"Проект «Барсум»" - читать интересную книгу автора (Нивен Ларри, Барнс Стивен)ГЛАВА 10 СТРАННАЯ СМЕРТЬКосмическую черноту оживляли немногочисленные огоньки. Самый яркий, в левом верхнем углу, — это, должно быть, Солнце. Мало что радовало глаз. Разве еще одна мерцающая точка и несколько ледяных шаров, испещренных черными трещинами. На стенном видеоэкране в апартаментах Алекса Гриффина открылся захватывающий мир протокомет. Звездно-кометное царство было вовсе не беззвучным. Каждая комета имела свой неповторимый голос. Здесь, на экране, было особенно хорошо видно, что облако Оорта, где рождаются кометы, такое же разреженное, как и окружающее межзвездное пространство. Изображение на экране пришло в движение, и вскоре в окружении слабеньких далеких звезд осталась только Немезида, гигантская планета с сильно вытянутой эллиптической орбитой. Масса планеты была настолько велика, что она с легкостью зашвыривала кометы в Солнечную систему. В общем-то Немезида — чистая выдумка. Но астрономы уже давно сошлись во мнении, что эта планета должна существовать. Ее не может не быть, просто она разгуливает так далеко от Земли, что невидима ни в один телескоп. Презентация игры «Облако Оорта», без сомнения, была этим утром самым значительным событием на игровом поле «А». Даже рекламная голографическая видеозапись представляла собой такое впечатляющее зрелище, что Алекс и Миллисент полчаса без устали смотрели на огромный экран. Впрочем, захватывающая картина не мешала Миллисент время от времени подносить ко рту аппетитных лобстеров с той периодичностью, с какой на переднем плане появлялись новые кометы. Алекс изредка поглядывал на профиль женщины. Он легко узнавал в ее лице африканские, испанские и англосаксонские черты — причудливую смесь, неизменно приводившую его в восторг. К реальности Алекса вернул голос комментатора. — … Корабли и зонды полетят во Вселенную с помощью солнечных парусов, «надуют» которые лазерные лучи с лунных установок… — Это-то меня и смущает, — заметил Алекс. — Что? Паруса и лазеры? — поинтересовалась Миллисент. — Почему? — Я устроил подслушивание наших гостей. Они почти ничего не говорили, но я видел их лица. Некоторым арабам и бразильцам наплевать на все эти кометы и звезды. Они хотят дорваться до лунных суперлазеров. Представь, что произойдет, если какой-нибудь маньяк захватит один из таких агрегатов огромной мощности. Да мы не успеем послать корабль, как этот мерзавец сожжет Париж или Лондон. — Но как можно вычислить террориста? — Можно. Несмотря на то, что некоторые из них закончили по два университета, что их дети пристроены в лучших колледжах, а сами они порой похожи на безукоризненных английских джентльменов. Самое неприятное, Миллисент, то, что фанатизм часто уживается рядом с интеллектом, и жизнь — это не шкала, где на одном конце сосредоточенно абсолютное зло, а на другом христианская доброта. — Послушай, Алекс, мы управляем движением астероидов уже тридцать лет, и ни один еще не свалился на наши головы. — Тридцать лет… Астероиды… — пробормотал Алекс. — К чему это ты? Ах, да… Под контролем «Падших ангелов» шестнадцать астероидов. Это не так много. Но один удар маленького астероида о Землю… Вспомни историю падения астероида в Сибири, кажется, в 1908 году. Да… Один такой удар, и настроение испорчено, как минимум, на день. — Ну и юморок у тебя, Алекс. — Ладно, — шеф Службы Безопасности вздохнул и нежно взял Миллисент за руку. — Извини. Все работа, и некогда даже отвести душу. — И это говорит мой Алекс? — улыбнулась