка и странный блеск его глаз придавали сцене довольно пикантный вид. Само собой разумеется, он сразу пошел на меня, совершенно не скрывая намерений. — Значит, лучшего вопроса я придумать не мог? Я не стал отвечать и ждать, пока он начнет действовать. Я просто хорошенько двинул его в зубы, да так, что поранил кулак. Вэнс отлетел к кушетке. Вероятно, он относился к числу тех, кто слишком много часов проводит в спортзале и успел забыть про прямой добротный удар по морде. Таких людей я встречал, и не так уж редко. — Имейте в виду: в следующий раз я вас пристрелю, мистер Колби. Я откинул полу пиджака, чтобы показать ему, что висит у меня под мышкой. Он ничего не ответил. Прижав руку к разбитому лицу, он пытался подняться. — Может быть, ты поможешь ему, Анита? — Нет! — решительно ответила она. — Я знаю, что он собирался сделать. И раньше было видно, на что он способен, так что, я думаю, ему такой урок на пользу. А встанет он и сам. Я наклонился и по-рыцарски поцеловал ее в лоб. — Спасибо, Анита. Потом взял ее под руку и вместе с ней вышел из библиотеки. У входа я сказал: — Было бы лучше просто припугнуть их, чем наводить такой беспорядок, но как бы там ни было, а ты не должна быть втянута в историю с убийством. Дело Мелонена еще далеко не закрыто, и срока давности не будет. Но есть тут что-то неясное, и я выясню, что именно. Кроме того, мне нужна твоя помощь. — Чем помочь, Кэт? — Рассказывай мне обо всем, что они будут делать. Ну так как, договорились? — Договорились, дорогой... — она испугалась нечаянного слова, но потом мило улыбнулась. Протянув руки, она приложила ладони к моим щекам. — Я верю тебе... — И все будет хорошо, дорогая, уверяю тебя. Я поцеловал ее в губы и кончик носа, но этого оказалось недостаточно. На какое-то мгновение Анита снова очутилась в моих объятиях, и для нас не существовало больше ничего и никого. Я понимал, что причиняю ей боль, и потому почти сразу разжал руки, чувствуя, как неистово колотятся наши сердца. — Я хочу тебя... прямо сейчас... здесь... Мы созданы друг для друга... — прошептал я. — Да... созданы... но этого никогда не будет... хотя и мне этого хочется... нельзя... Я отстранился от нее и пошел к машине, оставив ее на пороге. Еще долго я чувствовал горький осадок. В отеле я сказал дежурному, что поживу тут еще некоторое время, оплатил счет и закрылся в номере. Заперев дверь на двойной засов, я сунул револьвер под подушку, принял душ и лег на кровать, включив предварительно радио, по которому передавали концерт классической музыки. Гейдж и Матто... Они приехали в город вместе с «кассиром», который привез сто тысяч долларов. Операция была довольно важной, раз в ней участвовал сам Матто. Счастливый случай сделал эту парочку свидетелями убийства, и это обещало им сумму в десять раз больше. Но только если шантаж будет успешным. Когда по радио начали передавать последние известия, я прислушался и первое, что услышал, было сообщение: Джой Сандерс, основной подозреваемый в убийстве Чака Мелонена, обнаружен в штате Вашингтон и уже предприняты необходимые меры к тому, чтобы власти штата выдали его. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |