"Чик Боудри – техасский рейнджер" - читать интересную книгу автора (Ламур Луис)

Словарь незнакомых слов

Вакеро (исп.) – ковбой.

Ганмен или ганфайтер – человек, отлично владеющий револьвером. Обычно ганменов нанимали для участия в междоусобицах, скотоводческих войнах. Они часто работали шерифами, поддерживая закон и порядок в маленьких городках. О самых знаменитых – например, Вирджиле Эрпе или Билле Хардине, упоминающихся в этой книге, – ходили легенды.

Дагерротип – ранний способ фотографии на стекле или металле, разработанный французским художником Луи Даггером (1780-1891).

Дюйм – 2,54 сантиметра.

Койот – небольшой волк (до 1,3 м в длину), обитающий, в основном, в прериях и пустынных предгорьях.

Корраль – загон для лошадей, огороженный грубо сколоченными жердями.

Лассо – длинный аркан.

Рейнджер – в период освоения Дальнего Запада так называли людей, добровольно служивших закону. Они расследовали преступления, ловили бандитов и скотокрадов и т. п.

Риата (исп.) – веревка, которой связывают несколько лошадей; также – лассо.

Салун – питейное заведение, часто служившее и баром, и игорным домом, и даже кабаре.

Сомбреро – круглая, широкополая, вышитая мексиканская шляпа.

Стетсон – шляпа с широкими полями, прикрывающими от солнца лицо и шею.

Тападерос (исп.) – кожаные или матерчатые чехлы для шпор.

Трензель – двойные удила уздечки или тонкая кожаная полоска за удилами, которую лошадь не может перекусить.

Чалый – масть лошади: серая с примесью другой масти, а также одномастная с белым хвостом.

Фут – 30,5 сантиметра.

Шестизарядник – шестизарядный револьвер.