Миллисент. — Если бы я в свое время не привел юную красавицу в свою скромную обитель, то никогда не утолил бы своей печали, а отдел Безопасности не получил бы прекрасного счетовода, — лицо Гриффина приняло самое искреннее выражение. — Знаешь, самая отвратительная сторона власти и высокой должности вообще — это то, что телефоны разрываются у тебя в ушах двадцать четыре часа в сутки. А если вокруг тебя собрались толковые подчиненные, то они дают поспать своему шефу хотя бы с двух до шести ночи. Миллисент отпила глоток вина и озорно взглянула на Гриффина сквозь бокал. — Будем надеяться, не так ли? — спросила она. Алекс недоуменно посмотрел на Миллисент, не поняв смысла ее слов, но переспросить постеснялся. — А что сейчас поделывает Марти? — сменила Миллисент тему. — Все так же работает. На том же месте. Сейчас он участвует в одной ответственной экспедиции на Крайнем Севере. Похоже, там он не затерялся. Представь, ему дали кремниевое ружье времен Людовика Шестнадцатого. На всякий случай. — Ох, Алекс… Иногда мне гораздо легче затеряться в бухгалтерских книгах и компьютерных файлах, чем… Нет, все-таки у тебя сумасшедшая работа. — Да… Но у тебя недюжинный талант. И как мы его вовремя не рассмотрели? Миллисент воздохнула. — Значит, Марти решил поиграть? — Это же Марти. Миллисент задумчиво стала водить вилкой по тарелке с картофелем. Долгое молчание нарушил зуммер. — Алло… Гриффин слушает. Кометы на экране исчезли, и их место заняло круглое лицо Дуайта Уэллса. Двадцатичетырехлетний парень был главным специалистом по компьютерам в Парке. В Компьютерном Центре имени Коулза он ночевал гораздо чаще, чем в своем служебном кабинете, расположенном в здании Управления. — Что случилось, Дуайт? — У нас здесь проблема. «Наверное, опять арабы что-нибудь натворили», — подумал шеф Службы Безопасности и спросил: — Что-то серьезное? — Алекс, кто-то испортил мою программу для «Ядерной зимы». А я помню, что устранил все ошибки… — Подожди, Дуайт, подожди. Давай все по порядку. — В общем, в этой игре убили человека, игрока. — Что?! — взревел спокойный до сих пор Алекс. — Убили? Кого? Кто? В этой игре, кажется, жертв быть не должно! — Да, правильно. В первые два дня. Это, определенно, сбой в программе. — Сбой? — Алекс взял себя в руки и более спокойно спросил: — Надеюсь, это не Шарлей Дьюла и не Марти? — Нет, не они. «Ну, тогда это дело не Отдела Безопасности», — облегченно вздохнул Алекс Гриффин. . — И что же? Что вам мешает выйти из дома и… — И заняться программой? — закончил за шефа Дуайт. — Алекс, это не несчастный случай. Дело в том, что в игре совершенно не по графику появился мамонт. По легенде, эти животные рассыпаются в прах при малейшем контакте с воздухом. Этот же мамонт существовал слишком долго, достаточно долго для того, чтобы выползти, разбушеваться и убить игрока. Я хочу знать, кто сунул свой нос в мою программу. Раздался еще один зуммер. Теперь В1йы-вали по другой линии. Миллисент неожиданно заторопилась: — Я пойду, Алекс. — Нет, подожди. Экран разделился надвое, и Дуайта Уэллса потеснил доктор Вэйл. Доктор казался напряженным, уставшим и взволнованным. — Мистер Гриффин, случилось нечто необычное, — вместо приветствия сообщил он. — Я в курсе. В игре кого-то убили. — Ха! Если бы это было все. Проблема в том, что «погибший игрок» рвет и мечет — Вэйл покачал головой. — Полюбуйтесь. Экран вновь разделился, и с него на Гриффина возмущенно взглянула полная рыжеволосая женщина. — Не знаю, как вам это удается, — сбивчиво начала она, — но я знаю, что это обман. Скажите своему Ахк-Луту, что от меня он ничего не добьется. Поняли? Ничего! Вам там тепло и много еды, а здесь голодают миллионы. И это ваша работа! — Мисс Риверс, — тон доктора Вэйл был самым вежливым и миролюбивым. — Это всего лишь игра. Произошел несчастный случай, вы погибли. Мы готовы возвратить вам деньги.. Лицо женщины перекосилось от отвращения, ненависти и праведного гнева. Тел не менее, в этот момент она казалась ос красивой, этакой Валькирией. — И вы называете смерть цивилизации игрой? Вы считаете, что страдания миллионов людей — несчастный случай? Подождите! Придут мои товарищи. Они обязательно придут и отомстят за меня, — на мгновение женщина замолчала и произнесла с убийственным спокойствием: — Если только я не доберусь до вас первой. Изображение женщины застыло. Алекс нажал на кнопку, и на экране осталось только лицо Уэллса. — Дуайт, я скоро буду. — Я жду, Алекс. — Нет, погоди. Пришли все записи в офис. Я хочу увидеть, что случилось с этой Риверс. — Хорошо, — ответил Дуайт и отключился. Алекс взглянул на Миллисент. — Прости, что испортил тебе обед. — Я уже поела, не беспокойся. — Ты пойдешь домой или останешься со мной? — А с тобой можно? Совсем, как в старые времена. Алекс вызвал вагон и вскоре был уже на пути к своему офису. Компьютерный Центр имени Коулза остался за подвесным вагоном и выглядел теперь как беспорядочное нагромождение картонных ящиков и коробов. Кое-где над прозрачными пеналами с суперкомпьютерами возвышались спутниковые антенны. Было довольно странно, что в таком отлаженном хозяйстве, каким считался Компьютерный Центр, допущена халатность или даже преднамеренное вредительство. — Если это не сбой, как утверждает Уэллс, тогда что же? — мысли Миллисент совпали с мыслями Алекса. — Скорее всего, это сбой, — ответил Гриффин. — Люди, которые уверяют в своей безгрешности, как правило, и допускают самые серьезные ошибки. — Мне почему-то кажется, — тихо произнесла Миллисент, — что ты пытаешься убедить сам себя. Вагон нырнул в каменный лабиринт, спрятавшийся под самым крупным развлекательным комплексом в мире, а затем легко проник сквозь три подземных этажа. Это было самое сердце Парка, сделанное из стали, бетона и пластика. Никто до конца не знал все эти бесчисленные повороты, никто еще не осилил сотни миль разветвленнейших тоннелей. Здесь было все: транспортные системы, пищевые заводы, студии, движущиеся тротуары, магазины, огромные автостоянки, многочисленные сверхпроводящие кабели, дренажные системы и линии оптоволоконной связи. В окнах подвесного вагона мелькали боковые тоннели, каждый из которых обязательно привел бы к какому-нибудь объекту. Как не поверить, что в этих лабиринтах обитают тролли и демоны? Кажущийся хаотичным, подземный Парк Грез был устроен даже более толково и выполнял куда больше функций, чем Парк Грез наземный. Вагон остановился, и Алекс с Миллисент оказались в скоростном лифте, который доставил их на седьмой этаж. Этот этаж целиком принадлежал Отделу Безопасности. В офисе Гриффина уже ждала Кэри Макгивон. Она тут же протянула шефу огромную папку — досье на Мишель Риверс. С фотографии на Алекса смотрело бледное веснушчатое лицо, обрамленное копной ярко-рыжых волос. Высокие скулы придавали пухлому лицу особый шарм. — Не она ли была вместе с племянницей посла Арбенца? — спросил Алекс. — Черт, теперь я понимаю, почему у нас о ней так мало сведений. — Шарлей Дьюла сунула своей подружке дипломатический паспорт, — фыркнула Кэри, — и мы не смогли идентифицировать ее имя с информацией на наших файлах. Компьютер принял ее за новичка. — Великолепно, — сыронизировал Алекс. — Но все игроки прошли через наших психоаналитиков. Почему же они не отбраковали эту скандалистку? «Риверс небольшого роста, — размышлял Алекс, рассматривая фотографию. — Она не могла родиться там, где низкая гравитация. Нужно исследовать всю подноготную этой Риверс». — Не знаю, — почти оправдывалась Кэри, — просто так получилось. — Ох уж эти чертовы дипломатические штучки! — выругался Алекс и так грохнул кулаком по столу, что листы бумаг разлетелись в стороны. — Тоже мне, неприкосновенность! Как же мы ее пропустили? — Кое-что из прошлого этой Риверс нам известно. У нее свой номер в системе социального страхования. По документам она чиста. Риверс была мелкой служащей в Монтане; некоторое время провела в больнице в Юте, оплатив пребывание карточкой «Ниппон-Америкард». Но кое-что в биографии Риверс сфальсифицировано… — Кэри запнулась. — Да, чуть не забыла… Мы сравнили отпечатки ее пальцев. — Отпечатки пальцев? — неожиданно заинтересовалась Миллисент. — Она попадала в полицию? — Нет, — Кэри покачала головой. — Там на Риверс вообще нет данных. До игры она побывала здесь и, конечно, наследила. Но самое интересное то, что Мишель Риверс проходила у нас как Мишель Старджен и доставила нам много неприятностей. — Каких неприятностей? — спросил Алекс. — Вся информация в запечатанном файле, — ответила Кэри. — Я не смогла найти туда доступа. — Кто же его запечатал? — Хармони. — Вы связались с ним? — Он не отвечает на звонки. — Пустите видеозапись. Сцену смерти, — попросил Алекс. За исчезнувшей стеной появился голографический экран, на котором Гриффин увидел все: и мамонта, выползающего из-под земли, и атаку на него, и бессмысленную смерть рыжеволосой женщины. — Не хотелось бы мне самому участвовать в таком сбое, — послышался за спиной Алекса голос доктора Вэйла. В руках доктор держал чашечку кофе, и крепкий кофейный аромат заполнил весь офис. — Согласен, — отозвался Алекс. — Но я все равно в это не могу поверить. — Тем хуже, — печально заметила Кэри. — Наш актер в этой игре в затруднительном положении. — В затруднительном? Это точно, — задумчиво произнес Алекс. — Слон затоптал ее, это очевидно. Должна ли быть охота за кем-нибудь еще? — Да, — ответил Вэйл. — За Йорнеллом, национальным гвардейцем. Сегодня вечером. Он оказался там вовсе не по сценарию. Этот гвардеец — бывший алкоголик, и игра для него — лечение. Мы заботимся не только об игроках, но и об актерах. — А что они делают сейчас? — спросил Алекс. — Едят. В обычной игре у них сейчас был бы рекреационный час, то есть время отдыха или еды, по выбору. В «Ядерной зиме» личное время игроков вставлено в программу, и игра продолжается даже во время ужина. — Покажите, — попросил Алекс. Игроки сидели в тесном кругу. Некоторые с аппетитом ели, другие, самые проворные, уже отложили свои тарелки в сторону. Компьютер узнал всех игроков, и над изображением каждого на экране появилось его имя и идентификационный номер. Йорнелл был тих и скучен. Казалось, что им овладели тоска и уныние. Гриффин знал, почему: гвардеец должен был остаться дома, а не мерзнуть в тундре с богатенькими искателями приключений. Марти-Пегас и Шарлей Дьюла поделили между собой большой валун, использовав его в качестве стола. Было видно, что они уже привыкли друг к другу, но еще не до такой степени, чтобы болтать о пустяках. Весьма неуютно чувствовал себя плотный мужчина с именем Макс Сэндс. Он изредка бросал недовольные взгляды на Гвен Райдер Норлисс — актрису, взятую Парком Грез на роль эскимоски. Она сидела рядом с мистером Норлиссом, тоже актером. Гриффин включил звуковое сопровождение, и послышался голос Орсона Сэндса. — Дело в том, что многие предметы у них от «Павших ангелов». Кое-что в наших рюкзаках: лекарства, вот это, — Орсон поднял бухту тонкой веревки, — то, что несла Эвиана, — все это волшебное. Все это столько раз обернулось вокруг Земли, что каббалисты лопнули бы от зависти. Орсону ответила Гвен Райдер: — Это прекрасно, но не надо недооценивать каббалистов. — Посмотрите, мое досье изменилось! — воскликнул Кевин Титус, нажимая кнопки дорожного компьютера. — В нем изменились все показания! — Вы с ума сошли, — сказал кто-то. Однако, вчитавшись в распечатки файлов, игроки убедились, что информацию в памяти компьютера, действительно, самым загадочным образом подменили. — Наверное, это после моих разговоров о певиту — священных эскимосских запретах, — предложил Кевин. — Значит… Значит, нельзя даже говорить о табу. — Если мы будем соблюдать все запреты, нам не выжить, — заметила Трианна. — Но разве Эвиана нарушила эти самые табу? — вступил в разговор Макс. — Почему это случилось именно с ней? Потихоньку разговор вокруг костра стих. — Все это интересно, — заметил Алекс, которого аромат кофе доктора стал раздражать. — Но я хочу знать больше. Гриффин стиснул зубы и по специальному коду вызвал на связь Марти. Пегас услышал легкое жужжание в ушах, совершенно неслышное для окружающих, выждал несколько секунд и покинул своих товарищей. Он быстро направился к густым зарослям низкорослого кустарника. В этом месте Пегас был невидим для игроков. Слабый лунный свет едва освещал небольшое переговорное устройство. — Марти, что случилось с этой женщиной, Эвианой? — спросил Алекс. — Ее растоптал монстр. А что здесь такого? — Марти, вы просто не знаете всего. В этой игре никто из игроков не должен был быть убит. — Что?! — изумленно выдохнул Пегас. — Это не рядовая игра. Ее цель не похудение и не набранные очки. Главное — преподать людям урок. С какой стати женщина погибла? Она не делала ошибок, не совершала ничего предосудительного и вообще ничем не отличалась от вас. — Но она погибла. Значит… — Марти, похоже, у нас в Парке проблемы, однако я не хочу, чтобы об этом знали игроки. Как вы-то, Марти? Справитесь до конца? — Я агент Службы Безопасности. Кроме того, думаю, что худшее позади. Алекс, вы наблюдали все это время за нами? — Немного. — Давайте о племяннице посла Арбенца. Насколько я вижу, никто даже пальцем не пытается ее тронуть… И все-таки почему не предупредили меня, что игроки не должны быть убиты ? — Мне самому сообщили только сегодня утром. Но если бы я даже знал, то вряд ли вам сказал бы: вы могли слишком расслабиться. — Но почему же погибла Эвиана? — поинтересовался Пегас. — Я лишь знаю, что Эвиана — ее настоящее имя Мишель Старджен — уже была раньше в Парке Грез, и кое-кто опечатал ее личный файл. — Кому это было надо? — Хармони. Я собираюсь с ним встретиться и все выяснить. — Может быть, именно Хармони и выкинул ее из игры? — Выкинул? — Алекс покачал головой. — Какой ему интерес? Да и не поговорив со мной… Даже если это он, то все было сделано топорно, неуклюже. Зачем Хармони устраивать такой переполох? Гриффин перевел взгляд на фотографию Мишель Старджен. Улыбающаяся и счастливая, она не шла ни в какое сравнение со злой ведьмой, прошипевшей: «Если только я не доберусь до вас первой». — Я обязательно поговорю с Хармони, — окончательно решил Алекс. — И чем раньше, тем лучше. |
||
|